Сестра Керри (Теодор Драйзер) • роман

краткая информация
Дата публикации: 1900 | Форма произведения: роман | Жанр: драма | Время событий: XIX век | Возраст: взрослые | Время чтения: 10-15 часов | Главные герои: Каролина Мибер (Керри) Второстепенные герои: Минни Гансон, Свен Гансон,Чарльз Друэ, Джордж Герствуд, Джулия Герствуд, Джессика и Джордж-младший, мистер и миссис Вэнс, Роберт Эймс, Лола Осборн

История создания

Американский писатель, журналист и общественный деятель Теодор Драйзер (27 августа 1871 года — 28 декабря 1945 года) написал «Сестру Керри», вдохновившись реальной историей. Керри — это его старшая сестра Драйзера Эмма, всегда мечтавшая о благополучной жизни и решившая получить ее через отношения с состоятельными мужчинами. В юности Эмма приехала в большой город, где начала путь с самых низов. Подобно героине романа Керри, сестра Драйзера встретила обеспеченного человека, увлекшегося ее прелестью и сделавшего своей любовницей. У Кэрри был молодой коммивояжер Друэ, а у Эммы этим билетом из нищеты оказался пожилой архитектор, который снял для девушки номер в роскошной гостинице, накупил нарядов и познакомил со светской жизнью. Теодору приезжал к Эмме в гости, и показная роскошь, окружающая Эмму, впечатлила мальчика.

Потом Керри встретила богатого, но женатого мистера Герствуда и порвала с менее уважаемым и гораздо менее обеспеченным Друэ. Примерно так же поступила Эмма. Девушка бросила архитектора и связалась с неким Гопкинсом — управлявшим одного из элитных ресторанов Чикаго. Женатый мужчина влюбился в Эмму, забыв об приличиях и семейных обязанностях. Супруга Гопкинса наняла человека, чтобы следить за неверным мужем. Чтобы сохранить отношения с Эммой, Гопкинс похитил из кассы ресторана крупную сумму и вместе с Эммой уехал в Монреаль. Мужчина позднее вернул большую часть денег, что избавило его от проблем с законом, но дальнейшая жизнь его была далека от успеха.  Вначале двадцатого века прошли облавы на коррупционеров, и Гопкинс стал их жертвой. Он потерял все.

На создание романа «Сестра Керри» Теодора Драйзера вдохновил его друг Артур Генри. Драйзер познакомился с журналистом Артуром Генри в возрасте 22 лет, когда приехал в Толедо, штат Огайо, в поисках работы. Драйзер был газетным репортером и медленно пробирался на восток, в Нью-Йорк, где надеялся получить должность в одной из ежедневных газет. В Толедо Драйзер написал статью для Toledo Blade, где Генри работал редактором. Двое мужчин поладили и пообещали поддерживать связь после того, как Драйзер уедет из Толедо.

Пять лет спустя Генри подтолкнул Драйзера к написанию романа. Генри писал свой собственный роман, и ему пришла в голову мысль, что они могли бы поддержать друг друга. Желая порадовать своего друга, Драйзер взял лист бумаги и написал вверху слова «Сестра Керри»

О названии

Керри — это прозвище главной героини рассказа, Кэролайн Мибер. Когда Кэролайн была маленькой, семья нежно называла девочку «сестра Керри». Название романа знакомит с главной героиней через отношения; она — сестра. Интересно, что борьба Керри с отношениями — один из центральных конфликтов романа.

Жанр произведения

Роман

Символы

Кресло-качалка

Керри в свою первую ночь в Чикаго сидит в кресле-качалке, чтобы успокоиться. На протяжении всего романа она продолжает сидеть и раскачиваться, иногда размышляя, а иногда просто глядя на мир. Для нее это всегда успокаивающий акт, даже при том, что она, кажется, никогда не прогрессирует в своем мышлении, вместо этого оставаясь женщиной, полной желания, независимо от обстоятельств. Кресло-качалка — идеальный символ эмоционального или психологического состояния Керри; оно предполагает движение, но не продвижение вперед. «В своем кресле-качалке, у окна, ты будешь мечтать о таком счастье, какого, возможно, никогда не почувствуешь». Герствуд тоже начинает регулярно раскачиваться, как только теряет уверенность в себе и начинает катиться по нисходящей спирали. Как и Керри, он находит утешение в том, что раскачивается, но так и не добивается никакого прогресса в своем упадке.

