Анна Каренина (Лев Толстой) • роман

краткая информация
Дата публикации: 1875–77 | Форма произведения: роман | Жанр: трагедия | Время событий: XIX век | Место событий: Россия | В школе: 10 класс | Возраст: подростки | Время чтения: более 15 часов | Главные герои: Анна Аркадьевна Каренина, Константин Дмитриевич Левин, Алексей Александрович Каренин, Алексей Кириллович Вронский, Дарья Александровна (Долли) Облонская, Степан Аркадьевич (Стива) Облонский, Екатерина Александровна (Кити) Щербацкая Второстепенные герои: Агафья Михайловна, Аннушка, Чириков, Голенищев, Капитоныч, Ани Каренина, Сережа Алексеич Каренин, Федор Васильевич Катавасов, Княгиня Екатерина Павловна, Корней, Сергей Иванович Кознышев, Кузьма, Жюль Ландо, Дмитрий Левин, Николай Дмитрич Левин, Мадемуазель Линон, Лизавета Петровна, Князь Арсений Львов, Княгиня Наталья Александровна Львова, Графиня Лидия Ивановна, Княгиня Марья Борисовна, Марья Ефимовна, Мария Николаевна, Матрена Филимоновна, Матвей, Метров, Княгиня Мягкая, Михайла, Михайлов, Настя, Графиня Нордстон, Алеша Облонский, Гриша Облонский, Лилия Облонская, Маша Облонская, Николенька Облонский, Таня Облонская, Княгиня Варвара Облонская, Пестов, Лейтенант Петрицкий, Мадемуазель Ролан, Рябинин, Генерал Серпуховской, Князь Александр Дмитриевич Щербатский, Княгиня Щербацкая, Баронесса Шилтон, Слюдин, Княгиня Сорокина, Мадам Штайль, Стремов, Николай Иванович Свияжский, Туровцын, Тушкевич, Княгиня Бетси Федоровна Тверская, Варвара (Варенька) Андреевна, Василий Лукич, Васенька Весловский, Александр Кириллович Вронский, Графиня Вронская, Варя (Варвара) Вронская, Капитан Яшвин Темы: изъяны общества

История создания

«Анна Каренина» – выдающееся произведение великого русского писателя графа Льва Николаевича Толстого (9 сентября 1828 — 20 ноября 1910). Роман  впервые был опубликован по частям в российском журнале «Русский вестник» с 1875 по 1877 год. После конфликта с редактором журнала из-за политических взглядов, высказанных в последней части, Толстой через год выпустил роман в виде книги.

Лев Толстой использует в «Анне Карениной» множество элементов из своей собственной жизни и исследует темы и идеи, которые вдохновляли и преследовали его. Существуют несколько версий насчёт того, как возник замысел этого романа.

Самых известные следующие:

1. Толстой вдохновился на написание «Анны Карениной», прочитав первую фразу рассказа Александра Пушкина.
В марте 1873 года Толстой был внезапно вдохновлён первой строкой в сборнике рассказов русского писателя Александра Пушкина: «Гости съезжались на дачу». Толстой сказал своей жене: «Вот как нам нужно писать! Любой другой начал бы с описания гостей, комнат, но он сразу перешёл к действию.» В ту ночь он начал писать «Анну Каренину».

2. Сюжет Анны Карениной был вдохновлен историей реальной женщины.
Анна Степановна Пирогова была любовницей одного из друзей Толстого. Когда она узнала, что ее возлюбленный пренебрегал ею из-за немецкой гувернантки своих детей, она сбежала и несколько дней скиталась по сельской местности. В конце концов она бросилась под товарный поезд. Толстой сам наблюдал за ее вскрытием на следующий день. Он был глубоко обеспокоен историей этой женщины и в результате вдохновился на написание Анны Карениной.

3. Прототипом Анны Карениной также стала Мария Гартунг, дочь Александра Пушкина.
Толстой познакомился с Марией Гартунг на балу и сразу же был поражён её красотой. Они проговорили весь вечер, и Мария рассказала ему о своём отце и о своих взглядах на литературу и искусство. Толстой восхищался её «тонким вкусом» и «смелостью суждений». Сообщается, что он списал многие внешние черты Анны Карениной с Марии.

4. Считается, что персонаж Левин в «Анне Карениной» списан с самого Толстого.

Как и Левин, Лев Толстой был в возрасте 30 лет, когда женился на своей 18-летней жене. Толстой также настоял на том, чтобы она прочла его дневник, в котором содержались неприглядные подробности его бурной холостяцкой жизни, в том числе многочисленные связи с проститутками, женщинами из низших сословий и замужними знакомыми, его приступы венерических заболеваний и роман с крестьянкой, в результате которого родился ребёнок. Как и у Левина, у Толстого до женитьбы были давние отношения с семьёй жены. Согласно предисловию к переводу «Анны Карениной» Ричарда Пивера и Ларисы Волохонской, большинство персонажей, в том числе второстепенные, списаны с реальных людей.

