Гордость и предубеждение • роман

краткая информация
Дата публикации: 1813 | Форма произведения: роман | Жанр: романтический | Время событий: XVIII век | Место событий: Европа | Возраст: взрослые | Время чтения: 6-10 часов | Главные герои: Элизабет Беннет, Фицуильям Дарси, Джейн Беннет, Чарльз Бингли, Мистер Беннет Второстепенные герои: Джордж Уикхем, Лидия Беннет, Кэтрин Беннет, Мэри Беннет, миссис Беннет, Шарлота Лукас, Кэролайн Бингли, мистер Коллинз, леди Кэтрин де Бёр, мистер и миссис Гардинер, Джорджиана Дарси, сэр Уильям Лукас, мистер и миссис Хёрст, полковник Фицуильям, миссис Филипс, миссис Эннесли Темы: гордость и смирение, изъяны общества, истинные ценности, лицемерие, любовь и ненависть, семья, справедливость, счастье и страдание, ум и глупость

История создания

Роман английской писательницы Джейн Остин «Гордость и предубеждение» был впервые опубликован в 1813 году. Это второй опубликованный роман Джейн Остин: первенство принадлежит произведению «Чувство и чувствительность».

Когда Остин было чуть за 20, она написала роман под названием «Первые впечатления». Это послужило основой для книги, которая в конечном итоге стала «Гордостью и предубеждением». Отец Джейн отправил «Первые впечатления» издателю, но рукопись отклонили. Позже Остин переработала роман и изменила его название.

Английский издатель Т. Эджертон выпустил книгу в трех томах в 1813 году, не указав Джейн Остин в качестве автора. Первый тираж книги был распродан. В том же году было опубликовано второе издание, за которым в 1817 году последовало третье.

«Гордость и предубеждение» — самый популярный роман Остин и её личный фаворит. На самом деле, писательница назвала роман  «мое дорогое дитя» и говорила о его персонажах как о реальных людях. Через её живую главную героиню Элизабет Беннет, а также семью, друзей и светских знакомых, находящихся на её орбите, роман Остин исследует темы класса, репутации и любви. Многие романы Остин получили признание критиков еще при её жизни. Однако только после  смерти Джейн Остин в июле 1817 года брат Генри раскрыл её авторство.

Исторический контекст

Джейн Остин написала «Гордость и предубеждение» в английскую георгианскую эпоху, названную в честь ряда королей по имени Георг, включая Георга III, известного американцам как правящий король во время Американской революции. Остин пересмотрела роман в эпоху регентства, которая началась в 1811 году, когда Георга III признали невменяемым, а его сын, будущий Георг IV, начал править в качестве регента.

В эпоху Регентства французский военачальник Наполеон Бонапарт, казалось, был полон решимости править миром, и англичане беспокоились, что его войска могут пересечь Ла-Манш. В результате по всей Англии были сформированы ополчения. Временное размещение ополчения в Меритоне, городе, где происходит большая часть «Гордости и предубеждения», отражает эту озабоченность по поводу вторжения.

Эпоха Регентства также ознаменовала начало промышленной революции. Изменения в производственных процессах вскоре приведут к радикальным социальным и экономическим изменениям в Англии. Из-за изменений в экономической структуре страны все больше людей получили возможность стать по-настоящему богатыми за счет производства и торговли.

Фактически, один из главных героев «Гордости и предубеждения», мистер Бингли, происходит из семьи, унаследовавшей богатство от бизнеса их отца на севере Англии — центра таких крупных промышленных городов, как Манчестер.

Другой персонаж, мистер Гардинер, дядя Элизабет, приобретает статус представителя высшего среднего класса благодаря бизнесу в Лондоне. Но на ранних стадиях индустриализации Англия все еще была аграрной, или фермерской, экономикой. Фактически, вплоть до 19 века богатство, накопленное за счет землевладения и передаваемое по наследству, считалось самым лучшим видом богатства.

Социальный контекст

Владение землей было истинным признаком статуса. Любой, кто владел более чем 300 акрами земли, был членом мелкопоместного дворянства и, следовательно, пользовался большим уважением. Мелкопоместное дворянство ни в коем случае не было вершиной социальной иерархии. В Англии времён Джейн Остин социальную иерархию можно сравнить с пятиуровневой пирамидой, где следующие классы перечислены в порядке убывания, от верхнего уровня к нижнему:

  • члены королевской семьи (короли, королевы, принцы и принцессы);
  • аристократия (герцоги, маркизы, графы, виконты и бароны);
  • дворянство высшего класса, включая землевладельцев с большими поместьями, высокопоставленное духовенство и государственных чиновников, банкиров, торговцев и барристеров (юристов);
  • дворянство среднего класса, включая землевладельцев с небольшими поместьями, различных специалистов, военных офицеров и духовенство низшего звена;
  • низшие и рабочие классы.

По большей части, «Гордость и предубеждение» представляют взаимодействие персонажей из середины пирамиды — джентри.

Остин, как и семья Беннет, изображенная в «Гордости и предубеждении», принадлежала к образованной верхушке среднего класса. Несмотря на то, что представителям этого класса часто не хватало богатства и ресурсов аристократии, они могли свободно общаться с ними. Поскольку землю унаследовал только старший сын, другие сыновья помещиков могли служить в духовенстве (как отец Остин) или в армии. Эти профессии специально представлены в «Гордости и предубеждении».

Женщины из дворянства в период регентства не делали карьеры. У них даже не было юридических прав, хотя некоторые начали открыто обсуждать эту тему. Если благородная женщина не становилась гувернанткой (постоянной воспитательницей богатых детей), её единственной приемлемой ролью была роль жены.

Чтобы привлечь мужа, женщины из знати должны были составить список «достижений», включая навыки рукоделия, музыки, иностранных языков и искусства. Чтобы подготовиться к своей роли жены, матери и хозяйки, благородная дама должна была овладеть сложными правилами этикета, включая подробные правила нанесения светских визитов и приема гостей.

За исключением женщин, которым посчастливилось унаследовать некоторое состояние от своих родителей, брак также был единственным способом для женщины определить свою финансовую судьбу. По закону женщины практически не контролировали свои финансы; деньгами распоряжались мужчины в семье. Женщины, которые не вступали в брак, не играли чёткой роли в обществе. Их называют старыми девами, и в лучшем случае их можно привлечь к ведению домашнего хозяйства неженатого брата.

Сама Остин так и не вышла замуж. Когда умер её отец, она жила на деньги, которые ей давали братья. (Хотя некоторые из её романов хорошо продавались, затраты, которые она понесла на их публикацию, съели её прибыль.)

Литературный контекст

В отличие от своих коллег-литераторов, Остин описала в своих романах повседневную обстановку и персонажей, ведущих относительно нормальную жизнь. Её главные герои борются с реальными проблемами — обычно связанными с ухаживанием и браком — методом проб и ошибок. Её гениальность заключалась в использовании сатиры для высмеивания глупостей и пороков английского общества начала 19 века.

Живые диалоги, чётко нарисованные персонажи и наблюдения в «Гордости и предубеждении» развлекали поколения читателей, и Элизабет Беннет и мистер Дарси остаются одной из самых любимых пар в литературе.

О названии

Название романа «Гордость и предубеждение» намекает читателю на две черты, продемонстрированные главными героями, Фицуильямом Дарси и Элизабет Беннет. Высокомерные манеры Дарси и первоначальные суждения Элизабет о его характере приводят к недопониманию, открытому конфликту и, в конечном итоге, к примирению.

Жанр произведения

«Гордость и предубеждение»  — это роман. Для всех произведений Остин характерно направление реализма. Все ситуации в её произведениях связаны с браком по расчету, с любовью между людьми из разных уровней общества  – характерная черта того времени. Это было актуально тогда, и актуально до сих пор.

Все повествование романа идет от лица Элизабет. Читатель перенимает точку видения героини. Чувствует мир её глазами, её мыслями. Данная особенность характерна почти для всех произведений автора.

О чувствах других персонажей мы узнаем через письма. Они также способствуют дальнейшему раскрытию характеров определённых действующих лиц. Так, в одном из писем мы узнаем о сути мистера Уикхема. Через письма раскрывается внутренний мир и мистера Дарси.

Символы

Дома

Дома и поместья в романе «Гордость и предубеждение» символизируют социальный класс. Чем величественнее дом, тем выше социальный статус его обитателей. Что еще более важно, дома стали олицетворять своих владельцев. Поскольку в «Гордости и предубеждении» читатели узнают больше из диалога, чем из описания, параллели между персонажами и их домами выявляются по мере того, как другие персонажи реагируют на дома.

Например, величие Розингса приводит посетителей в благоговейный трепет; это вызывает у зрителя чувство неполноценности. Владелица Розингс парка, леди Кэтрин де Бёр, вызывает те же эмоции своим надменным и неприкасаемым отношением.