Газеты

По большей части газеты рассказывают истории о событиях прошлого. Как таковые, они представляют мир «былого» в обществе, которое сосредоточено на будущем. В начале романа Герствуд с ужасом думает о том, что прочтет в газетах о своем воровстве. Однако позже он находит в них утешение. Он живет прошлым, временем, когда у него были дни славы. Когда он не читает новости, например, о том, как он провел время во время забастовки троллейбусов, он оторван от мира.

Газеты действительно обещают что-то на будущее — например, в виде рекламы работы, — но эти обещания требуют действий со стороны читателей. Таким образом, сидение и чтение газеты также становится символом пассивного подхода к жизни.

Одежда и зеркала

Многие описания в романе посвящены одежде. Независимо от того, потрепанная она или роскошная, рассказчик обращает на нее внимание. Одежда символизирует важность внешнего вида в мире, ориентированном на статус, в котором живут Керри и другие; «Красивый наряд всегда был для Керри чем-то весьма убедительным — он говорил в свою пользу мягко и вкрадчиво, как иезуит. И желание обладать им заставляло Керри охотно прислушиваться, когда какой-нибудь наряд взывал к ней».

Однако то, как люди воспринимают самих себя, так же важно, как и то, как их воспринимают другие. Таким образом, зеркала или персонажи, действующие как зеркала, также появляются на протяжении всего романа; «У Друэ была привычка, характерная для таких, как он, наблюдать за стильно одетыми или хорошенькими женщинами на улице и делать им замечания». Внешний вид имеет первостатейное значение в мире, где самооценка человека определяется его внешностью и украшениями.

Критика

«Сестру Керри» назвали «величайшим из всех американских городских романов», а журнал Modern Library поставил его на 33-е место в своем списке 100 лучших англоязычных романов 20 века. Но «Сестра Керри» Теодора Драйзера, опубликованная в 1900 году, не всегда пользовалась таким благосклонным отношением.

После спора между Драйзером и его издателем книга «Сестра Керри» была опубликована без всякой помпы. Книга разошлась тиражом в несколько экземпляров и, вероятно, канула бы в безвестность, если бы не была переиздана несколько лет спустя. Многие читатели сочли эту историю — о молодой женщине из деревни, которая переезжает в большой город и вступает в сексуальные отношения, не страдая от каких-либо последствий, — оскорбительной и аморальной.

«Сестра Керри» обозначила отход от викторианского акцента на морали в искусстве. Вместо этого Драйзер представил своих персонажей без осуждения, утвердив свою репутацию одного из первых и величайших натуралистов Америки.

В своей речи при вручении Нобелевской премии писатель Синклер Льюис сказал, что «Сестра Керри «пришла в прикованную к дому и безвоздушную Америку, как вольный западный ветер, и в нашу душную домашнюю жизнь вдохнула первый свежий воздух со времен Марка Твена и Уитмена».

Основная идея

Драйзер в  романе «Сестра Керри» недвусмысленно показывает, что всеобщее стремление к успеху, как его понимает средний американец, не может принести человеку подлинного счастья.

Драма Керри заключается в том, что внешний успех не дает ей внутреннего удовлетворения, не позволяет ей найти простое человеческое счастье. Каждая новая ступенька на пути вверх отнимает у Керри друзей, лишает ее душевности и простоты. «Американская мечта» приводит ее к одиночеству и духовной опустошенности.

Истинная трагедия американского гражданина, по мнению Драйзера, заключается в неудержимом стремлении к богатству и славе, и что в погоне за этим богатством и славой человек неизбежно создает предпосылки своего нравственного падения. Драма нравственно-психологических мечтаний Керри является драмой самого буржуазного общества — таков вывод, к которому подводит читателя автор.

Темы

Значительные изменения в численности населения и занятости произошли в Соединенных Штатах до начала 20-го века и примерно на рубеже 20-го века, и Драйзер был увлеченным наблюдателем и репортером событий. Многие из этих изменений произошли в результате массовой миграции из сельской местности в города (например, когда Керри уезжает из дома в Чикаго), и основные темы в «Сестре Керри» отражают этот новый образ жизни.

Материализм

Поскольку индустриальная эпоха в целом позволила производить больше вещей, люди, в свою очередь, стремились обладать ими. Однако материальные блага требуют покупки, и поэтому люди также стремились зарабатывать деньги — и как можно больше. Чем больше у людей было денег, тем больше они могли купить.