К концу периода, когда Толстой писал «Анну Каренину», он начал переживать сильный духовный кризис, который отразился в страхе Левина перед смертью и экзистенциальной тревоге. Но «тёмная ночь души» Толстого была гораздо глубже и длилась гораздо дольше. В конце концов он возненавидел свою жизнь аристократа и захотел раздать своё богатство.

В начале своего духовного преображения он читал философов, упомянутых Левиным, — Платона, Спинозу, Канта, Шеллинга, Гегеля и Шопенгауэра — и в конечном итоге изучил также принципы восточных религий, в частности индуизма и буддизма. Неудивительно, что в «Анне Карениной» в подтексте содержится обвинение аристократического класса, гораздо более сильное, чем в «Войне и мире». Толстой также затрагивает укоренившиеся проблемы классовой системы и абсолютной монархии, но не призывает к радикальным реформам.

О названии

Роман «Анна Каренина» назван в честь своей трагической главной героини.

Жанр произведения

Роман. Трагедия.

Символы

Поезда

Поезда в романе символизируют негативные последствия прогресса, подрывающего традиционные ценности, но, казалось бы, объединяющего людей. Поезд перевозит людей с места на место, чтобы они могли легче видеться со своими друзьями и родственниками.

С другой стороны, поезд увозит людей из дома, из их семей и сообществ, тем самым нарушая традиционный социальный порядок. Поезд позволил Вронскому и Анне встретиться, что иначе могло бы никогда не произойти. Исследователь русской литературы Гэри Ян также отмечает, что поезд символизирует общество. Когда Анна возвращается домой в Петербург, она чувствует себя в безопасности в своём купе, а когда выходит на улицу между остановками, то встречает Вронского. Опасность внебрачных отношений подстерегает её за пределами поезда, и роман Анны и Вронского расцветет за пределами законности.

Фру-Фру

Лошадь Вронского по кличке Фру-Фру символизирует Анну и то, что произойдёт с ней в результате их отношений. Фру-Фру — красивая, нервная лошадь, на которую Вронский надеется, что она выиграет для него скачки с препятствиями. Однако, когда он приходит на скачки, он рассеян и не уделяет ей должного внимания. На самом деле он выигрывает скачки, но хочет прийти к финишу с большим отрывом, поэтому он подгоняет лошадь,теряет равновесие и падает с лошади, убивая её и проигрывая скачки. Это предвосхищает то, что произойдёт с Анной и Вронским. Анна тоже красива и эмоциональна, а Вронский уделяет ей слишком мало внимания. Стремясь завоевать её любовь, он не предвидит последствий их романа, особенно для неё. Он думает, что она может просто уйти от Каренина, но это не так просто. В конце он настаивает на разводе, что ускоряет ухудшение их отношений. В каком-то смысле эта сцена показывает, что Вронский несёт ответственность за гибель Анны.

Сельское хозяйство

Сельское хозяйство символизирует человека, живущего в гармонии с природой, а также его важнейшую функцию — обеспечение себя пищей. В романе сельская жизнь отождествляется с добротой, нравственностью, счастьем и семьёй. В деревне Левин живёт без притворства и занимается настоящим делом — в отличие от Стивы, который живёт в Москве и целыми днями продаёт газеты. В Петербурге ещё хуже, потому что там находится правительство и высшее общество. В Петербурге у Анны и Вронского роман, а Стива продолжает вести распутную жизнь. Вронский начинает чувствовать себя счастливым, когда переезжает в своё имение и занимается земледелием, но когда он возвращается в Москву с Анной, они оба становятся очень несчастными.

Маленький взъерошенный мужик

Маленький, грязный и лохматый мужик — это и символ, и мотив в романе. Вронский видит мужика с мешком за плечами у железнодорожных путей в начале повествования, а Анна видит грязного крестьянина у путей в день своей смерти. Ей постоянно снится крестьянин, который сначала роется в мешке и говорит, что ему «надо ковать железо, толочь его, мять». Вронскому тоже снится грязный мужик в тот день, когда Анна рассказывает ему о своём первом сне, который ей приснился некоторое время назад. В сне Анны камердинер Каренина говорит ей, что сон означает, что она умрёт при родах.

Повторяющийся образ крестьянина называют символом греха, смерти или неумолимой силы секса. Но крестьянина также можно интерпретировать как архетип Трикстер. Трикстер — это фигура, которая может быть игривой и забавной и привносить в ситуацию элементы спонтанности и креативности. Но тёмная сторона Трикстера заключается в том, что он привносит в мир хаос и запускает разрушительный цикл. Мужик — маленький и грязный, как Румпельштильцхен и другие злые карлики, которых можно встретить в сказках и сновидениях. Он предсказывает хаос, который вот-вот начнётся из-за того, что Анна и Вронский ступят на неизведанную территорию, и появляется в конце истории Анны, когда она лишает себя жизни.

