Дерево, которое растёт в Бруклине (Бетти Смит) • роман

краткая информация
Дата публикации: 1943 | Форма произведения: роман | Жанр: драма, исторический | Время событий: первая половина XX века | Возраст: взрослые | Главные герои: Фрэнси Нолан Второстепенные герои: Кэти Нолан, Джонни Нолан, Тетя Сисси, Нили Нолан, Тетя Эви, Анита, Бен Блейк, Мисс Бриггс, Карни, Дешевый Чарли, Владелец участка для рождественских елок, Врач, Моди Донован, Барабанщик, Тетя Элиза. Дядя Вилли Флиттман, Фрэнк, Флосси Гэддис, Хенни Гэддис, Миссис Гэддис, Мисс Гарндер, Гасси, Хасслер, Джим / Джон, Мистер Дженсон, Джоанна, Джон, Лючия, Мэри, Мэй МакГаррити, Мистер МакГаррити, Сержант Майкл Макшейн, Энди Нолан, Энни Лори Нолан, Фрэнки Нолан, Джорджи Нолан, Медсестра, Хильди О'Дэйр, Бабушка Мэри Роммели, Томас Роммели, Стив, Ли Райнор, Элби Сидмор, Тилли, Мисс Лиззи Тайнмор, Флорри Венди Темы: бедность и богатство, мечта, образование и воспитание, человек и общество

История создания

«Дерево растёт в Бруклине» — роман американской писательницы Бетти Смит (15.12.1896 — 17.01.1972), который был опубликован в 1943 году и сразу стал бестселлером. В США это произведение уже давно входит в школьную программу.

Бетти Смит, более известная как Элизабет Лилиан Венер, родилась в конце XIX века в Бруклине, одном из самых густонаселённых районов Нью-Йорка. Именно этот район стал местом действия её произведений и одним из главных персонажей.

Элизабет выросла среди детей эмигрантов из бедных немецких, ирландских, еврейских и итальянских семей. До конца жизни она не избавилась от характерного бруклинского акцента.

Жизнь в сердце знаменитого «Плавильного Котла» определила основную тему её книг — Бруклин, его жители и их стремление к «Американской мечте».

В начале 1930-х годов Бетти Смит начала работу над своим автобиографическим романом. Многие детали романа «Дерево растёт в Бруклине» основаны на  личном опыте писательницы. Мать девочки была единственным кормильцем в семье, а отец, страдающий алкоголизмом, не мог обеспечить семью. У них было несколько детей, и Бетти, как и Фрэнси, любила книги и проводила много времени в библиотеке.

Изначально роман назывался «Они жили в Бруклине», но позже автор решила изменить название. Оно отсылает к растению Айлант высочайший (Ailanthus altissima), которое также известно как «Небесное дерево». Эти великаны пышно разрастаются, но только если рядом есть многоквартирный дом. Это растение способно выживать в самых неблагоприятных условиях, даже при недостатке света, воды и почвы. В романе дерево символизирует силу духа и волю к жизни американских иммигрантов, а также самой Фрэнси.

Прежде чем роман стал настольной книгой для тысяч американцев, Смит пришлось столкнуться с отказами от нескольких издателей. В 1951 году она вместе с режиссёром Джорджем Эбботом написала сценарий для мюзикла по мотивам романа. Права на экранизацию были выкуплены влиятельной компанией Metro-Goldwyn-Mayer за огромную сумму.

Бетти Смит, девочка из Бруклина, не окончившая среднюю школу, добилась невероятных успехов — она стала состоятельной женщиной и признанным драматургом, получив множество престижных наград.

О названии

Дерево из названия «Дерево растет в Бруклине» относится как к конкретному дереву во дворе главной героини Фрэнси Нолан, так и к типу деревьев, которые обычно называют Небесными. Это дерево растет только в густозаселённых районах. В романе Смит Дерево  — это метафора, которая символизирует надежду и возможность роста даже в самых сложных обстоятельствах. Несмотря на ограниченность пространства, дерево может расти и развиваться, подобно человеку, который, несмотря на бедность и трудности, стремится к лучшему. Это символ упорства и желания достичь большего.