Пемберли, с другой стороны, не менее величествен, но и очаровывает своих посетителей. В поместье царит атмосфера естественности и гостеприимства, а забота о его содержании очевидна. Точно так же и владелец Пемберли, Фицуильям Дарси, поначалу кажется недосягаемым из-за своего высокого статуса, но по мере того, как другие узнают его поближе, он доказывает, что у него прекрасный характер.

Природа

Для героини «Гордости и предубеждения» природа — явный символ свободы. Элизабет Беннет никогда не бывает счастливее, чем когда она может наслаждаться природой, особенно когда она одна. Элизабет дорожит своими прогулками на природе, вдали от ограничений общества. Она находит покой на садовых дорожках больших поместий, которые посещает, а не в их стенах.

Критика

Критики поколения Джейн Остин хвалили писательницу за её беспрецедентную способность точно воспроизводить то, что она видела вокруг себя.

  • «Её заслуга заключается в том, что она обладает замечательным талантом к наблюдению», — заявил в 1821 году Ричард Уотли, архиепископ Дублина. Он первым предположил, что она была столь же велика, как Шекспир, неоднократно сравнивая их;
  • Вальтер Скотт отзывался об книге и её авторе с восхищением: «Эта молодая дама обладает талантом воспроизводить события, чувства и характеры обыденной жизни, талантом самым замечательным из всех, которые мне приходилось встречать»;
  • Джейн Остин восхищались Колридж, Дизраэли, Рэскин.

Однако со сменой поколений критики начали хвалить Остин немного больше.

  • Историк Томас Маколей (1800—1859) назвал Остин Шекспиром в прозе.
  • Джордж Генри Льюис (известный критик и рецензент): «Мисс Остин называют Шекспиром в прозе; «По силе созидания и оживления характеров Шекспир поистине нашел в Джейн Остин младшую сестру. Заметьте, однако, что взамен его поэзии мы должны поставить её смелую прозу — смелую благодаря своей скромной правдивости»;
  • Альфред Теннисон уточняет сравнение с Шекспиром: «Реализм и правдивость Dramatis Personae Джейн Остин ближе всего Шекспиру. Правда, Шекспир это солнце, в то время как Джейн Остин — маленький астероид, правдивая и блестящая звезда».

Но, тем не менее, были и те, кто полностью раскритиковал этот роман.

  • Среди первых «противников» Остин — Уордсворт, возражавший против «правды жизни, не озарённой всепроницающим светом воображе­ния»;
  • Томас Карлейль, презрительно называвший её романы «обмывками» («dish-washings»);
  • Шарлотта Бронте, обвинявшая Остин в отсутствии подлинных чувств:

«Мисс Остин…довольно бесчувственная женщина». Она может «заниматься своим делом, изображая внешнюю сторону жизни благородных английских людей, необычайно хорошо», но она «раздражает своего читателя отсутствием страстей, не смущает его ничем глубоким: страсти совершенно ей неизвестны»;

  • Элизабет Баррет Браунинг называвшая Джейн Остин ограниченной;
  • Генри Джеймс судившей о писательнице как о старой деве или «сереньком дрозде», который, сидя на дереве в саду, рассказывает свои истории;
  • Нелестно отзывался о романах Джейн Остин и Марк Твен, однако его неприязнь к ней не мешала ему использовать некоторые её приемы.

В XX веке о Джейн Остин писали Вирджиния Вульф и Эдвард Морган Форстер, Ричард Олдингтон и Сомерсет Моэм, Сильвия Таунсенд Уорнер и Ребекка Уэст, Джон Бойнтон Пристли и В. С. Притчет.

  • Сомерсет Моэм: «Юмор был самым драгоценным её свойством». «Её интересовало обыкновенное, а не то, что зовётся необыкновенным. Однако благодаря остроте зрения, иронии и остроумию, всё, что она писала, было необыкновенно»;
  • Сильвия Таунсенд Уорнер восхищается сатирой Остин «с её неуловимой абсурдностью, с её сведением величественного к смешному»;
  • Вирджиния Вулф (Вульф): «Из всех великих писателей Джейн Остен труднее всего уличить в величии, ей присущи особая законченность и совершенство»;
  • Английский критик Г.-К.Честертон: «Благодаря своему незаурядному художественному темпераменту ей удаётся интересно писать о том, что под пером тысячи других, внешне похожих на неё сочинительниц выглядело бы смертельно скучным».
  • Мастер психологической прозы Эдвард Морган Форстер: «Почему героями Джейн Остен мы наслаждаемся каждый раз по-новому, тогда как, читая Диккенса, наслаждаемся, но одинаково? Почему их диалоги так хороши? Почему они никогда не актёрствуют? Дело в том, что её герои хотя и не так масштабны, как герои Диккенса, зато организованы более сложно».

Основная идея

Джейн Остинс «Гордость и предубеждение» — это классическая комедия нравов, которая высмеивает 18-го века общество и, в частности, надежды, которые возлагают на женщин той эпохи. Роман, повествующий о романтических увлечениях сестер Беннет, включает в себя темы любви, класса и, как можно догадаться, гордости и предубеждения. Все это покрыто фирменным остроумием Остин, включая литературный прием свободного непрямого дискурса, который допускает особый стиль глубокого, иногда сатирического повествования.

Художественное своеобразие

У «Гордости и предубеждения» есть всеведущий рассказчик от третьего лица. Остин часто использует повествовательную технику, называемую свободным косвенным дискурсом, при которой грань между голосами рассказчика и персонажей как бы стирается, позволяя глубоко проникнуть в сокровенные мысли персонажей.

Этот прием используется для проникновения в сознание и/или эмоции персонажа, не отходя от повествования от третьего лица. Вместо добавления таких пометок, как “он думал” или “она предположила”, рассказчик передает мысли и чувства персонажа так, как если бы они говорили сами, но не прерываясь от третьего лица.

Например, Остин использует свободную косвенную беседу, чтобы направить читателей непосредственно в голову Бингли: “Бингли никогда в жизни не встречал более приятных людей или более красивых девушек; все были к нему добры и внимательны, не было ни формальности, ни чопорности, вскоре он почувствовал, что перезнакомился со всеми в комнате; а что касается мисс Беннет, он не мог представить ангела прекраснее ”. Это не столько констатация факта, сколько отражение мыслей Бингли.

Этот прием является отличительной чертой творчества Остин.  Свободный косвенный дискурс позволяет рассказчику передать как содержание мыслей персонажа, так и тон, используя язык, напоминающий слова, которые выбрали бы сами персонажи. Это важнейший литературный прием в сатирическом подходе Остин к деревенскому обществу.

Темы

Социальный класс

Социальные ограничения, налагаемые классовой структурой, очевидны на протяжении всего романа. Люди знают свое место в обществе. Беннеты принадлежат к джентри, или классу землевладельцев, но они не очень богаты, и у них есть «бедные» родственники, занимающиеся торговлей. Они могут общаться с богатыми Бингли и аристократической семьей Дарси, но классовые различия по-прежнему определяют каждое взаимодействие с этими персонажами.

Леди Кэтрин де Бёр — хороший пример персонажа, который ставит людей на свои места. В конце романа она приходит к Элизабет и самоуверенно выражает надежду, что Элизабет останется в своем классе и не выйдет замуж за Дарси.

«Если бы вы заботились о своем собственном благе, — говорит леди Кэтрин, — вы бы не захотели покидать ту сферу, в которой выросли».

Мистер Коллинз, который боготворит леди Кэтрин, также олицетворяет рабскую приверженность классовым различиям. Как человек, поднявшийся выше, чем он мог ожидать, — от сына торговца до священника, — он прилагает все усилия, чтобы отдать дань уважения своей покровительнице, которая помогла ему достичь своего поста в духовенстве. В одной из показательных сцен он оскорбляет Элизабет, говоря ей, что её простая одежда уместна, потому что леди Кэтрин любит быть одетой лучше, чем её гости.

Будучи детьми человека, который создал, а не унаследовал своё богатство, Бингли являются новыми представителями высшего класса. Стремясь укрепить свой социальный статус, Кэролайн Бингли смотрит свысока на людей с более низким статусом, как будто они могут унизить её фамилию.

Дарси, остро осознающий «различия в статусе», прекрасно осведомлён о подразумеваемом запрете на женитьбу на людях ниже его социального класса. Однако сила его любви к Элизабет и его признание её ценности как интеллектуальной и эмоциональной равной преодолевают его первоначальную приверженность классовым различиям.

Репутация

В «Гордости и предубеждении» на протяжении всего романа подчеркивается важность репутации, особенно репутации женщины. В начале повествования Элизабет отправляется в Незерфилд, где её сестра Джейн заболевает во время посещения семьи Бингли. Трехмильная прогулка проходит по грязной местности.  Кэролайн Бингли с презрением смотрит на грязные юбки Элизабет, не выражая ни сочувствия, ни восхищения сестринской преданностью Элизабет.

