Чарли и шоколадная фабрика (Роальд Даль) •
краткая информация
История создания
Повесть-сказка «Чарли и шоколадная фабрика» британского писателя Роальда Даля (13 сентября 1916 – 23 ноября 1990 гг.) вышла в свет в 1964 году. Книга, разошедшаяся по миру тиражом не менее 20 миллионов экземпляров на 55 языках, продолжает привлекать читателей всех возрастов своей историей о мальчике Чарли Бакете, чья жизнь меняется, когда он находит заветный блестящий билет в обёртке от шоколадного батончика.
С чего всё началось
“Все всегда начинается с крошечного зернышка идеи, маленького зародыша, и даже это дается не очень легко”, — рассказал Scholastic британский писатель о своих идеях рассказа. “Мне повезло, что я смеюсь точно над теми же шутками, над которыми смеются дети”.
В 1929 году, в возрасте 13 лет, Даль покинул свою первую британскую школу-интернат Святого Петра в Уэстон-сьюпер-Мэр и переехал в Рептоновскую школу в Южном Дербишире. И в новой школе его ждал неожиданный бонус: бесплатный шоколад.
Шоколадная компания «Кэдбери» отправляла студентам образцы своего шоколада в невзрачной упаковке, чтобы узнать их мнение в качестве тестовой аудитории. Опыт Даля в качестве дегустатора шоколада в подростковом возрасте заставил его задуматься о том, как, должно быть, происходит процесс изготовления конфет.
«Именно тогда я понял, что внутри этой огромной шоколадной фабрики Кэдбери должна быть комната для изобретений, тайное место, где взрослые мужчины и женщины в белых комбинезонах проводили всё своё время, играя с липкими кипящими смесями, сахаром и шоколадом, смешивая их и пытаясь изобрести что-то новое и фантастическое».
И вскоре Даль представил себя в этой ситуации, придумывающим идеальное шоколадное лакомство. «Я выбегал в коридор, сжимая в руках своё новое изобретение, и врывался прямо в кабинет великого мистера Кэдбери», — продолжил он, добавив, что лицо кондитера «озарялось», и мистер Кэдбери делал Даля директором и дарил ему два «Роллс-Ройса». «Я лежал ночью в постели в той школе-интернате и придумывал всё новые и новые фантастические успехи, которые я имел с мистером Кэдбери на его фабрике».
К.С. Форестер побудил Даля начать писать
Эти подростковые мечты отошли на второй план, когда Даль стал искать приключений в реальной жизни. После экспедиции на Ньюфаундленд он начал работать в Shell Oil в 1934 году в Лондоне, а затем перешёл в офис в Дар-эс-Саламе, на территории современной Танзании.
Вторая мировая война прервала его работу там, поэтому в 1939 году Даль вступил в Королевские военно-воздушные силы в Найроби. После службы в Ливии и Греции он оказался в Вашингтоне, округ Колумбия, в качестве помощника военно-воздушного атташе посольства Великобритании в 1942 году. Именно в столице США Даль познакомился с британским романистом К.С. Форестером, который вдохновил его начать писать.
Даль быстро добился успеха, и за его плечами было множество опубликованных работ в различных жанрах: книга Уолта Диснея / Random House «Гремлины» в 1943 году, сборник рассказов в 1946 году, роман—антиутопия для взрослых «Когда-нибудь никогда» в 1948 году и театральная пьеса «Милашки» в 1955 году.
Оттачивая свои писательские навыки, Даль никогда не забывал о своей фантазии о шоколадной фабрике. И именно после того, как он с радостью написал «Джеймс и гигантский персик», опубликованную в 1961 году, он возродил эту идею и начал писать то, что в то время называлось «Шоколадный мальчик Чарли» в 1960 году.
Трагедия в семье писателя
В 1960 году у писателя родился первый и единственный сын Тео — от американской актрисы Патрисии Нил. Но то, что должно было стать радостным событием для семьи, обернулось трагедией, когда няня Сьюзан Денсон везла 4-месячного ребёнка в коляске по Нью-Йорку, и коляску сбил таксист.
Ребёнок получил невообразимые травмы: его череп «размозжило», и ему поставили диагноз «неврологический дефицит». Даль был в своей квартире и писал — вероятно, работал над «Чарли» — когда произошёл несчастный случай.