Жанр произведения

Роман. Драма. Историческая проза

Символы

Небесное дерево

Главное дерево отражает как символические, так и тематические элементы романа. Крепкое дерево, упомянутое в названии, — это и конкретное дерево во дворе Фрэнси Нолан, и дерево, которое растёт в разных местах Бруклина. Его называют «Райским деревом», и оно растёт только в многоквартирных районах. Если одно из таких деревьев сумело пробиться сквозь трещину в цементе, значит, район обречён на нищету. «Дерево знало, — пишет Смит, — оно появилось там первым».

Крепкое маленькое деревце, пышная зелёная крона которого «похожа на множество раскрытых зонтиков», служит символом стойкости. Как и обедневшие жители Бруклина, оно борется и выживает, несмотря на трудности. Оно выживает, как и люди, которых оно символизирует, потому что оно сильное и выносливое. Жизнь в Бруклине, может, и не рай, но дерево с таким названием похоже на маленький оазис.

Банка из-под консервов

Банка из-под консервов, которую Кэти прибивает гвоздём в самом тёмном углу шкафа, символизирует трудности, связанные с бедностью. Мэри Роммели советует Кэти каждый день класть в банку по пять центов, чтобы через несколько лет там было достаточно денег, чтобы купить недвижимость.

Когда Фрэнси и Нили станут достаточно взрослыми, чтобы вносить свой вклад, они будут класть в банку часть денег, которые зарабатывают, продавая Карни всякий хлам. Со временем сумма должна вырасти настолько, чтобы можно было купить землю. Но когда Джонни умирает, денег не хватает даже на место на кладбище. Кэти с детьми копили 14 лет, но им почти нечего показать в качестве результата. Взяв взаймы у сестры деньги на место на кладбище, Кэти понимает, что банка сослужила свою службу. В конце концов, теперь у неё есть участок земли.

Основная идея

Основная идея романа — это изображение борьбы за лучшее будущее, важности образования, личностного роста и способности найти свои собственные силы и возможности, несмотря на жизненные трудности и внешние обстоятельства.

Темы

Класс, бедность и американская мечта

Бедность царит в Вильямсбурге, Бруклин. Особенно тяжело приходится семье Нолан, поскольку Кэти Нолан — основной кормилец в семье. Джонни работает от случая к случаю и тратит большую часть своего времени и денег на выпивку. Хотя бедность изнурительна, особенно когда она означает, что люди голодают или не могут обеспечить себе крышу над головой, в принципе, она не является непреодолимым препятствием. Потому что Ноланы живут в Соединённых Штатах. Дети иммигрантов, они выросли с верой в то, что Америка — это место, где упорный труд ведёт к материальному успеху.

В романе есть множество событий, которые говорят о классовых различиях и бедности в начале XX века. Например, Фрэнси и Нили — одни из соседских детей, которые собирают мусор, чтобы продать его за гроши.

Любопытной особенностью этого еженедельного ритуала являются насмешки и издевательства, которым подвергаются дети, только что пришедшие продавать свой товар, со стороны тех, кто уже закончил, как будто первым попасть к старьёвщику — это знак почёта, который ставит одних бедных детей выше других, пусть даже только в их собственных глазах.

Прежде чем у Фрэнси впервые появляется возможность пойти в школу, она переживает унизительное событие, произошедшее по вине другого ребёнка, которому явно повезло больше. Девочка из школы, которая вышла во двор, чтобы выбить от мела тряпки для доски, плюёт Фрэнси в лицо. Сцена тем более шокирует, что эти двое детей не знают, что такое классовое неравенство и бедность, но, кажется, в глубине души понимают, что произошло между ними.

Ещё два примера, оба из которых связаны с самой заветной мечтой Фрэнси — пойти в школу, — подчёркивают разделительную линию между классами, проведённую в основном по экономическим причинам, но также и из-за этнических предрассудков. Когда Фрэнси и Нили впервые в жизни готовятся пойти в школу, врач, который должен делать детям прививки, оскорбляет Фрэнси.