Критика

С самого начала появления «Анны Карениной» в «Русском вестнике» 1875 года и вплоть до выхода романа отдельным изданием в 1878 году «Анна Каренина» продолжала привлекать усиленное внимание критиков. Число критических статей об «Анне Карениной» в журналах и газетах того времени очень велико.

Роман с восторгом был принят А. А. Фетом, Н. Н. Страховым, Н. С. Лесковым. Высоко оценили роман известные деятели народнического движения – С. М. Степняк-Кравчинский, Н. К. Михайловский, писатель Г. И. Успенский, переводчик и издатель Н. В. Гербель, передовые женщины того времени – Софья Ковалевская, Христина Алчевская.

Критик Н. Н. Страхов:

«Толки об Вас своим тоном, своим характером, по-моему, ясно показывают, что Ваш авторитет утвердился незыблемо, что об Вас считают нужным подумать, прежде чем писать. Об «Войне и мире» далеко не так много писали, как об «Анне Карениной«.» (Н. Н. Страхов – Л. Толстому, письмо от 23 апреля 1875 г.).

«Анна Каренина» есть произведение не чуждое художественных недостатков, но представляющее и высокие художественные достоинства. Во-первых, предмет такой простой и общий, что многие, и долго, не могли найти его интересным, не воображали, чтобы в романе могла оказаться современность и поучительность. <…> В «Анне Карениной»… точно описан самый душевный процесс страсти, – дело столь новое и необыкновенное, что многие критики и читатели даже не могли понять его… <…> Сущность ревности, внутренняя борьба Анны и Вронского рассказаны так убедительно и отчетливо, что ужасно видеть неизбежную последовательность этого развития. <…> …В сущности, роман содержит много картин… безотрадных. Несмотря на полнейшую мягкость приемов, едва ли было когда-нибудь сделано более мрачное изображение всего русского быта. <…> …Этот роман действительно изображает нашу современность… <…> …»Анна Каренина» и «Братья Карамазовы», указывают на религию, как на выход из хаоса и отчаяния.» (Н. Н. Страхов, «Русь», январь 1883 г., см. подробнее Страхов о романе «Анна Каренина»).

А. А. Фет:

«Но какое спасибо могу сказать про Каренину… Что сказать про художественное мастерство целого? Про простую столярную работу. Какое мастерство вводить новые лица! Какое прелестное описание бала! Какой великолепный замысел сюжета! Герой Левин — это Лев Николаевич (не поэт), тут и Перфильев, и рассудитель — Сухотин, и все, и вся, но возведённое в перл создания.» (А. А. Фет – Л. Толстому, письмо от 20 февраля 1875 г.).

А. А. Толстая:

«Всякая глава «Анны Карениной» подымала все общество на дыбы, и не было конца толкам, восторгам, и пересудам, и ссорам, как будто дело шло о вопросе, каждому лично близком.» (А. А. Толстая – Л. Толстому, письмо от 1877 г.).

 

Но некоторые современники Льва Толстого приняли роман в штыки. Критики увидели в книге просто очередную историю адюльтера, поданную самым неприличным, с их точки зрения, способом. И не увидели ничего другого.

Так, без всяких объяснений П. Н. Ткачев, М. А. Антонович, Н. В. Успенский, А. М. Скабичевский осудили произведение Л. Н. Толстого. При первом чтении роман, еще не опубликованный целиком, разочаровал И. С. Тургенева, Ф. М. Достоевского,  М. Е. Салтыкова-Щедрина.

М. Е. Салтыков-Щедрин:

«Можно ли себе представить, что из коровьего романа Толстого делается какое-то политическое знамя?».

Критик Петр Ткачев считал, что роман отличает «скандальная пустота содержания».

Николай Некрасов вообще написал едкую эпиграмму:

«Толстой, ты доказал с терпеньем и талантом,
Что женщине не следует гулять
Ни с камер-юнкером, ни с флигель-адъютантом,
Когда она жена и мать».

И. С. Тургенев:

«Прочел я «Анну Каренину» Толстого — и нашел в ней гораздо меньше, чем ожидал. Что будет дальше — не знаю; а пока — это и манерно и мелко — и даже (страшно сказать!) скучно.» (А.Ф. Онегину, письмо от 13(25) февраля 1875 г., Париж).

«Прочел я начало романа Л. Толстого в «Русском вестнике». Вам я могу сказать, что я им недоволен. При всей кажущейся простоте это изысканно, мелко, с предвзятой мыслью — да и скучно к тому. Может быть, дальше он снова расправит крылья. От него читатель вправе требовать превосходного.» (И. С. Тургенев – А. В. Плетневой, письмо от 13 (25) февраля 1875 г., Париж).