Когда Лидия и Джордж Уикхем совершают тайный побег, Беннеты впадают в истерику из-за возможного позора Лидии и того, как это может повредить репутации семьи и перспективам замужества других дочерей.

Мистер Коллинз пишет, что рекомендует им отречься от Лидии и считать её умершей. Даже после того, как проблема будет устранена и пара будет узаконена посредством заключения брака, необходимо убедить мистера Беннета впустить их в свой дом.

Брак всегда будет омрачен скандалом, поскольку общеизвестно, что Лидия и Уикхем прожили вместе две недели, прежде чем пожениться.

Дарси организует женитьбу Джорджа Уикхема на Лидии, обеспечивая его доходом и назначая на новую военную службу, чтобы спасти репутацию Лидии. Этот поступок доказывает его любовь к Элизабет, поскольку защищает Беннетов от дальнейшего социального остракизма. Его решительные шаги по спасению репутации Лидии подчеркивают важность, которую общество придает репутации женщины. Если семья Элизабет будет разрушена из-за действий её сестры, Дарси никогда не сможет надеяться жениться на Элизабет.

Любовь против брака

В центре «Гордости и предубеждения» — история любви Элизабет и Дарси. Но это не роман о «любви с первого взгляда». Их первая встреча производит обоюдно негативное впечатление. Напряжение, которое нарастает по мере развития их отношений, создает энергию, подпитывающую сюжет, создавая напряженность в ожидании того, что, как надеются читатели, станет счастливым концом.

Дорога к любви усеяна недоразумениями и осложнениями. Дарси, который сначала находил внешность Элизабет «едва терпимой», всё больше привлекает её живость и остроумие, несмотря на то, что его гордость заставляет его чувствовать, что это влечение ниже его достоинства. Его вызывающее предложение только усиливает первоначальное впечатление Элизабет о его снобизме и холодности, которое она  ошибочно позволяет  создать Уикхему.

Дарси преодолевает свою гордость, принимая Элизабет такой, какая она есть, несмотря на то, что её семья небогата и часто даже не респектабельна. Элизабет, со своей стороны, также должна проглотить гордость, с которой она оценивает характеры людей, поскольку в конце концов она понимает, что гордость Дарси основана скорее на чести, чем на классовой принадлежности, его сдержанность — это скорее естественная серьезность, чем снобизм, а недостаток обаяния он восполняет искренностью. В конечном счете, эти двое понимают, что их взаимодополняющие части создают совершенное целое.

Три пары в романе могут позволить себе роскошь пожениться по любви. Помимо Элизабет и Дарси, Джейн, Бингли и Гардинеры заключают браки по любви. Другие пары придерживаются иного взгляда на любовь и брак.

Брак мистера и миссис Беннет был основан на первоначальном влечении, которое вскоре угасло. Брак Лидии и Уикхема, основанный на сексуальном влечении, несомненно, ждет та же участь. Брак Шарлотты с Коллинзом основан на расчете — ей нужен муж, а ему — жена.

Однако Остин показывает в обоих персонажах, что такой брак может принести некоторое утешение. Шарлотта получает удовольствие от ведения собственного хозяйства, чего не было бы возможно, если бы она осталась в доме своей семьи незамужней. Целью мистера Коллинза в браке, по-видимому, было найти респектабельную пару, которая бы понравилась леди Кэтрин, и он достиг этой цели.

Герои

Персонаж Описание Характеристика
Элизабет Беннет Элизабет, также известная как Лиззи, вторая по старшинству из пяти сестер Беннет, внимательно наблюдает за личностями, которые взаимодействуют в её социальном кругу. остроумная, живая, уверенная в себе
Фицуильям Дарси Дарси, или мистер Дарси, — богатый и гордый человек, который поначалу кажется отчужденным и снобистским, но в конечном итоге оказывается благородным и щедрым человеком. гордый, искренний
Джейн Беннет Джейн Беннет, наперсница Элизабет, самая старшая и красивая из пяти девочек Беннет, а также самая добросердечная и доверчивая. нежная, доверчивая
Мистер Беннет Мистер Беннет — представитель мелкого дворянства. Он обладает едким умом и мало интересуется эмоциональными потребностями своей жены и пяти незамужних дочерей. отстраненный, насмешливый
Чарльз Бингли Чарльз Бингли, сын богатого промышленника, лучший друг мистера Дарси. Когда он арендует поместье Незерфилд, он приводит в действие сюжет романа. приятный, доброжелательный, уступчивый
Лидия Беннет Лидия, младшая дочь Беннета, незрелая, эгоцентричная и безответственная. незрелая, импульсивная
Джордж Уикхэм Джордж Уикхэм — лейтенант местного ополчения, красивый искатель богатой наследницы, который в конце концов сбегает с Лидией Беннет и женится на ней. нечестный, обаятельный
Миссис Беннет Миссис Беннет — легкомысленная жена мистера Беннета. Мать пяти дочерей, её главная забота — найти подходящих, то есть богатых, мужей для своих детей. поверхностная, разговорчивая, бесхитростная
Шарлотта Лукас Шарлотта — близкая подруга Элизабет. Она скорее прагматична, чем романтична, и готова выйти замуж ради безопасности, а не по любви. добрый, практичный
Кэтрин Беннет Кэтрин, также известная как Китти, является четвертой дочерью Беннета. Ей особенно нравится вместе со своей младшей сестрой флиртовать с солдатами. живая, покладистая
Мэри Беннет Мэри Беннет, средняя дочь, менее подвижна, чем её сестры, и предпочитает выделяться своими достижениями, такими как чтение и занятия на фортепиано. начитанная, серьезная, педантичная
Кэролайн Бингли Мисс Бингли — сестра Чарльза, карьеристка в социальном плане, которая завидует влиянию Элизабет на Дарси и без энтузиазма относится к влечению своего брата к Джейн, представительнице низших слоев дворянского сословия. неискренний, интригующий
Мистер Коллинз Мистер Коллинз, священник и кузен Беннетов, которому суждено унаследовать Лонгборн, ведет себя как напыщенный дурак со всеми, кроме аристократов, перед которыми он заискивает. напыщенный, глупый, подобострастный
Леди Кэтрин де Бёр Леди Кэтрин — надменная дворянка, тетя мистера Дарси и покровительница мистера Коллинза, подарившая ему приход, который обеспечивает ему жизнь. сноб, самоуверенная, назойливая
Мистер Гардинер Хорошо воспитанный представитель восходящего торгового класса, мистер Гардинер — брат миссис Беннет. услужливый, разумный
Миссис Гардинер Миссис Гардинер — свояченица миссис Беннет и очень внимательна к своим пяти племянницам Беннет. заботливая, милосердная
Джорджиана Дарси Джорджиана, сестра мистера Дарси, младше его на двенадцать лет, застенчивый подросток и опытный музыкант. застенчивая, милая, впечатлительная
Сэр Уильям Лукас Сэр Уильям Лукас — друг семьи Беннет, отец Шарлотты Лукас и житель Лукас Лодж. Он приветливый сосед, хотя и немного тщеславен по поводу своего рыцарского звания. дружелюбный, тщеславный
Миссис Херст Миссис Херст — сестра Чарльза Бингли. Она высокомерна, тщеславна и замужем за мистером Херстом. высокомерная, тщеславная
Мистер Херст Мистер Херст — шурин Чарльза Бингли. Он выглядит как джентльмен, но на самом деле интересуется только едой. ленив, озабочен едой
Полковник Фицуильям Двоюродный брат Дарси и младший сын графа, полковник Фицуильям — близкий по духу персонаж, который, очевидно, очарован Элизабет Беннет. дружелюбный, благородный
Миссис Филипс Миссис Филипс, сестра миссис Беннет и ничуть не менее легкомысленная, живет в городке Меритон, где девочки Беннет часто навещают её. бесхитростная, склонная к сплетням
Миссис Эннесли Миссис Эннесли — компаньонка Джорджианы, младшей сестры Дарси. вежливая

 

Краткое содержание с анализом

Новый жилец в Незерфилде

«Гордость и предубеждение» начинается с известия о том, что богатый молодой человек, Чарльз Бингли, прибывает в Незерфилд-парк, большое поместье. Члены семьи Беннет, живущие в соседнем поместье Лонгборн, в одноименной деревне, встречают эту новость с большим волнением. Миссис Беннет особенно рада этой новости.  Её самая насущная цель, как матери пяти незамужних дочерей, увидеть каждого из своих отпрысков замужними.

Сестры — Джейн, Элизабет, Мэри, Кэтрин (Китти) и Лидия — заинтригованы этим новоприбывшим и взволнованы, когда семью приглашают на бал, где появится мистер Бингли.

На балу Джейн, старшая дочь Беннета, и мистер Бингли испытывают взаимное влечение. Один из друзей мистера Бингли, Фицуильям Дарси, также присутствует на балу. Его отчужденность и оскорбительное поведение по отношению к Элизабет, второй по старшинству сестре Беннета, резко контрастируют с любезными и жизнерадостными манерами мистера Бингли.