Кажется, он считает, что бедные люди всегда грязные и что у них нет интеллекта — или, возможно, языковых навыков, — чтобы понять, что он говорит. Медсестра, которая не хочет, чтобы стало известно о её собственном прошлом — она тоже из бедной семьи, — хранит молчание. В конце концов учительница Фрэнси, мисс Бриггс, не разрешает бедным детям пользоваться туалетом. Однажды Фрэнси описалась. Она очень смущена, но в конце концов признаётся тёте Сисси, которая противостоит жестокой учительнице.

Тётя Сисси — необычная, но всё же достойная кандидатура на роль представителя американской мечты. Она необразованна, сексуально раскрепощена, очень любит и неустанно стремится к своей цели — завести детей.

Часть американской мечты — это свобода идти своим путём, выбирать своё представление о хорошей жизни. Тётя Сисси воплощает в себе эти качества. Её сестра Кэти, мать Фрэнси и Нили, даёт читателю более традиционную версию того, что значит стремиться к американской мечте, но от этого она не становится менее достойной восхищения. Если кто-то и может вытянуть себя за волосы, то это Кэти Нолан. Она умна, трудолюбива, настойчива и предусмотрительна. Она понимает, что, хотя её жизнь может и не улучшится в каком-либо ощутимом материальном плане, её детям будет лучше.

Образование

В романе «Дерево растёт в Бруклине» образование и американская мечта тесно связаны. Образование — это билет из нищеты в американскую мечту. Сначала Мэри Роммели, а затем её дочь Кэти Нолан по-разному понимают, насколько это важно. Мэри советует Кэти каждый вечер читать Фрэнси произведения британского драматурга Шекспира и Библию.

Наблюдая за тем, как Нили и Фрэнси тащат по лестнице в свою квартиру рождественскую ёлку, которую они нашли, Кэти понимает, что образование сделает их жизнь лучше, чем её. Она претворяет эту идею в жизнь, когда случайно находит для семьи пианино, а значит, и уроки музыки. Она продумывает, как лучше всего добиться лучшей жизни, когда настаивает на том, чтобы Нили пошёл в старшую школу, потому что, если его не заставить, он не будет продолжать обучение. Фрэнси, как она знает по опыту, всегда найдёт дорогу к книге. Действительно, огромное облегчение, которое Фрэнси испытывает, когда слова обретают смысл, показывает ей, что она может владеть миром с помощью книг.

В Соединённых Штатах неоднозначное отношение к образованию. В каком-то смысле в американском характере присутствует антиинтеллектуализм, который ассоциировался с американской ценностью самодостаточности.

В то же время государственное образование считалось необходимым для поддержания здоровой демократии. В Соединённых Штатах также самая высокая концентрация высших учебных заведений мирового уровня.

Таким образом, с одной стороны, существует своего рода врождённое недоверие к образованию и к тому, что значит быть образованным, но, с другой стороны, большинство американцев по-прежнему стремятся к образованию.

Мэри Роммели, а позже и её дочь Кэти, понимали важность образования как средства экономической мобильности (способности улучшить свой доход), даже если они не формулировали свои мысли именно так. Кэти ближе всего к этому, когда её озаряет мысль о том, что образование поможет улучшить жизнь её детей. Чем больше у них будет знаний и навыков, тем больше возможностей откроется перед ними.

Фрэнси, как и многие дети, просто любит учиться. Эта любовь, несомненно, была вызвана ночными чтениями, даже если ни Кэти, ни дети не понимали значения всех этих слов. Учёба также кажется Фрэнси чудесным спасением, возможностью думать и писать о том, что на протяжении всего романа находится за пределами досягаемости.

Потеря невинности

Читатель следит за Фрэнси с детства и до подросткового возраста. Следовательно, читатель становится свидетелем того, как Фрэнси неизбежно теряет невинность, сталкиваясь с реалиями мира. В каком-то смысле это не столько потеря невинности, сколько обретение перспективы.