«Анна Каренина» мне не нравится — хотя попадаются истинно великолепные страницы (скачка, косьба, охота). Но всё это кисло, пахнет Москвой, ладаном, старой девой, славянщиной, дворянщиной и т.д.» (И. С. Тургенев – Я. П. Полонскому, письмо от 13 (25) мая 1875 г., Париж).

Критику В. В. Стасову потребовалось время, чтобы разглядеть в «Анне Карениной» не «»амуры кавалеров и дам», а такое произведение,  которое некоторыми своими сторонами стоит выше произведений Пушкина и Гоголя.

В. В. Стасов:

«Граф Лев Толстой поднялся до такой высокой ноты, какой ещё никогда не брала русская литература. Даже у самих Пушкина и Гоголя любовь и страсть не были выражены с такой глубиною и поразительною правдой, как теперь у Толстого… «Анна Каренина» останется светлой, громадной звездой талантливости на веки веков!» (В. В. Стасов, газета «Новое время», 1877 г., №433).

Аналогичное явление произошло с другим выдающимся современником Толстого, композитором П. И. Чайковским. 9 сентября 1877 года, еще не прочтя целиком романа Толстого, Чайковский писал своему брату, Модесту Ильичу:

«После твоего отъезда я еще кое-что прочел из „Карениной“. Как тебе не стыдно восхищаться этой возмутительно пошлой дребеденью, прикрытою претензией на глубокость психического анализа. Да чорт его побери, этот психический анализ, когда в результате остается впечатление пустоты и ничтожества».

Через четыре с половиной года, 7 (19) февраля 1882 года, прочтя роман, Чайковский писал другому своему брату, Алексею Ильичу: «Прочти

«Анну Каренину», которую я недавно в первый раз прочитал с восторгом, доходящим до фанатизма».

Основная идея

Основная идея романа «Анна Каренина» – общество спасут только семейные ценности с опорой на духовность и любовь.

Лев Толстой в своём произведении делает нравственный вывод: любовь не может быть только физической, ибо тогда она эгоистична, а эгоистичная любовь не созидает, а разрушает. Значит, она греховна.

Толстой сравнивает и противопоставляет в романе «Анна Каренина» две любви. С одной стороны это физическая любовь Вронского и Анны, захваченной сильной чувственной, но бездуховной любовью.  С другой стороны это любовь Левина и Кити. Их любовь тоже чувственная, но исполненная нежности, гармонии, самоотверженности. Именно такую любовь Толстой считает подлинной и называет истинно христианской. Именно такая любовь созидает, а не разрушает.

Темы

Ревность

Разрушительное воздействие ревности прослеживается на протяжении всего романа. Как только Анна связывает свою судьбу с Вронским, она чувствует себя беспомощной и уязвимой. Поскольку он стал для неё единственной опорой, она отчаянно пытается удержать его. Таким образом, её всё больше и больше терзают ревность и сомнения, что приводит к обратному результату — она отталкивает его. Во время её беременности Вронский начинает охладевать к Анне из-за её навязчивости, но его страсть разгорается с новой силой, когда он думает, что потеряет её.

Когда пара переезжает в Москву, Анну снова одолевает ревность, и ближе к концу романа она думает, что Вронский хочет жениться на княжне Сорокиной. Её ревность приводит к очередному разрыву между ней и Вронским. Вполне вероятно, что если бы Анна продолжала жить так, как жила, Вронский в конце концов ушёл бы от неё.

Ревность также начинает разрушать отношения Левина и Кити, но поскольку пара открыто говорит о своей ревности, они могут быстрее с ней справиться и двигаться дальше. И по мере того, как они становятся парой и подтверждают любовь и преданность друг друга, они становятся менее ревнивыми. Левин выгоняет Весловского из дома, потому что тот флиртует с Кити, но он преодолевает свою ревность к Вронскому, а Кити преодолевает свою ревность к Анне.

Семья

Толстой показывает, что семья — это основа общества, убежище от мира и место, где можно найти счастье и удовлетворение. Эта идея пронизывает «Анну Каренину», даже несмотря на то, что автор опровергает её реалистичным изображением семейной жизни.

Как и многие художники, Толстой пережил глубокую трансформацию в своей жизни, в ходе которой он изменил свои представления о том, что важно и значимо. Эта перемена произошла во время написания «Анны Карениной», что отчасти объясняет противоречивые взгляды, представленные в романе. Роман начинается со знаменитых строк о том, что несчастливые семьи уникальны в своём несчастье, в то время как счастливые семьи имеют общие черты и по этой причине похожи друг на друга. Таким образом, Толстой заявляет о своей позиции традиционалиста, который считает, что успех семьи зависит от традиционных формул. Левин и Китти представляют собой идеал брака и семейной жизни, несмотря на то, что оба супруга страдают от ревности, пытаются приспособиться к мировоззрению друг друга и должны научиться идти на компромисс.