По прошествии нескольких недель, на различных мероприятиях, мистер Дарси заинтригован Элизабет, но у неё сложилось о нем плохое впечатление, основанное на его прежнем поведении. Однако отношения между Джейн и Чарльзом Бингли, похоже, развиваются, и сестры Бингли приглашают Джейн посетить Незерфилд.

По дороге туда она попадает под ливень и впоследствии заболевает. Элизабет отправляется в Незерфилд, чтобы ухаживать за сестрой. Её появление и пребывание в Незерфилде создает некоторую напряженность для сестры мистера Бингли Кэролайн, которая ревниво замечает растущий интерес мистера Дарси к Элизабет. Кэролайн считает себя более подходящей партией для богатого джентльмена.

Ухаживания и сложности

Один из двоюродных братьев мистера Беннета, мистер Коллинз, посещает дом Беннетов. Мистер Коллинз, священник из Хансфорда, должен унаследовать поместье Беннетов в Лонгборне. Это соглашение, называемое наследственным правом, является результатом законов, требующих передачи имущества родственникам мужского пола.

Леди Кэтрин де Бёр, покровительница мистера Коллинза — человек, который помог ему достичь положения священника, — поручила ему жениться на одной из дочерей Беннетов. Он делает предложение Элизабет. Она находит его напыщенным и несносным и категорически отвергает вопреки желанию собственной матери. Глубоко оскорбленный мистер Коллинз делает предложение подруге Элизабет Шарлотте Лукас. Она принимает его предложение.

Сестры Беннет встречают группу офицеров, которые дислоцируются недалеко от их дома. Элизабет увлекается красивым офицером, Джорджем Уикхемом, который рассказывает ей о своих прошлых отношениях с мистером Дарси. Уикхэм объясняет, насколько жестоким был с ним Дарси, даже выманивал у него деньги. Эта информация подтверждает плохое впечатление Элизабет о мистере Дарси.

Мистер Дарси и чета Бингли неожиданно покидают Незерфилд и отправляются в Лондон. Джейн расстроена, потому что надеялась, что её отношения с мистером Бингли расцветут. Вскоре после этого Джейн приезжает в Лондон, Кэролайн Бингли грубо обращается с ней, и Джейн вообще не может увидеться с мистером Бингли.

Путешествия

Элизабет отправляется навестить свою подругу Шарлотту, которая сейчас замужем за мистером Коллинзом. Во время посещения своей подруги Элизабет видит леди Кэтрин де Бёр, покровительницу мистера Коллинза, которая также является тетей мистера Дарси. Во время визита Элизабет в дом Коллинзов Дарси появляется несколько раз. Во время одного из своих визитов он шокирует Элизабет неуклюжим предложением руки и сердца. Она отказывает ему, говоря, что считает его высокомерное отношение и вмешательство в роман Джейн невыносимыми. Она также обвиняет его в заговоре с целью разлучить Джейн и мистера Бингли. Наконец, она ругает его за жестокое поведение по отношению к Уикхему.

После отказа Элизабет Дарси появляется снова с письмом, в котором всё объясняется. Он говорит ей, что действительно поощрял Бингли расстаться с Джейн, потому что не думал, что у них действительно серьезные отношения друг к другу. Он также показывает Уикхема негодяем.

Элизабет начинает переосмысливать свои чувства к Дарси. Когда она приезжает домой, она пренебрегает Уикхемом. В это время местное ополчение должно перебазироваться в Брайтон. Лидия, особенно увлеченная флиртом с офицерами, расстроена. Она успешно умоляет отца разрешить ей пожить летом у друга семьи в Брайтоне.

Летом Элизабет тоже отправляется в отпуск, на этот раз со своими дядей и тетей, мистером и миссис Гардинер. Они путешествуют на север Англии, по соседству с Пемберли, поместьем мистера Дарси. Убедившись, что Дарси поблизости нет, Элизабет чувствует себя свободной и исследует Пемберли, его изысканные здания и территорию. Как только её отношение к нему становится ещё более благоприятным, неожиданно появляется Дарси. Он любезно относится к Элизабет и Гардинерам и поощряет Элизабет проводить время с его сестрой Джорджианой. В ходе этого визита Элизабет получает шокирующие новости из дома. Её младшая сестра Лидия, по-видимому, сбежала с Уикхемом. Зная, что действия Лидии потенциально могут опозорить семью Беннет, Элизабет делится своими новостями с Дарси, а затем спешит домой.

Скандал

Мистер Гардинер и мистер Беннет ищут Лидию и Уикхема. В конце концов, Гардинер находит их и сообщает, что благотворитель договорился с Уикхемом о женитьбе на Лидии в обмен на получение годового дохода, тем самым спасая семью Беннет от скандала. Семья испытывает облегчение. Позже Элизабет узнает, что мистер Дарси является источником тех денег, которые будут выплачены Уикхему. Она огорчена тем, что её семья спровоцировала такой скандал, но также тронута вмешательством Дарси.

После краткого возвращения в Лонгборн Джордж и Лидия Уикхемы отправляются на север Англии, где сейчас находится Уикхем. Вскоре после этого мистер Бингли возвращается в Незерфилд и снова ищет Джейн. Он делает ей предложение, и семья в восторге. Дарси тоже появился и, кажется, чувствует себя неуютно рядом с Элизабет. Леди Кэтрин де Бёр приезжает в Лонгборн и, к удивлению Элизабет, пытается добиться от неё обещания отклонить любое предложение её племянника. Элизабет не соглашается на это, хотя предложения сделано не было. Некоторое время спустя Дарси говорит Элизабет, что его чувства к ней не изменились, и просит её выйти за него замуж. Она с радостью соглашается. Две старшие сестры Беннет замужем за двумя друзьями и поселяются рядом друг с другом, что делает конец романа счастливым.

Глава 1 (книга 1, глава 1)

В любом издании «Гордости и предубеждения» используется одна из двух систем нумерации глав. В одних изданиях главы нумеруются последовательно от 1 до 60; в других книга разделена на три части, каждая из которых начинается с главы 1.

Роман начинается одной из самых цитируемых строк в английской литературе: «Все знают, что молодой человек, располагающий средствами, должен подыскивать себе жену».

Затем глава знакомит читателя с семьей Беннет из Лонгборна, в которую входят мистер и миссис Беннет и их пять дочерей, Джейн, Элизабет, Мэри, Кэтрин (Китти) и Лидия. Миссис Беннет сообщает новость о том, что богатый джентльмен по имени Чарльз Бингли переехал по соседству, в великолепное поместье Незерфилд-парк. Мистер Бингли не женат; миссис Беннет просит своего мужа навестить мистера Бингли, чтобы его дочери могли быть должным образом представлены завидному холостяку.

Анализ

В своей вступительной реплике Остин определяет импульс для многих грядущих событий. Благодаря последующему диалогу читатели знакомятся с мистером и миссис Беннет. Они узнают, что миссис Беннет исключительно стремится выдать замуж своих дочерей, в то время как мистер Беннет — персонаж с более тонкими нюансами. Его «юмор, сдержанность и капризность», несомненно, сослужили ему хорошую службу в общении со своей менее умной женой. Даже после 23 лет брака миссис Беннет, кажется, не замечает сарказма своего супруга.

Глава 2 (книга 1, глава 2)

Мистер Беннет дразнит свою семью, но в конце концов сообщает, что он действительно уже навестил их новую соседку. Миссис Беннет и её дочери слегка подтрунивают над тем, какая из сестер будет любимицей Бингли. Миссис Беннет начинает взволнованно планировать будущие визиты мистера Бингли в Лонгборн.

Анализ

Разговор между мистером и миссис Беннет подтверждает, что ему нравится быть раздражителем, притворяясь, что он не навещал мистера Бингли, хотя на самом деле навещал. В этой главе, как и в предыдущей, также отражено то значение, которое миссис Беннет придает соблюдению правил этикета. Теперь, когда мистер Беннет представился мистеру Бингли, дочери тоже стали на шаг ближе к знакомству — ключевому шагу в генеральном плане миссис Беннет выдать за него замуж одну из своих дочерей.

Глава 3 (книга 1, глава 3)

Миссис Беннет продолжает обдумывать, как познакомить своих дочерей с мистером Бингли. Когда молодой человек действительно заходит к мистеру Беннету, сестры мельком видят его из окна, но на самом деле не встречаются с ним. Бингли отказывается остаться на ужин в тот вечер. Миссис Лукас, соседка Беннетов, сообщает, что Бингли находится на пути в Лондон, но будет присутствовать на балу, который скоро состоится по соседству.

Мистер Бингли посещает бал в Меритоне со своей незамужней сестрой Кэролайн Бингли, а также со своей замужней сестрой и её мужем, мистером и миссис Херст. Их сопровождает мистер Дарси.