Возьмём, к примеру, то, что Карни, разносчик мусора, питает особую симпатию к девочкам. Он даёт лишнюю монетку тем, кто позволяет ему ущипнуть себя за щёки. Но когда он начинает щипать что-то другое, девочка просто понимает, что она слишком взрослая, чтобы продавать всякую ерунду.

С другой стороны, Фрэнси потрясена нападением растлителя. Конечно, это опыт, связанный с насилием и опасностью, которых нет в щипках Карни. И всё же в каком-то смысле одно не отличается от другого.

В конце концов, «милый старичок в магазине подержанных вещей — это не тот, с кем ребёнок должен оставаться наедине». Почему один опыт лишает невинности, а другой — нет?

Ключ к разгадке можно найти в том, как Джонни мягко подшучивает над Фрэнси, когда говорит: «У тебя тяжёлый случай, очень тяжёлый случай… взросления». В ответ Фрэнси думает: «Взросление испортило многое».

Потеря невинности или обретение нового взгляда на вещи меняет отношение к пережитому. Рассмотрим связанную с этим тему: стремление Фрэнси к любви. Фрэнси всегда знала, что мать не любит её так, как она любит Нили. Она жаждет этого и разочаровывается всякий раз, когда её лишают этого. Она также начинает понимать, что любит отца больше, чем мать, но не может этого объяснить. Это осознание не облегчает боль, точно так же, как безграничная любовь, которую она получает от тёти Сисси, не заменяет ей того, чего она жаждет от своей матери. Но это позволяет Фрэнси начать понимать, что люди любят по-разному. Любовь Кэти к Фрэнси почти всегда выражается в уважении. Именно Фрэнси, а не Нили, например, достаточно сильна, чтобы получить образование вне школы.

Контекст

Длительное влияние

«Дерево растёт в Бруклине» стало иконой американской литературы. Его непреходящее влияние очевидно не только в том, что оно издаётся до сих пор с момента первой публикации в 1943 году, но и в его экранизации.

Греко-американский режиссёр Элия Казан дебютировал в качестве режиссёра полнометражного фильма в 1945 году, экранизировав популярный роман  Бетти Смит для студии 20th Century Fox. В 1974 году он был переснят для телевидения. В 1951 году по роману был поставлен бродвейский мюзикл. Смит работала над проектом вместе с Джорджем Эбботтом, американским драматургом, сценаристом, режиссёром, продюсером и актёром.

Роман Бетти Смит также был популярен среди военнослужащих во время Второй мировой войны. Библиотечный отдел военного министерства США, а затем Совет по книгам военного времени, способствовали поддержанию боевого духа, публикуя доступные и компактные современные издания. «Дерево растёт в Бруклине» было одним из них. Оно было настолько популярно среди военнослужащих, что его выбрали для переиздания. В примечании к изданию романа 1947 года Смит упомянула письма, которые она получала из «окопов, на военных кораблях, в госпиталях, в центрах отдыха и в тренировочных лагерях». В письмах от поклонников часто говорилось, что книга напоминает им о детстве.

Первая мировая война

События романа «Дерево растёт в Бруклине» происходит в период с 1900 по 1918 год. Угроза войны маячит на заднем плане на протяжении большей части романа как отдалённый грохот — отдалённый, потому что Соединённые Штаты занимают континент, отличный от Европы. Эта географическая изоляция в сочетании с тем фактом, что страна также сохраняла политическую изоляцию на протяжении XIX и начала XX веков, означала, что война казалась отдалённой перспективой.

Однако ещё до окончания описываемого в романе периода времени началась Первая мировая война, также известная как Великая война и Первая мировая война, в которую в конечном итоге оказались вовлечены Соединённые Штаты, Россия, большинство европейских стран, Япония, Ближний Восток и другие регионы. Великая война началась 28 июня 1914 года, когда Гаврило Принцип, боснийский сербский националист, убил эрцгерцога Австро-Венгрии Франца Фердинанда в Сараево. Боевые действия, завершившиеся 11 ноября 1918 года, унесли жизни более 37 миллионов человек.