Его приоритеты сразу же сместились, когда он полностью сосредоточился на уходе за своим маленьким сыном. Даже после девяти операций по лечению черепно-мозговой травмы у ребёнка избыток жидкости продолжал скапливаться в его мозге и угрожать его зрению. Но автор не останавливался ни перед чем. В конце концов он попросил своего знакомого-игрушечника Стэнли Уэйда помочь ему создать устройство.
«Даль перестал писать на 18 месяцев или даже больше и посвятил себя изобретению шунта, который помог бы спасти жизнь его сыну», — рассказал Vanity Fair официальный биограф Даля Дональд Старрок, с которым он познакомился в 1985 году. В конце концов он помог создать клапан Даля-Уэйда-Тилла (DWT). К тому времени, когда устройство было готово, Тео уже шёл на поправку, но оно помогло 3000 другим детям.
Новое испытание
Чтобы начать всё с чистого листа, семья вернулась в Англию в 1961 году и зажила спокойной жизнью. В 1962 году жена Даляуехала на съёмки «Хада» с Полом Ньюманом, и он снова начал работать над «Чарли» — пока однажды его старшая дочь, 7-летняя Оливия, не пришла домой из школы с корью.
«Когда болезнь пошла своим чередом, я помню, как часто читал ей в постели и не особо беспокоился об этом, — писал Даль в 1986 году. — Однажды утром, когда она уже шла на поправку, я сидел на её кровати и показывал ей, как делать маленьких зверушек из цветных трубочек для коктейля, и когда пришла её очередь делать одного из них, я заметил, что её пальцы и разум не работают вместе».
Девочка сказала отцу, что ей просто захотелось спать. “Через час она была без сознания. Через 12 часов она была мертва”, — написал он.
Излишне говорить, что её смерть совершенно потрясла его. «После смерти дочери Даль впал в самую глубокую депрессию в своей жизни», — рассказал Старрок Vanity Fair.
Книга всё же была закончена
Пытаясь справиться с болью от потери дочери, Даль в конце концов направил свои эмоции в русло писательской деятельности, результатом которой стала книга «Чарли и шоколадная фабрика», опубликованная в 1964 году. «Он писал её в течение четырёх самых трудных лет своей жизни, с 1960 по 1964 год», — сказал Старрок. Но, возможно, именно это чувство беспомощности помогло ему воплотить в жизнь истории, которые он мог контролировать.
«Я думаю, что в Вонке очень ярко выражено это чувство волшебства, гениальности изобретателя, а также чувство по-настоящему сильной, доминирующей личности, которая может преодолеть что угодно, — продолжил Старрок. — Я думаю, что он вложил себя в Вонку, и чем больше вы узнаёте о сложных обстоятельствах его личной жизни, когда он писал книгу, тем более симпатичным и необычным становится Вонка».
Успех истории о любви к шоколаду
Успех книги, продемонстрировавший её истинную магию, позволил Далю написать сценарий для фильма 1971 года «Вилли Вонка и шоколадная фабрика» с Джином Уайлдером в главной роли.
Хотя Даль умер в 1990 году от инфекции в возрасте 74 лет, его самая милая история продолжает очаровывать зрителей, как в фильме 2005 года «Чарли и шоколадная фабрика» с Джонни Деппом в главной роли, в опере 2010 года «Золотой билет» и в мюзикле 2013 года в Вест-Энде, который позже вышел на Бродвее в 2017 году. И эта история продолжает попадать в заголовки, как, например, когда вдова Даля Фелисити рассказала BBC в 2017 году, что Чарли изначально должен был быть афроамериканцем.
Но самое большое вдохновение для «Чарли и шоколадной фабрики» на самом деле можно найти в предмете, похожем на пушечное ядро, который лежал на столе в кабинете Даля, рядом с тем местом, где он писал книгу. При ближайшем рассмотрении оказывается, что это стопка из сотен шоколадных оберток, доказывающая, насколько автор книги про Вилли Вонку был увлечён шоколадом.
О названии
Название отсылает к главному герою Чарли Бакету, ребёнку из бедной семьи, который выигрывает один из пяти билетов, чтобы провести день на сказочной шоколадной фабрике в своём городе. Оно контрастирует с названием последней главы «Шоколадная фабрика Чарли», предполагающим другие отношения между Чарли и шоколадной фабрикой — отношения владельца.
Жанр произведения
Детская литература. Повесть-сказка.