Очаровательный мистер Бингли сразу производит хорошее впечатление на Беннетов. Он разыскивает Джейн и дважды танцует с ней. Мистер Дарси, напротив, кажется отчужденным и неприятным. Бингли приглашает своего друга танцевать, потому что на балу не хватает партнеров-мужчин. Когда Бингли уговаривает его потанцевать, в частности, с Элизабет, она подслушивает, как Дарси описывает ее как «сносную, но недостаточно красивую, чтобы соблазнить меня». Мистер и миссис Беннет обсуждают грубость Дарси и продолжают укреплять свое негативное впечатление о нем.

Анализ

На балу в Меритоне впервые встречаются некоторые ключевые пары, за которыми читатели будут следить на протяжении всего романа. Элизабет и Дарси впервые встречаются, и их первые впечатления определяют одну из главных нитей сюжета. Читатели заметят снобизм Дарси, поскольку он оскорбительно отзывается о гостях в целом и Элизабет в частности. Она сразу же настроена против Дарси предвзято как из-за его высокомерного отношения, так и из-за отчужденности.

Первая встреча Чарльза Бингли и Джейн Беннет гораздо приятнее. Однако по мере развития сюжета у них будут возникать недоразумения, аналогичные тем, что были между Элизабет и Дарси.

Глава 4 (книга 1, глава 4)

Джейн и Элизабет обсуждают бал, особенно внимание мистера Бингли к Джейн. Элизабет отмечает, насколько они с сестрой разные по темпераменту. Джейн гораздо более восприимчива и открыта к другим людям, возможно, не замечая их недостатков. Элизабет, как правило, менее непредубежденна и принимает других, и она не стесняется выражать свое мнение.

Одновременно мистер Бингли, его сестры и мистер Дарси обсуждают бал. Мистер Бингли нашел присутствовавших женщин милыми и обаятельными, особенно Джейн Беннет. Мистер Дарси гораздо менее комплиментарен, не находя среди присутствующих ничего красивого или модного. Все они, включая сестер мистера Бингли, считают Джейн очень хорошенькой и, возможно, с ней стоит познакомиться.

Анализ

Последствия бала в Меритоне позволяют лучше понять характер Элизабет. Элизабет считает себя менее доброй и великодушной, чем её сестра. Она в шутку обвиняет Джейн в том, что та не замечает недостатков и отношения других людей. По иронии судьбы, критика в адрес забывчивости позже будет применена к Элизабет по мере того, как будут меняться её первоначальные впечатления о мистере Дарси и других персонажах.

Размышления Элизабет о сестрах Бингли иллюстрируют отношение к классовой и социальной мобильности в то время. Рассказчик указывает, что сестры «обладали состоянием в двадцать тысяч фунтов; имели привычку… общаться с людьми высокого положения; и поэтому во всех отношениях имели право думать хорошо о себе и плохо о других».

Бингли унаследовали свое значительное состояние от отца, который заработал его «торговлей», или бизнесом. Как представители недавно разбогатевших семей, они пользуются меньшим уважением среди традиционного землевладельческого дворянства. Этот факт делает их снобизм более явным и, как подчеркивает Остин, более раздражающим.

Глава 5 (книга 1, глава 5)

Во время светского визита семья Лукас и Беннеты обсуждают бал, особенно грубое поведение мистера Дарси. Шарлотта Лукас, хорошая подруга Элизабет, сочувствует раздражению Элизабет из-за поведения Дарси. Однако она указывает, что гордость Дарси может быть объяснена его статусом. По её словам, вполне понятно, что человек, обладающий таким большим состоянием, излучает такую гордость. Элизабет допускает такую возможность и признает, что обращение Дарси причинило ей боль.

Анализ

На протяжении всего романа Шарлотта Лукас будет представлять точку зрения реалиста о женщинах, мужчинах и классе. Здесь она дает Дарси некоторую свободу действий в отношении его кажущегося превосходства, указывая на его статус в качестве возможного оправдания. Позже мы увидим, как она капитулирует перед надежным браком, который также отражает её принятие социальной структуры. Её собственный отец, сэр Уильям Лукас, был посвящен в рыцари — великая честь и, до промышленной революции, один из единственных способов для простолюдина продвинуться в мире. Хотя Остин изображает сэра Уильяма Лукаса немного тщеславным по поводу своего рыцарского звания, её насмешки мягки.

Глава 6 (книга 1, глава 6)

Отношения между Джейн и Элизабет Беннет и сестрами Бингли развиваются по мере того, как женщины из двух семей совершают свои обычные визиты. Сестры Бингли, кажется, одобряют Джейн, но они находят миссис Беннет невыносимой, а младших сестер скучными.

На вечеринке в Лукас Лодж, поместье сэра Уильяма Лукаса, Шарлотта и Элизабет обсуждают Джейн. В то время как Элизабет довольна скромностью и осмотрительностью Джейн, Шарлотта предупреждает, что Джейн должна проявлять свои чувства к Бингли более явно. В конце концов, ему нужен какой-то знак того, что его чувства взаимны.

Элизабет не меняет своего первоначального впечатления о Дарси. Она делает усилие, чтобы поговорить с ним на вечеринке, чтобы «не бояться его». Позже она также исполняет несколько песен на фортепиано, за ней следует её сестра Мэри. После представления, когда Дарси приглашает её на танец, она отказывается, заявляя, что он «сама вежливость». Дарси признается Кэролайн, что находит Элизабет привлекательной, и Кэролайн поддразнивает его по поводу того, что повлечет за собой брак с Элизабет — миссис Беннет в роли свекрови.

Анализ

Разговор Шарлотты и Элизабет о Джейн подчеркивает тонкую грань, по которой приходилось ходить женщинам того времени. Они должны были проявлять осторожность при ухаживании, защищая свою репутацию леди, чтобы оставаться пригодными для брака, но они также должны были каким-то образом сообщить о своем влечении потенциальному партнеру. Как обычно, Шарлотта — голос практичности в этом разговоре; она обеспокоена тем, что Джейн потеряет свой шанс на выгодный брак. Эта дискуссия предвещает будущий конфликт для Джейн.

Отказ Элизабет танцевать с Дарси демонстрирует её самообладание и остроумие. Она не готова ухватиться за первый шанс потанцевать с человеком, который ранее пренебрегал ею, каким бы богатым он ни был. Более того, он ей активно не нравится. Называя Дарси «сама вежливость», она игриво предполагает, что он приглашает её только из чувства приличия, а не из-за какого-либо реального желания.

В разговоре с Кэролайн Бингли Дарси рассказывает о своем изменившемся отношении к Элизабет; теперь он находит её привлекательной. Кэролайн продолжает принижать низкий статус Беннетов, вероятно, потому, что она заинтересована в подходящем мистере Дарси для себя. Планы Кэролайн Бингли относительно Дарси повлияют на предстоящие события.

Глава 7 (книга 1, глава 7)

Глава начинается с подробностей о финансах Беннета, включая передачу имущества наследнику Беннета мужского пола, что не позволит ни одной из дочерей Беннета унаследовать наследство. Семья миссис Беннет безбедно жила на доходы её отца, юриста, но одних её денег недостаточно, чтобы прокормить её взрослых детей.

Последние новости из соседнего города Меритон — прибытие ополчения, чьё присутствие подогревает волнение младших сестер Беннет.

Джейн приглашают посетить Незерфилд, дом Бингли. Миссис Беннет отправляет Джейн верхом, а не в экипаже. Погода становится дождливой, что радует миссис Беннет. Её скрытым мотивом было обеспечить, чтобы в случае ухудшения погоды Джейн пришлось подольше задержаться в Незерфилде.

Затем Беннеты получают письмо, в котором говорится, что Джейн больна. Элизабет начинает беспокоиться о своей сестре и отправляется в Незерфилд, чтобы проведать её. В результате трехмильного похода Элизабет прибывает в перепачканной юбке. Хотя сестры Бингли вежливы, Элизабет чувствует их неодобрение её внешности. Дарси, однако, поражает её яркий цвет лица, результат энергичной походки.

Элизабет обнаруживает, что Джейн серьезно больна, и договаривается остаться в Незерфилде, чтобы ухаживать за ней.

Анализ

Подробности о семье миссис Беннет рисуют более полную картину положения Беннетов в обществе. Мистер Беннет принадлежит к мелкопоместному дворянству, хотя и не очень богатому. Семья миссис Беннет респектабельна, но не является землевладельческой, что подпитывает неодобрение Кэролайн Бингли по отношению к ней — иронично, учитывая, что сами Бингли, хотя и богаты, тоже не являются землевладельцами. На самом деле, они просто арендуют Незерфилд, а не владеют поместьем.

Прибытие ополчения отражает действие романа в то время, когда Англия опасалась французского вторжения. Однако эти опасения далеки от мыслей дочерей Беннет, которых больше интересует внезапное появление молодых людей в городе.