Для многих вещи, которых они жаждали, были символами статуса. Внешняя демонстрация богатства была лучшим доказательством успеха. В мельчайших деталях Драйзер описывает пристанища богатых городских жителей — роскошные рестораны, фешенебельные отели и величественные особняки. В этих условиях люди одеты по высокой моде, безупречно причесаны и слепы к любым признакам бедности вокруг них. Драйзер показывает через свою главную героиню, Керри, бессердечность материализма. Как только мечты Керри начинают обретать форму, все, о чем она может думать, — это избавиться от Герствуда, хотя она тоже страдала от бедности. Двигаясь по жизни, Керри всегда предпочитает позолоту, мерцающий свет, безделушки, одежду и гламур личным отношениям.

Мораль

Викторианская эпоха (1837-1901), которая подошла к концу в новом столетии, обещала среднему классу потенциальный рост богатства, но от людей по-прежнему ожидали, что они будут действовать должным образом, чтобы завоевать общественное признание. Стереотипные викторианские снобы были чопорными и узколобыми. В то время, когда Драйзер писал «Сестру Керри», люди возмущались таким осуждающим отношением, но моральные кодексы оставались неизменными. В основном ожидалось, что люди будут усердно работать и вести строгий образ жизни, чтобы добиться успеха, и такие персонажи, как Хэнсоны, бедные работники из строгих семей, придерживаются этой формулы. Идея вести себя совершенно респектабельно укоренилась и в Герствуде, но он открыт для перемен, поскольку работает в салуне.

Керри пытается восстать против подобных идей и особенно свободна в своих решениях тратить деньги на легкомысленные занятия и вступать в сексуальные и зависимые отношения с мужчинами. Она также ищет работу на сцене. Однако в ней все еще присутствует строгий моральный кодекс — в конце концов, она воспитывалась в той же семье, что и ее строгая сестра Минни. Требования Керри к Друэ и Герствуду жениться на ней исходят, например, из этого же морального кодекса. Драйзер показывает своих персонажей в конфликте между моралью прошлого и обещанием нового будущего.

У рассказчика совсем другое представление о морали, чем у персонажей. Он призывает читателя не судить персонажей и объясняет почему в главе 10; «У нас всего лишь инфантильное восприятие морали». Рассказчик рассматривает людей как застрявших между инстинктами и высшей природой, выходящей за рамки простой биологической эволюции.

Американская мечта

Термин Американская мечта когда-то использовался для описания набора идеалов — демократии, свободы и равенства. Однако с наступлением 20 века значение этого термина начало меняться и стало означать возможность для каждого гражданина использовать свой набор навыков для достижения богатства и социального статуса. Ко времени публикации книги «Сестра Керри» деньги были важным элементом успеха и социального статуса. Бедняки были загнаны в ловушку тяжелой и физической работы. Трудно было надеяться на лучшую жизнь, когда люди бесконечно трудились, чтобы поесть, одеться и укрыться. Самый яркий пример новой мечты проиллюстрирован на примере Герствуда, у которого она есть, а затем он ее теряет. В результате он оказывается в ловушке своих воспоминаний о тех временах, парализованный рутиной жизни рабочего класса без свобод, которые когда-то давали ему деньги. Резко контрастирует с ней беззаботный Друэ, который остается неизменным на протяжении всего романа и способен воплотить в жизнь новую американскую мечту в полной мере.

Через Керри Драйзер показывает, что безразличие и пассивность не являются добродетельными; материализм неосуществим, а Американская мечта — это обман, который вводит в заблуждение и порождает бессердечие. На самом деле Драйзер может зайти так далеко, что предположить, что Американская мечта присуща не только американцам, но скорее универсальному состоянию жадности, которое ставит под угрозу человечество.