Иммиграция

Соединённые Штаты — это страна, основанная иммигрантами. С момента прибытия первых поселенцев и до иммиграционного бума в конце XIX века въезд в Соединённые Штаты не регулировался до принятия Закона об иммиграции 1924 года, который установил ежегодные квоты.

Главная героиня Фрэнси Нолан — потомок первой волны иммигрантов. И её мать, и отец родились в Соединённых Штатах, что делает Фрэнси и её брата Нили необычными для их района. Большинство детей в возрасте Фрэнси — американцы в первом поколении, то есть их родители родились в другой стране и иммигрировали в Соединённые Штаты.

Численность ирландского населения в Соединённых Штатах резко возросла в середине XIX века, когда почти половина ирландцев эмигрировала. Они покидали Ирландию по разным причинам, в том числе из-за голода, безработицы (и, как следствие, бедности) и гражданских волнений. По прибытии в Соединённые Штаты, как и другие иммигранты, они часто подвергались враждебным, а иногда и жестоким этническим предрассудкам. Эти предрассудки отчасти основывались на их приверженности католической вере.

Экономический рост и индустриализация Америки

«Дерево растёт в Бруклине» — это не только история взросления, но и история страны. В этом смысле это исторический документ — история Соединённых Штатов — это история иммигрантов. Более того, роман отражает конец аграрной эпохи и первые последствия наступления индустриальной эпохи, которая означала быстрое развитие крупных городов, таких как Нью-Йорк.

К началу XX века Соединённые Штаты, в конце концов, стали ведущей индустриальной страной. На протяжении всего романа встречаются отсылки к работе на фабрике и накоплению богатства, которые вдохновляют бедных иммигрантов и их детей стремиться к американской мечте — идеалу, согласно которому у каждого гражданина есть возможность достичь счастья и богатства упорным трудом.

Всего 100 лет назад на месте, где сейчас стоят высотные дома и другие здания, были сельскохозяйственные угодья. По мере взросления Фрэнси она встречает в Нью-Йорке открытые пространства, которые напоминают читателю, что сама страна ещё очень молода.

Уильямсбург, Бруклин, в начале 20 века

Бруклин, отделённый Ист-Ривер от Манхэттена, является одним из пяти районов, или округов, входящих в состав Нью-Йорка. Впервые заселённые голландскими фермерами в 1636 году, районы Вильямсбург и Бушвик были присоединены к Бруклину в 1855 году, который получил статус города в 1834 году.

В 1898 году Бруклин стал районом Нью-Йорка. В книге «Дерево растёт в Бруклине» несколько раз упоминается восхищение Фрэнси Вильямсбургским мостом и теми, кто пересекает его, направляясь на Манхэттен и обратно. Они путешествуют, видят мир. Подвесной мост, построенный в 1903 году, какое-то время был самым длинным в мире.

В 1830-х годах Вильямсбург был популярным курортным районом. Богатые европейские бизнесмены из Ирландии, Германии и Австрии строили там свои предприятия и дома. В Вильямсбурге также развивалась промышленность, в том числе такие компании, как Pfizer Pharmaceuticals, Standard Oil и CorningWare.

К 1917 году, когда Соединённые Штаты вступили в Первую мировую войну, кварталы Вильямсбурга были самыми густонаселёнными в городе. Иммигранты из России, Польши, Литвы и Италии присоединились к ирландцам и другим народам в Бруклине, который стал лидером по производству промышленных товаров. Неудивительно, что с учётом массового увеличения числа рабочих, занятых на фабриках, часто в опасных и эксплуататорских условиях, появились профсоюзы. Отец Фрэнси, Джонни, поющий официант, не подвергается опасностям, связанным с работой на заводе, но он всё равно гордится тем, что является членом профсоюза.

Профсоюзы в том или ином виде существовали в Соединённых Штатах с момента их основания, но на первый план они вышли в конце XVIII века, когда экономика перешла от системы, в которой продавались продукты труда или сам труд, к системе, в которой труд обменивался на заработную плату. Это изменение отражает влияние промышленной революции на социальные и экономические структуры. Основными целями профсоюзов были усиление коллективных переговоров по сравнению с индивидуальными и обеспечение безопасности работников.