В этой главе рассказывается о том, на что пойдет миссис Беннет, чтобы обеспечить замужество своих дочерей. Миссис Беннет нравится мысль о том, что Джейн застряла в Незерфилде, рядом с Чарльзом Бингли.

Элизабет искренне беспокоится о своей сестре. Эта реакция показывает преданность и любовь, которые Элизабет испытывает к Джейн. Появление Элизабет на сцене — плохая новость для Кэролайн Бингли, которая склонна не одобрять Элизабет из-за ее собственной растущей ревности по отношению к Дарси.

Глава 8 (книга 1, глава 8)

Во время ужина в Незерфилде разговоры становятся натянутыми, и Элизабет чувствует себя неловко. Мистер Бингли и Дарси, однако, выражают свое восхищение Элизабет, к раздражению Кэролайн.

Анализ

Сестры Бингли продолжают вести себя вежливо с Элизабет в её присутствии, но она чувствует их истинные чувства к ней; её готовность перенести неудобное пешее путешествие, возможно, не подобает настоящей леди. Однако, пока сестры отпускают ехидные замечания за спиной Элизабет, мистер Дарси учится ценить Элизабет по-новому. Он восхищается её остроумием и разговорчивостью. Он ценит её способность четко выражать свои идеи.

В дискуссиях о том, что делает женщину совершенной, Дарси поражена умом Элизабет. Кэролайн Бингли слишком легко соглашается со всем, что он говорит. Вопреки своим намерениям, Кэролайн Бингли, возможно, помогает сблизить Дарси и Элизабет. Эта глава показывает, что Дарси не из тех, кто просто принимает то, что ожидается или является обычным, что прямо противоречит первоначальному впечатлению Элизабет о нем. Он явно ценит Элизабет, которая, похоже, не впечатлена его богатством.

Глава 9 (книга 1, глава 9)

Поскольку здоровье Джейн не улучшилось, миссис Беннет решает проведать её. Она, Китти и Лидия отправляются в Незерфилд. Во время визита Элизабет смущена поведением своей семьи. Миссис Беннет без умолку болтает, и Лидия смело спрашивает Бингли, когда он намерен устроить бал. Мистер Бингли вежливо отвечает на этот вопрос и, как только Джейн поправится, он это сделает.

Анализ

Здесь взаимодействие Бингли и Беннетов дает возможность поближе понаблюдать за двумя семьями. Элизабет разговаривает с Дарси как равная по интеллекту, но миссис Беннет переусердствовала с твердыми мнениями и своими неприкрытыми попытками продвинуть Джейн, а не Шарлотту Лукас.

Лидия груба. Элизабет смущена поведением своей семьи, но Кэролайн Бингли тоже не делает себе одолжений, демонстрируя свой снобизм на каждом шагу. Эти события позволяют Дарси лучше увидеть Элизабет. По мере того, как Кэролайн Бингли продолжает подчеркивать свой статус и выражать презрение к другим, независимо от того, основаны ли они на внешности или богатстве, интеллект и грация Элизабет выходят на первый план.

Глава 10 (книга 1, глава 10)

Элизабет остается в Незерфилде, пока Джейн выздоравливает. Она замечает, что Кэролайн Бингли флиртует с мистером Дарси, но он, похоже, ею не интересуется. На самом деле, он, кажется, все больше заинтригован личностью Элизабет и её идеями. Он признается себе в своем растущем интересе к ней, но осознает, что его интерес ограничен из-за более низкого социального статуса её семьи.

Анализ

В этой главе агрессивное преследование Кэролайн Дарси становится почти комичным в своем отчаянии. Её интриги и снобизм только подчеркивают, что присутствие Элизабет освежает Дарси. Его высокая оценка Элизабет также делает Дарси более симпатичным персонажем. Его не обманывают корыстные комментарии Кэролайн Бингли; напротив, он восхищается оригинальной личностью Элизабет и её независимым духом. И снова, своими продуманными действиями Кэролайн, возможно, добилась прямо противоположного тому, чего хотела.

Глава 11 (книга 1, глава 11)

Наконец, здоровье Джейн начинает улучшаться, и она может присоединиться к остальным внизу. Бингли добивается её внимания. Кэролайн просит Элизабет прогуляться с ней по гостиной, предположительно, чтобы привлечь внимание мистера Дарси. Элизабет и Дарси вступают в энергичную и далеко идущую дискуссию, которая заканчивается тем, что пара обменивается оскорблениями. Элизабет говорит Дарси: «Ваша слабость — это готовность ненавидеть людей», а он отвечает, указывая, что её недостаток в том, что она «намеренно их (людей) не понимает».

Анализ

Дарси становится всё более заинтригованным Элизабет. В то время как он, кажется, осознает это влечение, Элизабет, похоже, нет. Показательный диалог происходит, когда Дарси говорит: «Мое хорошее мнение, однажды утраченное, потеряно навсегда» — самооценка, которая будет подвергнута проверке в следующих главах. Элизабет, со своей стороны, говорит с Дарси прямо, но Дарси, кажется, не обижается. Он кокетничает, в то время как Элизабет открыто презирает его.

Глава 12 (книга 1, глава 12)

Джейн и Элизабет готовы вернуться домой в Лонгборн. Однако миссис Беннет не совсем готова к окончанию пребывания Джейн в Незерфилде и сообщает им, что свободного экипажа нет. Сестры Беннет едут домой в экипаже Бингли. Дарси испытывает облегчение оттого, что Элизабет уехала. Он обеспокоен своим растущим интересом к ней и холодно обращается с ней в день их отъезда, чтобы отбить у нее всякие теплые чувства, которые она может испытывать к нему. Когда Джейн и Элизабет возвращаются домой, миссис Беннет не рада их возвращению. Тем не менее, мистер Беннет испытывает облегчение, когда они возвращаются ради интересной беседы. Две младшие сестры, Китти и Лидия, полностью поглощены болтовней об офицерах полка, расквартированного неподалеку.

Анализ

Через пять дней после прибытия Джейн в Незерфилд мы приветствуем отъезд Элизабет и Джейн. Сестры Беннет готовы уехать; Сестры Бингли готовы к тому, что эти сестры, превосходящие их по манерам и уступающие по богатству, уйдут. Только мистер Бингли и миссис Беннет разочарованы — и по той же причине, — что Джейн уезжает.

Дарси, со своей стороны, стал обеспокоен своим растущим влечением к Элизабет; он предполагает, что она также должна быть заинтересована в нем из-за его богатства. Его решимость отбить у нее охоту к любви показывает, насколько сильно он её недооценивал.

Глава 13 (книга 1, глава 13)

Вскоре после того, как Джейн и Элизабет возвращаются домой, они узнают, что к ним в гости приедет двоюродный брат, мистер Коллинз. Согласно юридическому соглашению, называемому «наследственное право», мистер Коллинз унаследует Лонгборн после смерти мистера Беннета. Из-за некоторых прошлых разногласий Коллинз написал в письме, что хочет нанести личный визит, чтобы попытаться восстановить отношения. Он также объясняет, что недавно был рукоположен в сан настоятеля в приходе леди Кэтрин де Бер, которая является его покровительницей. Миссис Беннет не совсем понимает, что из этого следует, и неохотно готовится к приезду их гостя. Прибытие мистера Коллинза вызывает неловкость. Он ведет себя напыщенно и умудряется оскорбить миссис Беннет, ошибочно предположив, что она не может позволить себе нанять повара.

Анализ

Мистер Коллинз — ближайший родственник мужского пола, который есть у мистера Беннета, и, таким образом, является наследником Лонгборна. Наложение ареста было обычным юридическим соглашением, призванным гарантировать, что имущество останется в семье и не перейдет к посторонним. Однако такое соглашение не приносит особого утешения женщинам Беннет, которые ничего от этого не выиграют. Более того, по тону и содержанию его письма — многословного, полного помпезности и клише — ясно, что мистер Коллинз — высокомерный дурак.

Когда мистер Коллинз осматривает дом и обращает внимание на его обстановку, читатель может видеть, что он представляет себя среди них будущим хозяином дома. Его оскорбление миссис Беннет затрагивает один из предметов ее гордости — способность ее семьи нанять повара.

Глава 14 (книга 1, глава 14)

За ужином мистер Коллинз проводит много времени, описывая женщину, которая помогла ему сделать карьеру в духовенстве, леди Кэтрин де Бёр. Он пылко описывает вдову и её дочь, которая, по-видимому, довольно болезненна. В качестве развлечения после ужина он пытается прочитать проповедь семье, но Лидия прерывает его.

Анализ

Мистер Коллинз доказывает, что он смешной человек, зануда и не особенно умен. Его хвастовство леди Кэтрин и оскорбления домашних в Лонгборне заставляют его выглядеть довольно жалким. Хотя он зарабатывает на жизнь своей работой священника, он в долгу перед леди Кэтрин.