Персонажи

Персонаж Описание
Керри Керри — красивая молодая женщина из сельской местности Висконсина, которая приезжает в большой город Чикаго в поисках богатства и славы, которые она в конечном итоге обретает, но несколько шокирующим образом и без обретения личного удовлетворения.
Друэ Друэ — красивый, энергичный коммивояжер, которому нравится общество женщин, и у него добродушный, но поверхностный подход к жизни. Он счастлив завоевать сердце Кэерри, пусть и ненадолго.
Герствуд Герствуд — уважаемый, успешный менеджер шикарного салуна в Чикаго, пока он не попадает под чары Керри и не становится несчастным от своей скучной домашней жизни; его жизнь входит в нисходящую спираль с того момента, как он встречает Керри.
Джулия Джулия — довольная жена Герствуда в начале романа, но она быстро превращается в мстительную охотницу за всем, чем он владеет, поскольку с горечью разводится с ним из-за его неверности.
Минни Минни — замужняя старшая сестра Керри, которая довольствовалась стесненной и довольно бедной жизнью, избегая того, что Керри находит таким захватывающим в большом городе. 
Хэнсон Хэнсон — трудолюбивый муж Минни, который откладывает каждый пенни на будущее и живет по строгому и мрачному моральному кодексу.
Мистер Эймс Мистер Эймс — умный, красивый молодой кузен нью-йоркских соседей и друзей Керри, Вэнсов; он становится идеальным недостижимым мужчиной для юной Керри.
Мистер Бамбергер Мистер Бамбергер пытается получить роль в спектакле, поставленном «Элкс» в Чикаго, в котором у Керри есть роль, но он не проходит отбор.
Барни Барни — театральный менеджер Большого оперного театра в Чикаго, который находит время поговорить с Керри, когда она ищет работу в театре, но оказывается, что его интересует только ее внешность.
Доктор Бил Доктор Бил сталкивается с Джулией и упоминает, что видел мистера Герствуда за рулем с женщиной, которую он принял за Джулию, что заставляет Джулию с подозрением относиться к своему мужу.
Миссис Бермудес Миссис Бермудес — первый драматический агент, с которым Кэрри пытается связаться в Нью-Йорке.
Кассирша Кассирша театра на Мэдисон-сквер советует Керри заглянуть в газету «Клипер», чтобы найти драматических агентов.
Менеджер отеля  «Бродвей-Сентрал» Менеджер отеля «Бродвей-Сентрал» дает Герствуду работу и жилье, когда у него заканчиваются последние 20 центов.
Бродвейский комик Этой звезде второго нью-йоркского шоу, в котором участвует Керри, понравилась рекламная реплика, которую она использует во время одного выступления, и он разрешает Керри включить реплику в сценарий.
Мистер Браун Мистер Браун — босс обувной фабрики, на которой работает Керри в Чикаго.
Капитан Капитан помогает бездомным мужчинам в Нью-Йорке, включая Герствуда, выстраивая их в очередь и прося прохожих дать 12 центов, чтобы дать человеку койко-место в дешевом ночлежном доме; как только у него набирается достаточно денег, он ведет туда мужчин.
Карджилл Карджилл — один из богатых чикагских друзей Герствуда, с которым Герствуду неловко сталкиваться, оказавшись в Нью-Йорке.
Кэрио Владелица компании, в которой Друэ работает продавцом.
Балетмейстер «Казино» Балетмейстер «Казино» — первый театральный профессионал, с которым Керри работает в Нью-Йорке.
Кассир казино Керри замечает почтение, с которым кассир казино платит ей, когда она начинает подниматься как звезда, в отличие от плохого обращения кассира с хористками.
Комик казино Эта звезда третьей комедии, в которой Керри играет роль, злится, потому что она начинает отвлекать от него внимание всякий раз, когда они вместе выходят на сцену.
Менеджер казино Режиссер первого спектакля Керри в Нью-Йорке продолжает награждать ее за привлекательную внешность, продвигая её по службе, помогая её добиться успеха.