Бедность и классовая борьба в начале 20 века

Роман Смит часто называют автобиографическим, и в каком-то важном смысле так оно и есть. Однако сама Смит отмечает, что это сочетание сцен, людей и событий. Следовательно, ни один персонаж не является самой Смит, например.

События, описанные в книге, происходили на самом деле, но не были личным опытом Смит. Это означает, что произведение в целом отражает довольно широкий диалог о бедности и классовых различиях; он не ограничивается самой Смит или даже её эпохой. Это одна из причин, по которой оно находит отклик у читателей разных поколений.

На уровень бедности в Соединённых Штатах в начале XX века повлияла иммиграция. Бедность — это состояние, при котором человеку не хватает средств для удовлетворения базовых потребностей или минимального уровня жизни, например, еды, жилья (или адекватного укрытия), одежды и образования.

В начале XX века как в Англии, так и в Соединённых Штатах наблюдался значительный рост. Этот рост был обусловлен индустриализацией и последующим увеличением городского населения. По мере того как экономика переходила от аграрного и ручного труда к машинному производству, увеличивалось количество товаров, менялось соотношение между трудом и средствами производства (например, фабриками), а новые источники энергии способствовали разработке инновационных и оригинальных машин (например, прядильной машины для ткачества и двигателя внутреннего сгорания).

Кроме того, государственная политика в отношении борьбы с бедностью, основанная на широком спектре порой ложных теорий о причинах бедности, вызывала много споров и варьировалась от поддержки пенсий для матерей (программа, в рамках которой вдовам с маленькими детьми выдавались денежные пособия) до призывов отправлять бедных в работные дома и забирать у них детей.

Другие вопросы, вызывавшие жаркие споры, включали в себя степень ответственности бедных за своё положение и то, какие методы помощи не приведут к зависимости. Не было ни социального обеспечения (финансируемой налогоплательщиками программы поддержки нуждающихся), ни программы социального страхования (созданной в 1935 году системы пенсионного обеспечения налогоплательщиков), ни ожидания выхода на пенсию.

Смит тонко показывает отголоски этих дискуссий в таких сценах, как та, в которой Фрэнси и Нили должны сделать прививку. Некоторые родители не хотят отправлять своих детей в школу именно потому, что боятся, что прививки вредны. Вынужденные по закону отправлять своих детей в школу, они не могут избежать вакцинации. В этом случае бедность означает отсутствие каких-либо альтернатив, например, найма частного преподавателя для обучения детей дома. Вместо этого, несмотря на то, что требование о вакцинации детей может быть правильной социальной политикой, у бедных нет особого права голоса, чтобы выразить своё несогласие.

Врач, который делает Фрэнси прививку, демонстрирует распространённые предрассудки в отношении бедных, как будто они несут моральную ответственность за своё бедственное положение. Врач показывает, как расизм и этнические предрассудки связаны с негативным восприятием бедности, а медсестра, не желая подвергаться такому же обращению, не раскрывает своё происхождение. Считается, что бедные как класс неполноценны. Вот почему реакция Фрэнси так сильна. Она является силой, противостоящей такому отношению, тем самым участвуя в дебатах о нравственности бедности, связанной с предрассудками.