Символы
Золотые Билеты
Золотые билеты олицетворяют надежду. Билеты спрятаны в пяти шоколадных батончиках, которые могут быть «в любом магазине на любой улице в любом городе в любой стране мира». В то время как другие дети достаточно богаты, чтобы купить множество шоколадных батончиков и найти билет, единственный шоколадный батончик, который Чарли получит на день рождения, по крайней мере, даст ему шанс найти билет. Но в шоколадке Чарли, которую его семья подарила ему на День рождения, не оказывается заветного билета. Мальчик разочарован.
К тому времени, как Чарли находит на улице доллар, который приведёт его к билету, он слишком голоден и замёрз, чтобы даже думать о билетах. Именно в этот момент он наконец получает то, о чём мечтал, и его победа становится ещё слаще для него и для читателя.
Умпа-Лумпы
Умпа-лумпы выступают в роли своего рода греческого хора; в древнегреческой драме хор комментировал действие пьесы, показывая зрителям, как реагировать. В фильме «Чарли и шоколадная фабрика» умпа-лумпы рассуждают о том, что нужно, чтобы быть хорошим гражданином и нравственным человеком. Например, они отмечают, что Верука Солт не «испортила себя» — в этом виноваты её родители.
Каждый раз, когда один из четырёх плохих детей приходит к печальному концу, умпа-лумпы сочиняют песню в честь этого события. То, что они поют, можно было бы счесть нравоучением, если бы это говорил рассказчик, но их песни настолько остроумны, что их замечания — например, что телевидение «развращает разум» и «убивает воображение» — не кажутся навязчивыми. Тем не менее, они поднимают серьёзные вопросы: например, если бы Майк Тиви был читателем, а не телезрителем, он бы не попал в неприятности.
Критика
В 1964 году, когда «Чарли и шоколадная фабрика» была впервые опубликована, многие школьники все еще использовали книги о Дике и Джейн, чтобы научиться читать. В этих безвкусных и стереотипных сборниках рассказов белые дети, Дик и Джейн, жили в среде среднего класса, в то время как их отец каждый день уходил на работу, а мать оставалась дома. В то время жанр детской литературы характеризовался такими книгами, которые в значительной степени поддерживали викторианские идеалы о том, как должны вести себя дети.
В соответствии с этими строгими моральными социальными стандартами первый редактор «Чарли и шоколадной фабрики» в издательстве Knopf Books, Вирджиния Фаулер, считала, что некоторые разделы были слишком взрослыми по тематике и откровенно отталкивающими. Она, например, думала, что вонючие рыбьи головы и капуста могли бы подойти для взрослого трактата о проблемах современного мира, но не для шоколадной фабрики, предназначенной для детей. Она сказала Далю: «В этом мире детских книг есть свои правила; игнорирование этих правил создаёт ненужные трудности для книги». Позже её уволили за то, что она отклонила ещё одну книгу Даля.
Игнорируя эти правила, Даль выпустил книгу «Чарли и шоколадная фабрика», которая послужила мостом между старым и новым. В то время как персонажи придерживаются викторианского склада ума, Даль раскрывает жестокость человеческой натуры к восторгу юных читателей и к огорчению некоторых взрослых читателей. Роман — это не книга, которая учит молодежь, как себя вести. Скорее, это текст, который наслаждается непослушной и капризной стороной детства во всех ее многочисленных формах, вознаграждая при этом базовые качества.
В отличие от Фаулер, издатель Альфред Кнопф считал книгу «чудесной» и был уверен, что взрослые научатся любить её так же сильно, как и дети. Интуиция Кнопфа не подвела. Книга сразу же стала популярной после публикации. Рецензент New York Times сказал, что Даль «великолепно» справился с задачей и создал «прекрасную книгу». Другая газета, Tulsa World, предсказала: «Её будут читать не один раз, а снова и снова». Таким образом, «Чарли и шоколадная фабрика» навсегда изменила ландшафт детской литературы, отразив различные аспекты детства — как положительные, так и отрицательные, — а не борясь с ними.
Ранняя критика
Даль был ошеломлён реакцией на книгу со стороны Национальной ассоциации содействия прогрессу цветного населения (NAACP), которая выступила против расизма в книге. Хотя в более раннем варианте книги Даль планировал сделать Чарли чернокожим, ему и в голову не приходило, что кого-то может обеспокоить мысль о том, что чернокожих «африканских пигмеев» отправляют за границу в упаковочных ящиках работать на фабрике без оплаты. По его словам, он был «ошеломлён, узнав, как сильно я невольно обидел некоторых людей». Отрывки про умпу-лумпу были переписаны, чтобы сделать персонажей белыми, хотя упаковочные ящики остались в книге.