Горничная Друэ флиртует с горничной, которая работает в пансионе, где живут они с Керри, и, в свою очередь, именно она рассказывает ему, как часто Герствуд навещает Керри, когда Друэ в отъезде.
Чикагский покупатель Когда Герствуд сталкивается с одним из своих чикагских друзей, покупателем, он с облегчением понимает, что этот человек на самом деле никогда не посетит салун на Уоррен-стрит, в котором Герствуд владеет долей и управляет им в Нью-Йорке.
Клерк в отеле «Палмер» Герствуд узнает от клерка в отеле «Палмер», где он остановился после того, как жена не впустила его в дом, что Друэ тоже снял там квартиру; это придает ему смелости попытаться снова увидеть Керри.
Проводник Проводник проходит через вагон поезда, покидающего Чикаго, после того, как Керри узнает об обмане Герствуда.
Менеджер универмага Описанный как «резкий, сообразительный еврей», этот человек проводит собеседование и быстро увольняет Керри в первый же день её поиска работы в Чикаго, потому что у неё нет опыта. Описание Драйзером менеджера отражает общепринятые предрассудки того времени.
Детектив Детектив почти сразу же находит Герствуда в Монреале, и его угрозы убеждают Герствуда вернуть большую часть украденных им денег.
Мистер Дрейк Поскольку Керри вынуждена искать работу в Нью-Йорке, чтобы помочь оплачивать счета, безработный Герствуд утверждает, что его чикагский друг мистер Дрейк собирается открыть нью-йоркский отель и нанять его менеджером бара.
Фабричный мальчик Грубый фабричный рабочий, который тычет Керри в ребра.
Фабричный мальчик; юный механик Один из работников фабрики, который называет Керри «Мэгги» и предлагает проводить ее домой, но девушка отказывается.
Фабричный парень; юноша с волосами коричневого цвета Когда юная Керри работает на чикагской обувной фабрике, она испытывает отвращение к приставаниям грубых заводских рабочих мужского пола, в том числе фабричного мальчика с волосами коричневого цвета.
Фицджеральд Один из владельцев шикарного чикагского бара, которым управляют Герствуд, «Фитцджеральд и Мой»; они любезно позволяют ему оставить себе часть денег, которые он у них крадет.
Джордж младший Джордж-младший — избалованный сын Герствуда; ему было 19 лет, когда Герствуд ушел из семьи.
Немецкий владелец Когда Герствуд ищет небольшой паб в Нью-Йорке, в который можно вложить деньги после потери салуна на Уоррен-стрит, он приходит в ярость от того, как его увольняет немецкий владелец.
Седовласый джентльмен Когда нервная и застенчивая юная Керри впервые ищет работу в Чикаго, добрый пожилой мужчина из обувной компании придает ей смелости продолжать попытки.
Владелец Гранд-стрит Герствуду понравился бар недалеко от Гранд-стрит, когда он хотел вложить деньги в один из них в Нью-Йорке после потери бара на Уоррен-стрит, но он был шокирован, когда владелец назвал цену в 3000 долларов.
Мистер Хейл Мистер Хейл и его жена живут в том же здании, что и Друэ и Керри, и он руководит театром Standard Theater в Чикаго.
Миссис Хейл Миссис Хейл становится подругой Керри, когда Керри живет с Друэ; она поверхностна и любит посплетничать.
Гарри Гарри — мальчик на побегушках в баре»Фицджеральд и Мой», который доставляет сообщения между Герствудом и его женой, когда они разлучаются.
Миссис Хогленд Одна из актрис любительского спектакля «Лоси» в Чикаго.
Хобокенская Короста Один из приятелей Герствуда во время забастовки троллейбусов — молодой человек из Хобокена, который советует ему, как получить бесплатное жилье и талоны на питание.
Ирландская молодежь (игрок в покер) Герствуд пытается заработать деньги, играя в азартные игры в Нью-Йорке; после нескольких первых выигрышей в покер он крупно проигрывает дерзкому молодому ирландскому игроку.
Джессика Джессика — симпатичная, но избалованная дочь Герствуда, которую волнуют только социальный статус и деньги.