Левин, герой романа, знает, что не будет счастлив, пока не женится на Кити. Будучи семьянином, он в первую очередь работает на благо своей семьи, а во вторую — на благо общества в пределах своего влияния: своей большой семьи, своих друзей и людей (в частности, крестьян), которые на него работают. И Толстой, и Левин отводят Кити главную роль жены и матери. Хотя Толстой сочувствовал тяжёлому положению женщин и проявлял удивительную способность сопереживать их проблемам, он не считал, что они должны отказываться от своих традиционных ролей, которые являются краеугольным камнем успешной и счастливой семьи. Роман заканчивается тем, что Кити и Левин находятся в своём имении, в окружении членов своей семьи, своего новорождённого ребёнка и красоты природы. Кити находит своего мужа на террасе, где он смотрит на ночное небо; его лицо «спокойно и радостно», и она улыбается ему. Таким образом, роман, который начинается в чистилище предательства, ревности и взаимных обвинений, заканчивается в раю матери, отца и ребёнка.

Верность

Хотя мужчины часто искали удовлетворения вне брака, а многие женщины в высшем обществе следовали их примеру, очевидно, что Толстой сурово осуждал супружескую измену. Несомненно, Анна —  персонаж, вызывающий сочувствие, но она преждевременно заканчивает свою жизнь, по-видимому, наказанная судьбой или, возможно, собственной виной. Анна начинает как верная жена, но больше не может выносить своего холодного мужа, когда Вронский предлагает ей альтернативу. Она верна Вронскому, но неверна своему сыну Серёже, когда выбирает Вронского.

В то время как Анна с моральной точки зрения неправа с точки зрения нравов своего времени и Русской православной церкви, Стива просто омерзителен. Стива устаёт от своей верной и многострадальной жены, потому что она больше не красива. Поэтому он ведёт распутный образ жизни вне брака и безрассудно тратит деньги на своих любовниц и роскошный образ жизни. Его траты вредят его семье и едва не разрушают её. Он превратил их брак в фикцию, которая не приносит пользы ни ему, ни Долли. Дети растут только благодаря усилиям Долли.

Страсть

В романе «Анна Каренина» Толстой исследует границы страстной любви. Хотя в романе делается попытка показать, что одна лишь страсть не может поддерживать брак, многих читателей привлекает образ Анны, и они сочувствуют ей из-за глубины её страсти.

Греки выделяли четыре типа любви. Во-первых, это Эрос: сильное, страстное желание объекта привязанности — обычно человека. Эрос обычно приравнивают к сексуальной любви, но в своей высшей форме это любовь к трансцендентной красоте. Далее следует Филия — любовь между друзьями и привязанность к людям, которые разделяют ваши ценности, убеждения и предпочтения. Филия также включает в себя любовь к своей работе или призванию. Третьей является Агапе — бескорыстная любовь, которая ставит человека или дело выше собственных потребностей или желаний; Агапе включает в себя любовь к человечеству и желание творить добро. Наконец, Сторге — это любовь к семье и обществу, которая вдохновляет на ответственное поведение.

Любовь Анны и Вронского — это в основном Эрос. У них сильная сексуальная связь, которая начинается, когда они танцуют вместе на балу, и о которой свидетельствует то, как часто рассказчик показывает их проявляющими физическую привязанность. Более того, и Вронский, и Анна описываются как красивые люди, и хотя Вронский начинает лысеть, Анна сохраняет свою идеальную красоту. Отсутствие других видов любви в их отношениях можно увидеть в безразличии Вронского и Анны к их ребёнку, в готовности Анны отказаться от Серёжи, чтобы следовать за своей страстью, и в безразличии Вронского к желанию Анны быть с сыном. Они создают кокон вокруг своей запретной любви, и, поскольку она никогда не созревает, она их разрушает.

Напротив, Китти и Левин в своём браке демонстрируют все четыре типа любви. Между ними есть сексуальное влечение, но Левин также проявляет Эрос в своей любви к земле. Более того, его любовь к Китти существует в рамках сообщества её семьи, и он хочет быть частью этого сообщества, когда женится на ней. Левин любит свою работу, как и Китти, хотя её работа как жены и матери более ограничена. Кити и Левин тоже друзья, и они делятся друг с другом мыслями и чувствами — чего не делают Анна и Вронский. Оба проявляют Сторге, а также Филию. Таким образом, любовь Левина и Кити взращивается в более широком сообществе и имеет больше граней, что делает её более прочной.

В конце романа Левин движется к Агапэ, думая о том, что он должен ставить «добро» выше собственных эгоистичных желаний. Таким образом, роман показывает, что страстная любовь без других видов любви является разрушительной силой.

Социальные роли

«Анна Каренина» поднимает проблему призвания, работы, которая придаёт смысл жизни и духовно поддерживает человека. Понятие призвания мало что значило для русских крестьян, которые были привязаны к земле и не имели выбора, кроме как заниматься сельским хозяйством. Крестьяне черпали смысл жизни в религии, семейных и общественных связях. Ситуация немного изменилась после отмены крепостного права в 1861 году, но выбор занятий по-прежнему был очень ограничен: они могли оставаться на земле в качестве арендаторов или наниматься на другую работу. Немногие имели возможность купить землю и работать на себя.

