Краткое содержание «Машенька»

Рассказ Набокова «Машенька» входит в школьную программу, поэтому мы привели для Вас ниже краткое содержание с легким биографическим экскурсом автора, так как этот роман является автобиографичным.


Владимир Владимирович Набоков – известный русский писатель. Родился и вырос в Российской Империи, после событий 1917 года переехал в Крым, а в 1919 году эмигрировал из России. Сначала Набоков жил в Германии, в 1937 году переехал во Францию, а в мае 1940 года был вынужден уехать в США. В 1960 году писатель перебрался в Швейцарию, где прожил последние семнадцать лет своей жизни.

В 1926 году В. Набоков создаёт свой первый роман – «Машенька». Отчасти этот роман автобиографичен – ибо многое роднит автора с героем романа (особенно тяжёлый характер). Интересный факт: Набоков посвятил этот роман своей жене.

Сюжет разворачивается в одном из пансионов Берлина, где собираются русские эмигранты. В начале романа завязывается разговор между Львом Ганиным и Алексеем Алферовым, живущими в соседних комнатах. Ганин очень недоволен: его сердит и неприятная ситуация – лифт застрял между этажами, и необходимостью поддерживать разговор с незнакомым человеком.

Во время разговора Алферов говорит о том, что спустя шесть дней приедет его жена, и не скрывает своего веселья. Ганин раздражён, надеется вызвать швейцара. Вскоре лифт наконец-то поднимается на четвёртый этаж. Соседи выходят из кабины. Ганин так раздражён, что в сердцах хлопает дверью лифта.

Льва Глебовича Ганина можно понять: он жил в российском поместье, в хорошем доме, а теперь проживает в весьма неприятном пансионе. Кроме неудобств, вроде не очень чистой кухни, грязной ванной комнаты, узкого коридора, наибольшей неприятностью было соседство с железной дорогой: почти круглые сутки был слышен стук колёс по рельсам.

За три месяца проживания в неприятном пансионе Ганин уже не раз подумывал о том, чтобы уехать, однако каждый раз откладывал свои планы. Он не уезжал из Берлина не потому, что не было денег. Лев Ганин не мог расстаться с подругой, хотя любовь между ними исчезла, а осталась лишь скучная рутина.

На следующий день после неприятного события, связанного с застрявшим лифтом, жильцы пансионата собрались за обеденным столом. Завязался разговор, связанный с политикой, а точнее – на тему «Россия и Германия – какая страна лучше?». Не дождавшись конца обеда, Ганин ушёл в свою комнату, а затем начал слоняться по Берлину.

И во время прогулки, и после возвращения домой, до похода в кино, Лев Глебович вспоминал тот вечер, когда познакомился с подругой, и как быстро всё поэтическое чувство исчезло. Поход в кино обернулся для Ганина очередной морокой. Его раздражало, что подруга постоянно разговаривает с соседкой и мешает смотреть фильм, а чуть позже нахлынуло раздражённое дежавю. Ганин неожиданно узнал себя в одном из героев фильма, и чувствовал неприятные эмоции вроде брезгливости и стыда.

Возвращение в пансион обернулось бессонницей. Ужасно привередливый эмигрант не мог заснуть, страдал и сердился, а напевание соседа подливало масла в огонь негодования. Ганин решительно заходит в комнату Алферова. Алексей говорит о скором приезде своей жены Машеньки, затем показывает её фотографию. Это рассердило Льва Глебовича, и он ушёл, хлопнув дверью.

Проснувшись поздним утром, Ганин неожиданно почувствовал себя бодрым и понял, что наконец-то может порвать с берлинской подругой: оказывается, его истинной возлюбленной была жена Алферова. После расставания с опостылевшей женщиной Лев Глебович отправился в сквер, где окунулся в воспоминания о давних событиях. Стало ли легче эмигранту? Конечно, потому что непрестанная тягучая тоска, связанная с томительным бездействием, наконец-то ушла.

В середине сюжета читателя ждёт подробный рассказ о тех временах, когда Российская Империя ещё не исчезла с мировой политической карты. Тогда гимназист Ганин пережил первую любовь – чистое, искреннее чувство. И теперь, спустя много лет, бывший гимназист рассматривает фотографию и проолжает вспоминать о тех далёких днях и с нетерпением ждать столь желанной субботы.

Воспоминания всё сильнее, и уже кажется, что настоящий Лев Глебович живёт там, в прошлом, а в Берлине прозябает двойник этого человека. Воспоминания продолжаются и во время сна. Время от времени они прерываются – известием о том, что уже настал четверг, а в субботу приедет Машенька, раздражением от голоса надоедливого беспечного соседа (Ганин не может понять, как могла его возлюбленная стать женой этого человека).

Воспоминания продолжаются, эмигрант мысленно переживает встречи и расставания с возлюбленной, а также год революции, после коего пришлось покинуть Россию. Настаёт суббота, и кажется, что теперь-то Ганин (хотя на деле у него другая фамилия, вот так номер) наконец встретится с любимой. Казалось бы, подобная развязка сюжета – самая логичная.

Но тут читателя ждёт серьёзное разочарование: никакого хэппи-энда не будет. Вместо того, чтобы встретить давнюю возлюбленную, Машеньку, Лев Глебович Ганин поступает иначе: отправляется на вокзал, покупает билет, садится на поезд и уезжает во Францию, в Париж. К лучшему был этот поступок или нет – трудно сказать.