Персонажи

Персонаж Описание
Фрэнси Нолан Мэри Фрэнсис («Фрэнси») — дочь Кэти и Джонни Нолан. Она — главная героиня романа.
Кэти Нолан Кэти замужем за Джонни Ноланом. Она мать Фрэнси, Нили и Энни Лори, а также дочь Томаса и Мэри Роммели. Она, как и её старшие сёстры Сисси, Ева и Элиза, американка в первом поколении.
Джонни Нолан Джонни — муж Кэти и отец Фрэнси и Нили. Он также является отцом Энни Лори, но умирает до её рождения.
Тетя Сисси Сисси — сестра Кэти и Эви, а также старшая дочь Томаса и Мэри. Сисси — добросердечная женщина со здоровым сексуальным аппетитом, которая никогда не ходила в школу, поэтому не умеет ни читать, ни писать.
Нили Нолан Корнелиус («Нили») — брат Фрэнси. Он младше её на год.
Тетя Эви Тётя Ева («Эви») — сестра Кэти. Она замужем за Вилли Флиттманом, которого отлично пародирует.
Анита Анита — одна из коллег Фрэнси. Она уговаривает Фрэнси пойти на двойное свидание с ней и её женихом, с которым пришёл его армейский приятель Ли.
Бен Блейк Бен знакомится с Фрэнси в её первый день в колледже. Они становятся друзьями, а потом и больше, чем друзьями. Бен амбициозен, организован и мотивирован.
Мисс Бриггс Мисс Бриггс — первая учительница Фрэнси. Сисси ссорится с ней, узнав, что Фрэнси намочила штаны, потому что мисс Бриггс не разрешала бедным детям пользоваться туалетом.
Карни За несколько пенни Карни покупает у соседских детей всякую всячину. Он даёт девочкам ещё по пенни, если они позволяют ему их ущипнуть.
Дешевый Чарли Чарли владеет магазином сладостей за пенни. Он скупой, потому что позволяет детям думать, что, купив билет за пенни, они получат приз.
Владелец участка для рождественских елок Каждый год владелец рождественской ёлочной ярмарки бросает ёлки всем желающим. Если они остаются стоять после того, как ёлка падает, они получают её бесплатно.
Врач Стажер из Гарварда, который вакцинирует Фрэнси и Нили, когда они идут в школу, совершенно бессердечен.
Моди Донован Моди — подруга детства Фрэнси. Они вместе ходят на исповедь. Моди уезжает, но позже возвращается в гости.
Барабанщик Лошадь дяди Вилли Флиттмана по кличке Барабанщик ненавидит Вилли, но влюбляется в Эви, которая после того, как Барабанщик ударом ноги вырубил Вилли, стала возить молоко вместо него.
Тетя Элиза Элиза — одна из сестёр Роммели. После того, как она уходит в монастырь, она не поддерживает прямых контактов с семьёй и появляется только на похоронах отца.
Дядя Вилли Флиттман Вилли Флиттман — муж тёти Эви. Чувствуя себя неудачником, потому что даже его лошадь не уважает его, Вилли в конце концов бросает свою семью.
Фрэнк Фрэнк водит рекламный фургон доктора Фрабера. Он просит Флосси выйти за него замуж, чтобы избежать призыва в армию.
Флосси Гэддис Флосси Гэддис — помешанная на парнях соседка Фрэнси по этажу. Подросток хранит у себя целый набор костюмов для субботних вечеринок.
Хенни Гэддис Хенни Гэддис — младший брат Флосси. Он умирает от чахотки, также известной как туберкулёз лёгких, бактериальное заболевание лёгких.
Миссис Гэддис Миссис Гэддис — мать Хенни и Флосси.
Мисс Гарндер Учительница английского языка в восьмом классе, мисс Гарндер, ставит Фрэнси плохие оценки за сочинения, написанные после смерти Джонни, считая темы отвратительными.
Гасси Гасси — брат Тилли. Он известен тем, что сосал грудь матери до четырёх лет, лишая свою младшую сестру Маленькую Тилли материнского молока.
Хасслер Хасслер — мясник, который даёт Фрэнси бесплатный кусок болонской колбасы, потому что она такая худая.
Джим / Джон Первый муж Сисси, Джим, — пожарный и «хороший человек». Сисси начинает называть его Джоном, когда беременна, и говорит, что хочет назвать его в честь ребёнка. Имя приживается. Однако их брак распадается, когда её дети рождаются мёртвыми.