Призвание, однако, было проблемой для аристократического класса. Многие землевладельцы вели праздную жизнь, испорченную на протяжении многих поколений из-за слишком большого количества денег и привилегий. Они оставляли управление своими поместьями управляющим, которые часто были коррумпированы.

У большинства аристократов не было призвания, и они тратили своё время и ресурсы на удовольствия. После отмены крепостного права у них появилась возможность принять участие в преобразовании аграрной экономики, но многие были против реформ.

Таким серьёзным фермерам, как Левин, приходилось иметь дело с вольными крестьянами, которые сопротивлялись модернизации. Левин разочарован в крестьянах, которые не хотят использовать новую технику, потому что это мешает его призванию — заставить землю приносить плоды и быть её хранителем для будущих поколений.

По мнению Левина, Стива насмехается над его обязанностями перед землёй. Он бездумно распоряжается имуществом своей жены, чтобы быстро заработать денег и расплатиться с долгами, которые появились из-за расточительного образа жизни. Дела Стивы, его азартные игры, расточительность и общее состояние беспорядка — всё это результат отсутствия у него призвания. В отличие от Стивы Каренин, высокопоставленный чиновник, который не играет по правилам системы и серьёзно относится к своим обязанностям, видит в работе средство для достижения цели и выстраивает свою рабочую жизнь максимально удобно. Для Толстого это является моральным провалом.

Вронский — пример аристократа, который пытается найти своё призвание. Поскольку он рассчитывает сделать блестящую карьеру в армии, он великодушно отказывается от своей доли в семейном наследстве в пользу своего женатого брата, говоря, что сомневается, что когда-нибудь женится. Но положение Вронского начинает меняться после того, как он сближается с Анной и отказывается от выгодного повышения, чтобы быть с ней. Уйдя из армии, он должен решить, чем ему заняться. Пока он получает свою долю наследства, ему всё ещё нужна осмысленная работа. Именно поэтому он начинает строить больницу в своём поместье и заниматься политикой. Однако он так и не может найти своё место, в основном потому, что его сдерживают требования Анны.

Особенно проблематичным является женское призвание. В романе обсуждаются права женщин, и высказывается предположение, что женщины могут работать или иметь стремления, выходящие за рамки брака и материнства, но Толстой не развивает эту идею. Ситуации в романе регулярно демонстрируют, что женщины лучше всего проявляют себя в качестве матерей. Анна развивается интеллектуально, потому что она изолирована от общества и ей нечем заняться, но её пренебрежительное отношение к Анни выставляет её в плохом свете. Любовь Анны к сыну — самая отзывчивая черта ее характера, но то, что она бросила его, привело ее к падению. Долли постоянно находит утешение в заботе о своих детях. И Китти с нетерпением ждет своей первой беременности, чтобы у нее было чем заняться после того, как она станет женой фермера. В романе не делается никаких попыток примирить эти конфликты, оставляя читателя бороться с ними.

«Анна Каренина» также полна рассуждений о гражданственности и социальной ответственности. Брат Левина, Кознышев, — либерал, как и его друзья, например, Пестов, и они считают, что Россия должна измениться. Они хотят, чтобы крестьяне получили образование, чтобы у женщин было больше прав и чтобы демократическое управление стало более эффективным. Левин, с другой стороны, не верит в политику, поэтому он выходит из местного управляющего совета (земства). В романе на многочисленных примерах показаны злоупотребления политической властью, например, то, как Стива получает дополнительную выгодную работу, и то, как либеральные аристократы избирают губернатора провинции.

Левин не считает, что его долг — просвещать крестьян. Скорее, он считает, что его социальная ответственность распространяется только на тех людей, с которыми он непосредственно взаимодействует. Левин — выразитель взглядов Толстого. Толстой участвовал в двух войнах, но затем вернулся домой и поселился в деревне. Левин считает, что он может творить добро, только занимаясь тем, что непосредственно его касается. Однако к концу романа он, кажется, склоняется к более широкому пониманию социальной ответственности, как и его создатель. Толстой продолжал держаться в стороне от политики, но его представления о том, что он может сделать, чтобы помочь миру, расширялись по мере того, как он взрослел в своих духовных исканиях.