Муж Джессики В короткой сцене ближе к концу романа читатели узнают, что муж Джессики — хорошая пара для нее — богатый и красивый, но лишенный глубины.
Мистер Кенни В Монреале Герствуд встречает мистера Кенни, первого из богатой чикагской тусовки, которого он оставил позади навсегда.
Девушки-машинистки На первой работе Керри на обувной фабрике она начинает считать своих коллег-машинисток ниже себя.
Макгаррен Друг Герствуда, газетчик. Мистер Макгаррен дает рекламу любительского спектакля, где участвует Керри, помогая увеличить продажи билетов
Макгрегор, Джеймс и Хэй Джулия нанимает Макгрегора, Джеймса и Хэя в качестве своих адвокатов, когда решает развестись с Герствудом.
Мистер Макманус Когда наивная Керри впервые ищет работу в Чикаго, добрый менеджер оптовой торговли по имени мистер Макманус предполагает, что ей, возможно, повезет получить должность продавца в универмаге.
Мистер Миллис Мистер Миллис — энергичный молодой режиссер любительской постановки от ордена Лосей, в которой играет Керри.
Миссис Морган Миссис Морган играет вместе с Керри в любительской пьесе  и ревнует ее.
Сагар Моррисон Сагар Моррисон — богатый чикагский друг, с которым Герствуд ходит на любительский спектакль. поставленным орденом Лосей, а затем вспоминает об одной из галлюцинаций, которые он начинает испытывать ближе к концу своей жизни.
Мой Один из владельцев шикарного чикагского бара, которым управляют Герствуд, Фитцджеральд и Мой; они любезно позволяют ему оставить себе часть денег, которые он у них крадет.
Ослогг Ослогг — бакалейщик из Нью-Йорка, у которого Герствуд получает кредит, а затем с трудом расплачивается.
Олсен Олсен — главный портье отеля Broadway Central, который становится боссом Герствуда и отправляет его в Бельвью, когда тот заболевает.
Оррин Оррин и его друг — типичные молодые поклонники хористок, но когда Керри встречается с ними и Лолой Осборн, ей это неинтересно.
Лола Осборн Лола Осборн — добрая, игривая хористка, которая подружилась с Керри, дает ей советы, становится ее соседкой по комнате и получает выгоду от растущего богатства и славы Керри.
Паттон Профессиональный актер, заменяющий Бамбергера в любительском спектакле ордена Лосей в Чикаго, где Керри выступает впервые.
Мистер Квинсел Мистер Квинсел (член тайного масонского ордена Лосей) отвечает за постановку любительского спектакля, и благодаря закулисным усилиям Герствуда, направленным на то, чтобы на нем было много зрителей, постановка выглядит хорошо.
Шонесси Шонесси — недружелюбный владелец бара на Уоррен-стрит в Нью-Йорке, который Герствуд покупает и которым управляет.
Мистер Тейнтор Мистер Тейнтор — завсегдатай бара и друг Герствуда, с которым Герствуд напивается в ночь, когда крадет деньги у Фитцджеральда и Моего.
Мистер Барт Тейлор Мистер Тейлор встречает Джулию на скачках и упоминает, что ему жаль, что она не попала на любительский спектакль ордена Лосей, что приводит к тому, что Джулия догадывается, что у мистера Герствуда роман.
Мистер Вэнс Мистер Вэнс — дружелюбный и богатый сосед Герствуда и Керри, чья жена становится близкой подругой Керри.
Миссис Вэнс Миссис Вэнс — соседка и хорошая подруга Керри в Нью-Йорке, которая пробуждает у Керри интерес к обществу и прекрасным вещам.
Перси Вейл Нечестный драматический агент, которого посещает Керри, замечает ее неопытность и пытается заставить ее дать ему 50 долларов, чтобы обеспечить ей роль.
Джулс Уоллес Джулс Уоллес — спиритуалист (с большими деньгами), который заходит в бар, которым управляет Герствуд в Чикаго, в первый раз, когда Друэ и Герствуд общаются в романе, и Друэ упоминает, что встретил Керри.
Мистер Уизерс Пока Керри добивается успеха на сцене, мистер Уизерс приветствует ее как знаменитость, проживающую в его собственности, роскошном отеле Wellington Hotel.