Еще один сокрушительный удар по самолюбию Даля был нанесен в виде рецензии Элеоноры Кэмерон в номере за 1972 год The Horn Book, влиятельного журнала о детских издательствах: «Книга подобна конфете, — писала она, — восхитительной и успокаивающей, пока мы испытываем кратковременное сенсорное удовольствие, которое она дает, но оставляет нас неполноценными, а вкус притупляется в поисках лучшей еды».
Кэмерон раскритиковала «фальшивый юмор книги, основанный на наказании с оттенками садизма». Она также была огорчена рассказом Даля о умпа-лумпах. В ответ Даль отправил в The Horn Book гневное письмо:
«[Миссис Кэмерон] совершенно оторвана от реальности… Мне нравится думать, что все мои истории хоть немного, но способствовали [счастью] [моих детей]. Больше всего им нравится «Чарли и шоколадная фабрика», и миссис Кэмерон запретит им читать её только через мой труп».
Спустя более 50 лет после публикации «Чарли и шоколадная фабрика» продолжает продаваться. В 2012 году британское исследование показало, что среди современных британцев это одна из самых часто читаемых книг в детстве, сразу после «Алисы в Стране чудес» Льюиса Кэрролла.
Ещё одним признаком непреходящей популярности книги является то, что некоторые выражения из неё вошли в обиход. Эксцентричного изобретателя иногда называют «Вилли Вонкой», а «Золотой билет» — это идиома, означающая «получить полный доступ» к чему-либо. Есть даже американская рок-группа под названием Veruca Salt.
Основная идея
«Чарли и шоколадная фабрика» — это история о том, как честность, доброта и скромность могут привести к успеху, а эгоизм и жадность — к наказанию.
Темы
В «Чарли и шоколадной фабрике», кроме Чарли, у каждого ребёнка в книге есть серьёзный недостаток, о котором его специально предупреждают, чтобы он не потакал своим желаниям. Все, кроме Чарли, не слушаются и наказываются за своё поведение комично нереалистичным образом, напоминая о поэтической справедливости традиционных сказок, но с изюминкой.
Магия конфет
Для бедного Чарли Бакетта шоколад — почти недосягаемая роскошь, которую он может попробовать только раз в год. Он относится к своему ежегодному шоколадному батончику на день рождения как к редкому сокровищу, хранит его в деревянной коробке и растягивает на месяц. «Великолепный шоколадный запах» с фабрики мистера Вонки мучает его, но и питает. Всякий раз, когда он проходит мимо фабрики, он идёт как можно медленнее, задрав нос и «глубоко вдыхая». Никто не заслуживает «Золотого билета» больше, чем Чарли. В отличие от остальных четырёх победителей, Чарли всю жизнь был так обделён, что всё, что связано с шоколадной фабрикой, приводит его в восторг.
Даль подбирает слова так, чтобы они звучали как названия конфет: шоколадный батончик, в котором находится Золотой билет Чарли, называется «Восторг Вонки». Далее он восхищается тем, как выглядит фабрика: «великая шоколадная река, водопад, огромные всасывающие трубы, мятные сахарные луга, умпа-лумпы, прекрасная розовая лодка». Ириски на плите — это «густая тягучая фиолетовая патока, кипящая и пузырящаяся». Из трещин в полу вырывается цветной пар; ингредиенты волшебной жвачки Вонки — «все цвета радуги (и многие другие)».«Даль никогда не опускается до того, чтобы демонизировать сладости как нездоровый порок: он знает, что в них есть что-то волшебное — их способность пробуждать детские воспоминания.
Доброта преобладает
Учёный Хамида Босмаджян называет «Чарли и шоколадную фабрику» «Гензелем и Гретель, перенесёнными в индустриальное или постиндустриальное общество». Как и семья Гензеля и Гретель, Бакеты настолько бедны, что не могут прокормить всю семью, и, как и Гензель с Гретель, Чарли вознаграждается за свою доброту. Милый, добрый Чарли и его семья — единственные по-настоящему симпатичные персонажи «Чарли и шоколадной фабрики». Все остальные жадные, грубые, бездумные или шумные. Золотые билеты легко достаются четырём другим детям; Чарли может купить только один после того, как находит доллар в снегу. Но другим детям везёт лишь временно. Как только они оказываются на фабрике, их врождённые недостатки подводят их. Чарли остаётся вежливым и внимательным весь день. В результате мистер Вонка обещает научить его управлять фабрикой, а затем передать ему весь бизнес.