Персонажи

Характер Описание
Анна Анна Аркадьевна Каренина — жена влиятельного чиновника Каренина и сестра Стивы.
Левин Константин (Костя) Дмитриевич Левин — дворянин, который занимается сельским хозяйством и управляет собственным имением.
Каренин Алексей Александрович Каренин — муж Анны, мужчина средних лет и важный государственный чиновник.
Вронский Граф Алексей (Алёша) Кириллович Вронский — красивый военный, который влюбляется в Анну.
Кити Княгиня Екатерина (Кити) Александровна Щербацкая — младшая дочь князя Щербацкого, впоследствии жена Левина.
Стива Князь Степан (Стива) Аркадьевич Облонский — брат Анны и безответственный муж Долли.
Долли Княгиня Дарья (Долли) Александровна Облонская — старшая сестра Кити и жена Стивы; она мать нескольких детей.
Агафья Михайловна Агафья Михайловна — экономка и бывшая няня Левина.
Аннушка Аннушка — камеристка Анны.
Чириков Чириков — товарищ Левина, который ходит с ним на охоту на медведей.
Голенищев Голенищев — старый знакомый Вронского. Они встречаются, когда Анна и Вронский находятся в Италии.
Капитоныч Капитоныч — швейцар в доме Карениных.
Ани Каренина Ани (Анна) — маленькая дочь Анны и Вронского.
Сережа Алексеич Каренин Сергей (Кутик или Серёжа) Алексеевич Каренин —  сын Анны и Каренина.
Федор Васильевич Катавасов Фёдор Васильевич Катавасов — профессор университета и друг Левина.
Княгиня Екатерина Павловна Княгиня Екатерина Павловна — тётя Анны и женщина, которая её воспитала.
Корней Корней — камердинер Каренина.
Сергей Иванович Кознышев Сергей Иванович Кознышев — старший сводный брат Левина и известный писатель.
Кузьма Кузьма — слуга Левина.
Жюль Ландо Ландо — религиозный фанатик и предполагаемый ясновидящий, к которому обратились Лидия и Каренин. Он советует Каренину не давать Анне развод.
Дмитрий Левин Дмитрий Левин — это новорождённый ребёнок Китти и Левина.
Николай Дмитриевич Левин Николай Дмитриевич Левин — больной и обедневший брат Константина Левина и сводный брат Кознышева.
Мадемуазель Линон Мадемуазель Линон — французская гувернантка Китти.
Лизавета Петровна Лизавета Петровна — акушерка Кити.
Князь Арсений Львов Князь Арсений Львов — муж Натали и любящий отец двух сыновей.
Княгиня Наталья Александровна Львова Княгиня Наталья Александровна, урождённая Щербатова, — средняя сестра Долли и Кити и жена князя Львова.
Графиня Лидия Ивановна Графиня Лидия Ивановна — близкая подруга Каренина и религиозная фанатичка.
Княгиня Марья Борисовна Княгиня Марья Борисовна — крестная мать Кити.
Марья Ефимовна Марья Ефимовна — старая няня Серёжи.
Мария Николаевна Марья (Маша) Николаевна — гражданская жена Николая Левина.
Матрена Филимоновна Матрёна (Матрёша) Филимоновна — няня детей Облонских.
Матвей Матвей — камердинер Стивы.
Метров Метров — известный учёный, которого Катавасов знакомит с Левиным, чтобы они могли поговорить о его книге.
Княгиня Мягкая Княгиня Мягкая — прямолинейная участница кружка Бетси, которая говорит правду, независимо от того, вежливо это или нет.
Михайла Михаила — это кучер, которого Анна посылает к Вронскому с посланиями в тот день, когда она совершает самоубийство.
Михайлов Михайлов — талантливый русский художник. Анна и Вронский встречаются в Италии; он пишет портрет Анны.
Настя Настя — невестка Свияжского, которую он хотел бы сосватать Левину.
Графиня Нордстон Графиня Нордстон — подруга Кити, которой не нравится Левин.
Алеша Облонский Алёша Облонский — сын Долли и Стивы Облонских.
Гриша Облонский Гриша Облонский — сын Долли и Стивы Облонских.
Лилия Облонская Лили Облонская — дочь Долли и Стивы Облонских.
Маша Облонская Маша Облонская — дочь Долли и Стивы Облонских.
Николенька Облонский Николенька Облонский — сын Долли и Стивы Облонских.
Таня Облонская Таня Облонская — дочь Долли и Стивы Облонских.
Княгиня Варвара Облонская Княгиня Варвара Облонская — тётя Стивы и Анны. Она привязывается к Анне после того, как общество отвергает её.
Пестов Пестов — либеральный и интеллектуальный друг Кознышева.
Лейтенант Петрицкий Лейтенант Петрицкий — друг и когда-то сосед Вронского по комнате.
Мадемуазель Ролан Мадемуазель Ролан, французская гувернантка детей Облонских, становится любовницей Стивы.
Рябинин Рябинин — это торговец, который покупает у Стивы дрова для Долли по очень низкой цене.
Генерал Серпуховской Генерал (князь) Серпуховской — старый друг и одноклассник Вронского, который добивается для него должности в Ташкенте.
Князь Александр Дмитриевич Щербатский Князь Александр Дмитриевич (Александр) Щербацкий — отец Кити, Долли и Наташи; он хочет, чтобы Кити вышла замуж за Левина.
Княгиня Щербацкая Княгиня Щербацкая — мать Долли, Натали и Кити; изначально она хочет, чтобы Кити вышла замуж за Вронского.
Баронесса Шилтон Баронесса Шилтон — любовница Петрицкого и женщина, которая пытается развестись со своим мужем.
Слюдин Слюдин — офис-менеджер Каренина.
Княгиня Сорокина Княгиня Сорокина — подруга Вронских, на которой графиня хотела бы женить своего сына Алексея, если он только бросит Анну.
Мадам Шталь Мадам Шталь — религиозная женщина, инвалид. Она — опекун Вареньки.
Стремов Стремов — высокопоставленный чиновник и соперник Каренина, который получает должность, на которую надеялся Каренин.
Николай Иванович Свияжский Николай Иванович Свияжский — друг Левина и предводитель дворянства в своём округе.
Туровцын Туровцын — друг Стивы и Долли, который помогает Долли ухаживать за детьми во время скарлатины; он влюблён в неё.
Тушкевич Тушкевич — любовник Бетси, от которого она в конце концов отказывается.
Княгиня Бетси Федоровна Тверская Княгиня Елизавета (Бетси) Фёдоровна Тверская — двоюродная сестра Вронского и доверенное лицо Анны.
Варвара (Варенька) Андреевна Варвара (Варенька) Андреевна — подруга Кити, религиозная и образованная женщина.
Василий Лукич Василий Лукич — репетитор Сережи.
Васенька Весловский Васенька (Васька) Весловский — друг Стивы и щеголеватый ловелас.
Александр Кириллович Вронский Александр Кириллович Вронский — брат Алексея Вронского.
Графиня Вронская Графиня Вронская — мать Алексея и Александра; она не одобряет связь Алексея с Анной, когда та становится серьёзной.
Варя (Варвара) Вронская Варя (Варвара) Вронская — жена Александра Вронского.
Капитан Яшвин Капитан (или князь) Яшвин — лучший друг Вронского и заядлый игрок.