Для Беннетов он нежеланный гость, который без каких-либо реальных заслуг унаследует Лонгборн. Его присутствие в романе — это способ Остин указать на несправедливость английских законов о наследовании, особенно по отношению к женщинам.

Глава 15 (книга 1, глава 15)

Рассказчик описывает мистера Коллинза как «неразумного человека», странную смесь «гордости и подобострастия, самомнения и смирения». Коллинз говорит миссис Беннет, что он заинтересован в женитьбе на одной из её дочерей, и выражает интерес к Джейн. Однако миссис Беннет сообщает ему, что, возможно, вскоре она будет помолвлена. Затем он обращает свой взор на Элизабет, следующую по старшинству.

Сестры отправляются на прогулку в Меритон, где размещены офицеры. Один из офицеров — новичок на месте происшествия, красивый мужчина по имени Джордж Уикхем. Пока сестры прогуливаются и беседуют с офицерами, Бингли и Дарси приближаются к группе верхом на лошадях.

Бингли настроен тепло, но Дарси кажется отстраненным, и он избегает контактов с Элизабет. Элизабет также замечает напряженный невербальный обмен мнениями между Уикхемом и Дарси, который вызывает у нее любопытство. Несколько мгновений спустя сестры прибывают в дом своей тети, миссис Филлипс, которая живет в городе. Она приглашает всю группу, включая мистера Коллинза и мистера Уикхема, на ужин следующим вечером.

Анализ

Легкая смена привязанностей мистера Коллинза наводит на мысль, что его интерес к женитьбе продиктован не любовью, а желанием заключить выгодное соглашение с одной из своих кузин.

Рассказчик описывает внешность и манеры Уикхема как приятные, но ничего не говорит о его характере. Встреча, которую Элизабет замечает между Дарси и Уикхемом, предвещает грядущую интригу. Описывая миссис Филлипс, Остин высмеивает её любопытство и отсутствие аристократизма. Ясно, что миссис Филлипс относится к числу менее достойных родственников со стороны миссис Беннет; её перепалки с подобострастным мистером Коллинзом комичны.

Глава 16 (книга 1, глава 16)

На следующий вечер за ужином у Филлипсов Уикхэм садится рядом с Элизабет и, кажется, заинтересован в том, чтобы вовлечь её в разговор. Он раскрывает ей природу своих отношений с Дарси. Он объясняет, что его отец работал на отца Дарси, и их сыновья, по сути, выросли вместе. Однако на момент смерти старшего мистера Дарси Уикхему было отказано в обещанной должности в доме священника, которую курирует семья Дарси.

Уикхэм утверждает, что младший мистер Дарси не выполнил своего обещания и передал должность кому-то другому. Он утверждает, что младший Дарси нашел какую-то лазейку в соглашении, которая также означала, что Уикхэм не получил обещанных денег. Уикхэм выражает свое неуважение к Дарси и его сестре, говоря, что люди по соседству испытывают отвращение к их гордости. Элизабет выражает возмущение тем, как обошлись с Уикхемом, и соглашается с его оценкой гордого отношения Дарси. Уикхэм также сообщает Элизабет, что леди Кэтрин де Бёр — тетя Дарси и что леди Кэтрин надеется выдать свою дочь замуж за Дарси, объединив состояния двух семей.

Анализ

Присутствие Уикхема интригует на этом этапе истории. Он находит в Элизабет сочувствующую аудиторию для своих негативных историй о Дарси. Быстрая привязанность Элизабет к Уикхему удивительна. Хотя она едва знает его, она принимает его рассказ о Дарси, который помогает укрепить её всё более негативное впечатление о мистере Дарси. Она может гордиться своим ясным мышлением, но у нее слишком быстро формируются впечатления.

В этой главе читатели также узнают, что леди Кэтрин де Бёр — тетя Дарси. Мать Дарси — аристократка, что означает, что Дарси не просто джентри, но представитель знати. Неудивительно, что Кэролайн Бингли находит его таким привлекательным. Также неудивительно, что леди Кэтрин планировала брак между своей дочерью и племянником — это позволило бы сохранить богатство в семье, а брак между двоюродными братьями и сестрами считался вполне приемлемым.

Глава 17 (книга 1, глава 17)

На следующий день Элизабет делится с Джейн историей, которую она слышала о Дарси. Джейн настроена скептически и думает, что, возможно, произошло какое-то недоразумение. Как человек, склонный искать в людях лучшее, Джейн задается вопросом, почему Дарси был так намеренно несправедлив. Элизабет высмеивает Джейн за то, что она такая добрая и всегда верит в доброту других. Элизабет считает, что Уикхем, вероятно, говорит правду.

Бингли и его сестра направляют личное приглашение на бал в Незерфилде. Миссис Беннет особенно взволнована, потому что считает это многообещающим признаком интереса Бингли к Джейн. Элизабет в восторге от бала и перспективы провести там больше времени с Уикхемом. Мистер Коллинз, который тоже планирует присутствовать, спрашивает Элизабет, зарезервирует ли она для него первые два танца.

Анализ

И снова недостаточная осведомленность Элизабет о собственном несовершенном суждении резко контрастирует с её критикой других по тому же поводу. Хотя она винит Джейн за то, что она защищает Дарси, она не придерживается тех же стандартов, когда дело доходит до веры Уикхему.

Демонстрация разнообразия реакций её персонажей является отличительной чертой техники Остин; несколькими быстрыми штрихами она рисует полную и яркую картину. У персонажей Лонгборна есть разные причины для волнения по поводу предстоящего бала. Элизабет больше всего взволнована перспективой продолжения своих отношений с Джорджем Уикхемом, но просьба мистера Коллинза пригласить её на первые два танца предвещает его предстоящее предложение.

Глава 18 (книга 1, глава 18)

Как выясняется, Уикхэм не появляется на балу, и Элизабет разочарована. Она задается вопросом, не стало ли причиной его отсутствия неловкость из-за Дарси. Она танцует с мистером Коллинзом, а затем удивляется, когда Дарси приглашает её на танец. Она принимает его предложение. Пока они танцуют, Элизабет расспрашивает его о его отношениях с Уикхемом, но ему, кажется, эта тема не нравится.

Он также, кажется, выбит из колеи новостью о возможной помолвке между его другом Чарльзом Бингли и Джейн Беннет. Тем временем мистер Коллинз, обнаруживший, что Дарси — племянник его покровительницы, леди Кэтрин, дерзко представляется Дарси. Кэролайн Бингли пытается разъяснить Элизабет роль Уикхема в его ссоре с мистером Дарси. За ужином мать Элизабет громко разговаривает с леди Лукас о том, что, несомненно, является предстоящим браком Джейн и Бингли, и Дарси, к ужасу Элизабет, подслушивает это. После ужина Мэри настаивает на том, чтобы поиграть и спеть, чем вызывает смешки у сестер Бингли.

Анализ

Тот факт, что Уикхэм не появляется на балу в Незерфилде, несмотря на его более раннее заявление о том, что он не уступит Дарси, предполагает, что он избегает Дарси.

Элизабет выбита из колеи своей встречей с Дарси. Она изо всех сил старается вежливо разговаривать с Дарси, потому что полна праведного гнева из-за Уикхема. Когда она спрашивает Дарси, старается ли он никогда «не быть ослепленным предрассудками», она имеет в виду его более раннее заявление о том, что его «однажды утраченное хорошее мнение утрачено навсегда». Её допрос — пример драматической иронии, поскольку читатели видели её собственную склонность формировать мнения, основанные на слишком малом количестве доказательств. Позже, когда Кэролайн Бингли пытается показать Элизабет другую сторону Уикхема, Элизабет отказывается в это верить. Тот факт, что Кэролайн винит в предполагаемом плохом поведении Уикхема его низкое происхождение, не помогает её отношениям с Элизабет.

Элизабет оскорблена поведением своей семьи. мистеру Коллинзу не следовало представляться Дарси напрямую, а лучше подождать, пока кто-нибудь вроде мистера Беннета сделает представление. Миссис Беннет преждевременно громко говорит о помолвке Джейн с Бингли — крайне преждевременно, как выясняется. А жалкое поведение Мэри делает ее посмешищем.

Глава 19 (книга 1, глава 19)

Мистер Коллинз теперь приступает к своей миссии по поиску жены. Он удивляет Элизабет предложением руки и сердца. Она вежливо отклоняет его, и он упорствует, не веря, что она искренна в своем отказе. Он говорит ей, что женщины нередко притворяются незаинтересованными. Он повторяет свое предложение и перечисляет множество причин, по которым брак был бы хорошей идеей. Она настаивает, что не притворяется незаинтересованной и действительно не хочет выходить за него замуж.