Мистер Дженсон Мистер Дженсон — уборщик во второй школе Фрэнси. Ученики любят и уважают его даже больше, чем директора, который обращается к нему «мистер Дженсон».
Джоанна Джоанна — молодая женщина, которая осмеливается выйти с незаконнорождённым ребёнком на улицу. Она вступает в драку с несколькими женщинами, которые обзывают её, и они бросают в неё камни, останавливаясь только после того, как один из них попадает в ребёнка.
Джон Второй муж Сисси, чьё настоящее имя никому не известно. «Джон» — так она называет всех своих последующих любовников.
Лючия Лючия — молодая сицилийка, чья внебрачная беременность даёт тёте Сисси возможность усыновить ребёнка. Семья плохо обращается с Лючией — отец запирает её в комнате, давая только хлеб и воду, — и Сисси заботится о ней.
Мэри Мэри — маленькая богатая девочка, которая дарит куклу другой девочке по имени Мэри (Фрэнси) на рождественском мероприятии в церкви.
Мэй МакГаррити Мэй МакГэррити — жена мистера МакГэррити. Она ему изменяет и не заинтересована в их браке.
Мистер МакГаррити Мистер МакГэррити владеет местным салуном, где Джонни выпивает. После смерти Джонни он навещает семью Нолан и предлагает Фрэнси и Нили работу, чтобы они могли остаться в школе.
Сержант Майкл Макшейн Сержант Майкл МакШейн — полицейский, который давно положил глаз на Кэти Нолан. Он надёжный, добрый и щедрый. После того, как Кэти вдоволь погоревала по Джонни, он просит её выйти за него замуж и обещает заботиться о ней и её семье, и Кэти соглашается — не из-за его денег, а потому что он хороший человек, с которым она хочет быть.
Энди Нолан Энди — старший сын Нолана. Он умирает от туберкулеза.
Энни Лори Нолан Энни Лори Нолан — младшая дочь Кэти и Джонни. Она родилась после смерти отца.
Фрэнки Нолан Фрэнки — ещё один сын Нолана, который тоже умирает молодым, упав на что-то острое в пьяном виде.
Джорджи Нолан Джорджи — ещё один сын Нолана. Он умирает в возрасте 28 лет.
Медсестра Медсестра приходит к врачу, который делает детям прививки. Она из Бруклина, но старается дистанцироваться от своего прошлого.
Хильди О’Дэйр Хильди — первая девушка Джонни. Они с Кэти были лучшими подругами, пока Кэти не увела его у неё.
Бабушка Мэри Роммели Бабушка Мэри Роммели — мать Кэти, Сисси, Элизы и Эви, а также бабушка Фрэнси и Нили. Она очень религиозная женщина, которая, несмотря на отсутствие образования, очень мудра.
Томас Роммели Томас Роммели — отец Кэти, Сисси, Элизы и Эви, а также дедушка Фрэнси и Нили. Он жестокий и эгоистичный человек.
Стив Стив — третий и последний муж тёти Сисси. Как и другие мужчины, Стив подчиняется Сисси, но в конце концов ставит её на место и настаивает на том, чтобы она называла его настоящим именем (а не Джоном, как она называла всех своих ухажёров в прошлом) и вышла за него замуж в церкви.
Ли Райнор Ли — 22-летний солдат, в которого влюбляется Фрэнси. Он предаёт её,говоря что влюблён в неё; он был помолвлен с другой девушкой в Пенсильвании, прежде чем отправиться на войну.
Элби Сидмор Пока Фрэнси и её семья празднуют окончание учёбы в кафе-мороженом, Элби приглашает её на первое свидание.
Тилли Тилли — маленькая девочка, чей брат Гасси не даёт ей нормально поесть, потому что не хочет бросать грудное вскармливание. Джонни жалеет её и берёт с собой в злополучную рыбацкую экспедицию.
Мисс Лиззи Тайнмор Мисс Лиззи Тинмор и её сестра живут в доме Фрэнси. Она преподаёт игру на фортепиано и, поскольку очень бедна, рассчитывает на своих учеников, чтобы заработать на еду.
Флорри Венди В конце романа Флорри Венди сидит на пожарной лестнице и читает книгу. Она напоминает Фрэнси саму себя.

 

Текст: Светлана Никонова, 110 👀