Интересные факты

  1. Во время написания «Сестры Кэрри» Драйзер ненадолго изменил название на «Плоть и дух».
    Хотя Драйзер начал с названия «Сестра Керри», он поиграл с идеей изменить его на «Плоть и дух». Непонятно, почему он выбрал именно это название. В конце концов, как отмечает один критик, «дух» не играет никакой роли в романе, а «сексуальная страсть, как бы сильно она ни ускорила падение Герствуда, никогда не мешала Кэрри стремиться к неодушевленным вещам».
  2.  Драйзеру было трудно найти издателя для «Сестры Керри».
    Сначала он отправил статью в американский издательский дом Harper & Brothers, где у него был влиятельный друг, работающий редактором. Роман Драйзера в редакции отвергли, заявив, что, хотя это «превосходный репортажный реализм», этот реализм, особенно применительно к «продолжающимся незаконным отношениям героини»… ослабляет и препятствует развитию сюжета «. Комментарии редакторов побудили Драйзера к серьезному пересмотру романа.
  3.  Роман «Сестра Керри» был почти снят с публикации после того, как жена издателя сочла его слишком «грязным».
    После отказа от Harper & Brothers и последующей переработки романа Драйзер отправил «Сестру Керри» в американскую издательскую компанию Doubleday.  По рекомендации американского писателя и журналиста Фрэнка Норриса издательство согласилось опубликовать роман. Пару месяцев спустя Фрэнк Даблдей, старший партнер компании, прочитал рукопись и выразил сильную неприязнь к ней. Ходят слухи, но не подтвержденные, что его жена тоже прочитала это и нашла слишком непристойным и откровенно сексуальным. Doubleday пытался отозвать книгу из публикации, но Драйзер был тверд и настоял на соблюдении их соглашения.
  1.  Оригинальная рукопись Драйзера для «Сестры Керри» была сильно изменена перед публикацией.
    Жена Драйзера, Сара (по прозвищу Джаг), и его друг Артур Генри убедили его внести много существенных изменений в «Сестру Керри». И Джаг, и Генри сочли роман слишком мрачным и откровенным в сексуальном плане. В одном случае Джагу показалось, что следующее описание Керри было слишком интимным: «Платья облегали ее, потому что она носила превосходные корсеты и тщательно зашнуровывалась … Она всегда отличалась чистоплотностью, и теперь, когда представилась возможность, она сохраняла красоту своего тела «. Джаг изменила это на: «Её платья были ей к лицу… Она всегда отличалась чистоплотностью. У нее были белые зубы и розовые ногти «. Они также переписали концовку, чтобы сделать её менее мрачной. В 1981 году оригинальная рукопись Драйзера была впервые опубликована. Рецензент New York Review of Books написал, что «восстановленная» «Сестра Керри» — «во многих отношениях другая книга, более полная, менее жестокая, в ней больше узнаваемого произведения самого Драйзера».
  2. Издатель Драйзера ничего не сделал для продвижения «Сестры Керри».
    Когда Драйзер настоял на том, чтобы  издательство Doubleday, Page опубликовало «Сестру Керри», несмотря на их опасения по поводу  предположительно непристойного содержания романа, издательство проконсультировалась со своими юристами и узнало, что, хотя они и должны были опубликовать книгу, они не были обязаны её продвигать. Итак,  роман «Сестра Керри» вышел в непривлекательном переплете без обложки. Издательство напечатало всего около 1000 экземпляров и не включило книгу ни в свой каталог, ни в какую-либо рекламу.
  3. Первое издание «Сестры Керри» разошлось тиражом всего около 456 экземпляров.
    Из первоначального тиража в 1008 экземпляров 129 экземпляров «Сестры Керри» были разосланы для ознакомления и около 456 были проданы. Оставшиеся экземпляры были переданы издательству, которое занималось скупкой непроданных книг и перепродажей их по сниженным ценам. Драйзер заработал всего 68,40 долларов в виде авторских отчислений.
  4. «Сестру Керри» критиковали за то, что в романе нет упоминаний о   Боге.
    На момент публикации «Сестры Керри» в 1900 году, большинство издателей и рецензентов считали, что целью литературы является пропаганда традиционных моральных учений. «Сестра Керри», в которой рассказывается о молодой женщине, вступающей в «незаконные» сексуальные отношения без наказания за них, была расценена как прямая угроза господствующим нормам. Рецензенты назвали ее «убогой», «ни приятной, ни назидательной книгой» и «не той книгой, которую можно давать в руки каждому читателю без разбора». Один рецензент даже пожаловался, что «имя Бога не упоминается от корки до корки, что является существенным упущением».
  5. Драйзер перенес нервный срыв после коммерческого провала «Сестры Керри».
    Чувствуя себя глубоко преданным и разочарованным своей эпопеей с Даблдей и «Сестрой Керри», Драйзер перенес нервный срыв, который продолжался два года. Кризис психического здоровья на несколько лет помешал его писательской карьере. В конце концов, он выздоровел и к 1907 году стал успешным редактором журнала. В 1911 году он опубликовал свой второй роман «Дженни Герхардт», об обездоленной молодой женщине, у которой внебрачный ребенок от сенатора.
  6. «Сестра Керри» была переиздана в 1907 году с гораздо большим успехом.
    Драйзер организовал переиздание книги компанией B.W. Dodge and Co., в которой он был крупным инвестором. На этот раз книга была издана с цветным фронтисписом (иллюстрацией, помещенной напротив титульного листа книги) и в новом переплете. Драйзер сам опубликовал роман; было продано 8500 экземпляров, и роман получил множество рецензий, возродив литературную карьеру Драйзера.
Текст: Светлана Никонова, 141 👀