Интересные факты

1. Некоторые детали романа Левина и Кити были вдохновлены собственным ухаживанием Толстого.
Толстой сделал предложение своей жене Софье Берс так же, как Левин делает предложение Кити в романе. Однажды вечером Толстой и Берс сидели за столом друг напротив друга на светском приёме. Толстой написал на скатерти буквы:  к, в, м, о: э, н, м, б, з, л, э, н, и, т? Буквы эти значили: «когда вы мне ответили: этого не может быть, значило ли это, что никогда, или тогда?». Сообщается, что Берс поняла его точный смысл и ответила ему в той же манере. Толстой и Берс поженились в 1862 году, когда ему было 34 года, а ей — 18.

2. «Анна Каренина» была признана величайшей книгой всех времён по результатам опроса современных авторов.
Исследователь Джон Педер Зейн попросил 125 самых известных британских и американских писателей составить список из 10 их любимых художественных книг всех времён. Он проанализировал их списки из 10 лучших книг и в 2007 году на их основе составил список «Топ-10 лучших книг всех времён». Его возглавила «Анна Каренина».

7. Толстой вступил в конфликт с редактором журнала из-за политических вопросов, затронутых в последней части романа.
«Анна Каренина» была первоначально опубликована в виде серии статей в «Русском вестнике». На последних страницах романа Толстой осуждает турецко-сербско-русскую войну. Редактор журнала счёл это непатриотичным и отказался публиковать роман. Толстой отказался его переписывать и опубликовал в журнале лишь краткое содержание последней части романа.

8. Хотя Толстой написал его после «Войны и мира», он считал «Анну Каренину» своим первым настоящим романом.
Толстой вовсе не считал романом, называя её «чем-то большим, чем роман», — она сочетала в себе традиционную историю с историческими фактами и философскими рассуждениями. В статье для журнала 1868 года он объяснил: ««Это не роман, еще менее поэма, еще менее – историческая хроника».

9. Коллеги-писатели Фёдор Достоевский и Владимир Набоков восхищались романом Толстого.
«Анну Каренину» Достоевский назвал «безупречным произведением искусства», а Набоков восхищался «безупречной магией толстовского стиля».

10. Толстой переосмыслил себя после написания «Анны Карениной» и принял ряд убеждений, известных как «христианский анархизм».
«Анна Каренина» заканчивается тем, что Левин решает вести праведную христианскую жизнь. К такому же выводу пришёл и сам Толстой.

После написания «Анны Карениной» он решил отказаться от прежнего образа жизни и продвигать идею строгой христианской жизни, независимой от организованной религии. В конце концов он заявил, что откажется от всего своего имущества и будет странствовать по миру как монах. Он не успел далеко уйти — вскоре после ухода из дома он заболел пневмонией и умер. Толстому было 82 года.

Текст: Светлана Никонова, 56 👀