Культура в упадке
При всей своей безумной оригинальности «Чарли и шоколадная фабрика» в некоторых отношениях является очень традиционной книгой. Это отражено в песнях умпа-лумпов. Каждая из песен оплакивает упадок хороших манер и традиционных добродетелей в современном обществе.
Последняя песня в книге, пожалуй, самая критичная по отношению к 1960-м годам и их контркультурному движению. По мнению умпа-лумпов, испорченные дети могли бы вернуться к здоровому образу жизни, если бы их родители выбросили телевизор. Если бы у детей была возможность читать, «они бы стали такими внимательными, что удивились бы, что вообще видели в этой нелепой машине».
Контекст
Шоколадный Шпионаж
Чарли узнаёт, что мистер Вонка заменил своих работников-людей на умпа-лумпов — «из-за шпионов». Реальная практика шоколадного шпионажа, или планы по краже секретов конкурентов, распространена в мире кондитерских компаний. Если шоколад, сливочное масло, сгущённое молоко и ваниль дают ожидаемый результат в виде помадки, например, то является ли изменение количества ингредиентов чем-то новым, чем может владеть компания?
Британские кондитерские компании «Кэдбери» и «Раунтри» в детстве Даля были печально известны тем, что нанимали шпионов для проникновения в конкурирующую компанию и детективов для слежки за сотрудниками. Секреты рецептов были доступны работникам только в случае крайней необходимости, а поставщики должны были подписывать соглашения о конфиденциальности или надевать повязки на глаза при посещении фабрик. Тем не менее рецепты конфет были украдены. Например, американский шоколадный батончик «Маундс» продаётся в Великобритании как «Баунти» в результате именно такой кражи.
Персонажи
Персонажи | Описание |
---|---|
Чарли | Чарли Бакет — герой книги. Он выигрывает билет на посещение шоколадной фабрики мистера Вонки и в конце дня узнаёт, что унаследует её. |
Мистер Вонка | Мистер Вонка управляет самой большой и известной шоколадной фабрикой в мире. Он устраивает конкурс, победитель которого сможет на один день посетить фабрику. |
Дедушка Джо | Дедушка Джо — дедушка Чарли. |
Август Глуп | Август Глуп — первый ребёнок, нашедший Золотой билет. Он падает в шоколадную реку, и его засасывает в трубу. |
Верука Солт | Верука Солт — второй ребёнок, нашедший Золотой билет. Белки выбрасывают её в мусоропровод. |
Виолетта Бьюргард | Виолетта Бьюргард — третий ребёнок, нашедший Золотой билет. Она превращается в гигантскую ягоду черники, когда пробует волшебную жвачку. |
Майк Тиви | Майк Тиви — четвёртый ребёнок, нашедший Золотой билет. Он уменьшается до крошечных размеров, когда его снимает на видео телевизор, перевозящий шоколад. |
Мистер Бьюргард | Мистер Бьюргард — отец Вайолет. |
Миссис Бьюргард | Миссис Бьюргард — мать Вайолет. |
Мистер Бакет | Мистер Бакет — отец Чарли. |
Миссис Бакет | Миссис Бакет — мать Чарли. |
Дедушка Джордж | Дедушка Джордж — другой дедушка Чарли. |
Бабушка Джорджина | Бабушка Джорджина — бабушка Чарли. |
Бабушка Джозефина | Бабушка Джозефина — вторая бабушка Чарли. |
Умпа-Лумпы | Умпа-Лумпы — это крошечные человечки, которые работают на фабрике. |
Принц Пондишери | Принц Пондишери — глупый король, который заказывает мистеру Вонке построить для него дворец из шоколада. |
Мистер Солт | Мистер Солт — отец Веруки. |
Миссис Солт | Миссис Солт — мать Веруки. |
Владелец магазина | Владелец магазина управляет маленьким магазинчиком, где Чарли находит свой Золотой билет. |
Мистер Тиви | Мистер Тиви — отец Майка. |
Миссис Тиви | Миссис Тиви — мать Майка. |
Интересные факты
Представьте себе работу дегустатора шоколада на кондитерской фабрике. Книга «Чарли и шоколадная фабрика», опубликованная в 1964 году, была частично вдохновлена собственным юношеским опытом Роальда Даля в качестве дегустатора в шоколадной компании Cadbury. Роман представляет собой историю Чарли Бакета, мальчика, живущего в бедности, который находит золотой билет, позволяющий ему посетить таинственную шоколадную фабрику в его городе.
История претерпела множество изменений, начинаясь как рассказ о мальчике, который упал в чан с шоколадом и превратился в шоколадную фигурку. В конце концов Даль закончил то, что впоследствии стало книгой «Чарли и шоколадная фабрика». С момента публикации она стала чрезвычайно популярной, было продано 10 000 экземпляров за первую неделю, и она входит во многие списки лучших детских книг. Это произведение вдохновило на создание двух известных экранизаций с Джином Уайлдером и Джонни Деппом в главных ролях эксцентричного кондитера Вилли Вонки.
1. «Чарли и шоколадная фабрика» изначально была сказкой на ночь для детей Даля.
У Роальда Даля и его жены, актрисы Патрисии Нил, было пятеро детей. Каждый вечер Даль рассказывал детям сказку. Он объяснял:
«Большинство из них [были] довольно плохими, но время от времени ты рассказывал одну из них и видел, как в глазах загорается огонёк интереса. И если на следующий вечер они говорили: «Расскажи нам ещё об этом», ты понимал, что у тебя что-то получается».
Так появилась его первая книга «Джеймс и гигантский персик» (1961), а также «Чарли и шоколадная фабрика»
2. Национальная ассоциация содействия прогрессу цветного населения выступила против расизма в фильме «Чарли и шоколадная фабрика».
В оригинальной опубликованной версии «Чарли и шоколадной фабрики» работники фабрики, известные как умпа-лумпа, были изображены как африканские пигмеи «из самой глубокой и тёмной части джунглей, где никогда раньше не бывал ни один белый человек». Когда по книге решили снять фильм, Национальная ассоциация содействия прогрессу цветного населения (NAACP) выступила против негативного изображения, сказав:
«Возражение против названия «Чарли и шоколадная фабрика» заключается просто в том, что NAACP не одобряет книгу и, следовательно, не хочет, чтобы фильм стимулировал продажи книги. Решение состоит в том, чтобы сделать Умпа-Лумпы белыми и снять фильм под другим названием».
Даль был в ужасе от критики. В фильме 1971 года у умпа-лумпов были оранжевые лица, а название было изменено на «Вилли Вонка и шоколадная фабрика». В издании 1973 года книги умпа-лумпы стали белыми и родом из Лумпании.
3. «Чарли и шоколадная фабрика» имеет продолжение и должна была стать частью трилогии.
В 1972 году Даль написал продолжение книги «Чарли и шоколадная фабрика» под названием «Чарли и Большой стеклянный лифт». В этой истории Чарли Бакет и Вилли Вонка спасают постояльцев космического отеля и получают приглашение в Белый дом на встречу с президентом, властным и неприятным человеком, и его вице-президентом, крупной 89-летней женщиной, которая когда-то была няней президента. Была завершена только глава третьей книги, «Чарли в Белом доме», и она выставлена в Музее Роальда Даля в Бакингемшире, Англия.
4. Конфетный шпионаж в фильме «Чарли и шоколадная фабрика» основан на реальных событиях.
В фильме «Чарли и шоколадная фабрика» конкуренты Вилли Вонки пытаются украсть секреты его волшебных сладостей. Идеи для конфет часто крадут. Например, батончик Mounds с кокосовым шоколадом был украден британским кондитером-шпионом и превращён в британский батончик Bounty. Поэтому производители конфет долгое время очень скрытно относились к своим рецептам и формулам. Кондитерские фабрики нанимали детективов, чтобы следить за подозреваемыми работниками, а компания Mars надевала на посетителей повязки на глаза.
5. Джин Уайлдер, сыгравший Вилли Вонку в экранизации романа 1971 года, согласился бы на эту роль только в том случае, если бы мог войти в кадр, сделав сальто.
На роль Вилли Вонки в первой экранизации «Чарли и шоколадная фабрика» рассматривались несколько актёров. Однако, когда Джин Уайлдер пришёл на прослушивание, режиссёр Мэл Стюарт понял, что это правильный выбор. Стюарт предложил Уайлдеру роль, заявив: «Ты — Вилли Вонка!» Но у Уайлдера было одно условие: он хотел сделать сальто, когда впервые встретится с детьми, пришедшими на его фабрику. Когда Стюарт спросил, почему, Уайлдер сказал ему, что он хотел сделать Вилли Вонку совершенно непредсказуемым, и представление его с неожиданным сальто сделало бы именно это. Именно так персонаж входит в фильм.
6. Даль ненавидел первую экранизацию «Чарли и шоколадной фабрики».
Роальд Даль написал сценарий для первой экранизации романа, «Вилли Вонка и шоколадная фабрика», но ему никогда не нравился готовый продукт. Он назвал его «отвратительным» и утверждал, что ему не нравится музыка, режиссёр и особенно исполнитель главной роли Джин Уайлдер. Даль считал Вилли Вонку очень британским персонажем, и его раздражали американский акцент Уайлдера и странная интерпретация роли. Он счёл образ Уайлдера «претенциозным».
7. «Чарли и шоколадная фабрика» вдохновила на создание видеоигр, оперы и мюзикла.
Первая версия видеоигры «Чарли и шоколадная фабрика» вышла в 1985 году для игровой системы ZX Spectrum и получила неоднозначные отзывы. Вторая версия, выпущенная для Game Cube в 2005 году, имела «потрясающую» графику, но была раскритикована за «слишком сложный» игровой процесс.
В июне 2010 года в Сент-Луисе состоялась мировая премьера оперной версии книги под названием «Золотой билет». Рецензентам она понравилась, они писали, что «это причудливая история, в которой театр абсурда встречается с оперой». Мюзикл был поставлен в Лондоне в мае 2013 года. Отзывы были неоднозначными. Один критик назвал его «щедрым подарком», а другой заявил, что он «медленный, как холодная патока».
8. И у романа, и у умпа-лумпов изначально были другие названия.
Когда Даль начал писать свою историю в 1961 году, она называлась «Шоколадный мальчик Чарли». Книга прошла через пять разных редакций. В ранних версиях умпа-лумпы, которые работают на шоколадной фабрике Вилли Вонки, назывались Уиппл-Скрампетс.
9. Изначально Даль планировал избавиться от гораздо большего количества детей в «Чарли и шоколадной фабрике».
В первом наброске Даля к «Чарли и шоколадной фабрике» 15 детей посетили шоколадную фабрику. Однако он счёл это число слишком большим и сокращал его в каждом последующем наброске. Сначала было 10 детей, потом 7, потом 6, пока он не остановился на 5. По словам Даля, один из исключённых персонажей, Миранда Мэри Пайкер, была «самым грязным, грубым и непослушным существом, какое только можно себе представить». Умпа-Лумпы пели о ней:
О, Миранда Мэри Пайкер,
как она могла кому-то понравиться,
такой грубый и непослушный ребёнок,
и мы сказали: «Почему бы нам не исправить её
в миксере с арахисовой пастой,
тогда она точно понравится нам больше, чем раньше».
Раздел с Мирандой Мэри Пайкер был опубликован отдельно в 1973 году как рассказ под названием «Пятнистая пудра».
10. Другой писатель спорил с Далем о качестве «Чарли и шоколадной фабрики».
В 1973 году детская писательница и критик Элеонора Кэмерон опубликовала в The Horn Book, журнале о литературе для юных читателей, статью, в которой раскритиковала «Чарли и шоколадную фабрику», назвав её «одной из самых безвкусных книг, когда-либо написанных для детей». Далее она сказала:
«Что мне не нравится в «Чарли», так это фальшивое представление о бедности и фальшивый юмор, основанный на наказании с оттенком садизма; лицемерие, которое воплощается в морали, застрявшей, как зефир в куске помадки, — что телевидение ужасно, отвратительно и отнимает время, и что вместо этого дети должны читать хорошие книги, хотя на самом деле сама книга похожа на одно из самых приторных телешоу».
Расстроенный Даль ответил на критику Кэмерон, заявив, что та «совершенно оторвана от реальности». И Кэмерон написала в ответ, оставив за собой последнее слово:
«Конечно, это правда, что в процессе оценки некоторые люди могут прийти к разным выводам, как многие из нас пришли к выводу о Чарли. Тем не менее, те, кто заботится о детском чтении, понимают, что они должны не только думать о книге, но и испытывать к ней чувства, даже если критика — ведь критика, как и поэзия, начинается с эмоций».