Анализ

Сейчас, как никогда, мистер Коллинз проявляет себя нелепым персонажем. Его идея о том, что предложение — это перечень причин для брака, смехотворна и полностью противоречит ценностям Элизабет. Само предложение руки и сердца — один из самых комичных моментов в романе. Коллинз представляет чисто прагматичный взгляд на брак. Привязанности нет места в уравнении. Использование Остин нелепого мистера Коллинза в качестве сторонника этой точки зрения подчеркивает её антипатию к ней.

Глава 20 (книга 1, глава 20)

Миссис Беннет крайне расстроена известием о сорванном предложении руки и сердца. По ее мнению, брак с мистером Коллинзом был бы выгоден для обеспечения будущего её семьи в Лонгборне. Однако, мистер Беннет приветствует отказ Элизабет мистеру Коллинзу. Даже когда миссис Беннет умоляет своего мужа вмешаться, он отказывается.

Во время этой неразберихи в семье Беннетов в гости приезжает Шарлотта Лукас. Когда Беннеты начинают рассказывать Шарлотте о событиях, связанных с предложением руки и сердца, миссис Беннет пытается завербовать Шарлотту, чтобы та переубедила Элизабет. Появляется мистер Коллинз и объявляет, что вскоре собирается покинуть Лонгборн.

Анализ

Различные реакции на отказ Элизабет от предложения руки и сердца забавны. Для миссис Беннет это трагедия, и её реакция, как правило, чрезмерна. Мистер Беннет, всегда готовый возразить миссис Беннет, забавляется ситуацией. И хотя он шутит о своем несогласии с этим браком, он говорит серьезно. Он может видеть, что, хотя кажется желательным, чтобы дочь вышла замуж за Коллинза, такой брак означал бы несчастье для Элизабет. На самом деле, эта небольшая поддержка, возможно, является одним из его самых ответственных поступков в романе.

Глава 21 (книга 1, глава 21)

Джейн получает письмо от Кэролайн Бингли, в котором объясняется, что они с братом уезжают из Незерфилда, чтобы провести зиму в Лондоне. Она добавляет, что, по её мнению, её брат может жениться на сестре Дарси, Джорджиане. Естественно, Джейн расстроена этой новостью. Элизабет пытается утешить её, но подозревает, что предпринимаются согласованные усилия, чтобы разлучить Джейн и Бингли.

Анализ

Джейн и Элизабет по-разному реагируют на известие об отъезде Бингли. Верная себе, Джейн верит, что Кэролайн — хороший друг, и написала ей письмо в духе дружбы. Элизабет, которая более подозрительно относится к мотивам, думает, что, возможно, у Дарси и Кэролайн на уме другие идеи. Она не верит, что Бингли не любит Джейн. По мнению Элизабет, Кэролайн, возможно, замышляет поставить женщин Беннет на место. Элизабет уже заметила ревность Кэролайн по отношению к ней, поэтому она с подозрением относится ко всему этому делу.

Глава 22 (книга 1, глава 22)

Пока Беннеты и их гость мистер Коллинз ужинают с семьей Лукас, Элизабет благодарна Шарлотте за то, что она завязала разговор с мистером Коллинзом. У Шарлотты есть свои мотивы для разговора с мистером Коллинзом. Конечно же, на следующий день неугомонный мистер Коллинз делает новое предложение руки и сердца — на этот раз Шарлотте, хорошей подруге Элизабет. Шарлотта принимает предложение и на следующее утро делится новостями с Элизабет. Шарлотта объясняет Элизабет, что, по её мнению, брак — это её лучший шанс не остаться старой девой. Она менее романтична, чем Элизабет, и не считает, что любовь является неотъемлемой составляющей брака. Элизабет шокирована тем, что её подруга вышла замуж ради безопасности в отсутствие любви.

Анализ

Шарлотта снова демонстрирует свою практичность, добиваясь того, чтобы мистер Коллинз сделал ей предложение. Элизабет, испытывая разочарование, проецирует на Шарлотту свои собственные ценности. Шарлотта ранее заявляла, что любовь не является обязательным условием для брака. Элизабет идеалистична в своем стремлении к любви в браке. На самом деле, в отсутствие хорошего брака у неё будут ограниченные перспективы. Её семейное поместье перейдет к мистеру Коллинзу.

Читатели могут поаплодировать Элизабет за её идеализм. Однако в Англии начала 19-го века именно Шарлотта олицетворяла реальность. Она осознает преимущества обеспечения своей собственной безопасности в будущем.

Глава 23 (книга 1, глава 23)

Мистер Лукас объявляет остальным членам семьи Беннет о помолвке своей дочери с мистером Коллинзом. Миссис Беннет приходит в волнение. То, что её желанию выдать мистера Коллинза замуж за одну из её дочерей помешали, в сочетании с раздражением из-за того, что вместо её дочерей сделали предложение Шарлотте Лукас, заставило миссис Беннет опасаться, что Шарлотта выгонит Беннетов из их собственного дома. Миссис Беннет также обеспокоена отсутствием мистера Бингли и тем, что это значит для Джейн.

Анализ

В этой главе мы видим страхи и тревогу миссис Беннет в полную силу. Она обвиняет Шарлотту в том, что та сорвала её план женитьбы мистера Коллинза на одной из её дочерей. («Вид мисс Лукас был ей отвратителен. Как к своей преемнице в этом доме, она относилась к ней с ревнивым отвращением».) И её страх, что добросердечная Шарлотта лично выставит Беннетов из их дома, свидетельствует о её плохом понимании происходящего и склонности к истерике.

Глава 24 (книга 2, глава 1)

Приходит второе письмо от Кэролайн Бингли. В этом письме ясно говорится, что мистер Бингли не вернется в Незерфилд из Лондона. Она также пишет о растущей привязанности между её братом и Джорджианой Дарси. Джейн расстроена, особенно потому, что её мать постоянно говорит об отсутствии мистера Бингли. Элизабет убеждается, что Дарси и сестры Бингли убедили Бингли держаться подальше от Джейн. Она всё больше сердится на Бингли и Дарси и её всё больше тянет к Джорджу Уикхему. Фактически, вся её семья становится все более негативно относиться к Дарси и симпатизирует Уикхему.

Анализ

Глубокий пессимизм, который Элизабет выражает в этой главе, нехарактерен для неё. Однако она чувствует себя преданной как Шарлоттой, так и Бингли, о которых она была лучшего мнения. Её гнев на Бингли особенно ироничен, потому что ранее в романе она хвалит его за покладистые манеры. Теперь она видит в этой манере поведения глубокий недостаток характера, который позволил его сестрам и Дарси увести его от Джейн.

По мере того, как миссис Беннет всё больше расстраивается из-за ухудшающихся перспектив для своих дочерей, интересно сравнить её реакцию с реакцией мистера Беннета. На самом деле он шутит с Элизабет, что ей следует не спускать глаз с Уикхема, чтобы он не разбил ей сердце. Хотя он саркастичен, его слова предвещают разочарование Элизабет в Уикхеме.

Глава 25 (книга 2, глава 2)

Мистер и миссис Гардинер, брат и невестка миссис Беннет, приезжают в Лонгборн на рождественские каникулы. Миссис Гардинер обсуждает горе Джейн с Элизабет, которая утверждает, что Бингли был «неистово влюблен» в Джейн за несколько дней до того, как бросить её. Миссис Гардинер отвечает: «Но это выражение » «влюблен по уши» настолько избито, обманчиво и неопределенно, что почти ничего не означает. Его одинаково часто употребляют, описывая чувство, возникшее в результате получасового знакомства, и истинно глубокую привязанность «. Она приглашает Джейн погостить у них в Лондоне в качестве развлечения. Маловероятно, что они встретят там Бингли, поскольку у них разные круги общения. Джейн соглашается поехать, всё ещё надеясь увидеть Бингли.

Миссис Гардинер замечает, что Элизабет и Уикхем, кажется, проявляют интерес друг к другу. Она знает эту семью по Дербиширу. Она не думает, что их отношения серьезны. Когда Уикхэм рассказывает миссис Гардинер о своих прошлых отношениях с Дарси, она соглашается, что он очень гордый человек и довольно неприятный. Она также советует своей племяннице Элизабет быть осторожной в отношениях с Уикхемом, поскольку ни у кого из них нет больших денег.

Анализ

Мистер Гардинер является положительным примером нового вида богатства, ставшего возможным благодаря промышленной революции. Остин сравнивает его с сестрами Бингли и их снобизмом: «Леди Незерфилда с трудом поверили бы, что человек, живущий торговлей и находящийся рядом со своими складами, мог быть таким хорошо воспитанным и приятным». Ирония Остин пронзительна, поскольку отец Бингли тоже сколотил состояние на торговле.

Миссис Гардинер доказывает, что является зрелым и сострадательным наставником в сердечных делах. Её сомнительная реакция на фразу «сильно влюблен» (которую Коллинз также использовал, делая предложение Элизабет), кажется, раскрывает собственное отношение Остин к быстро сформировавшимся романтическим привязанностям.

На протяжении оставшейся части романа Гардинеры играют положительную роль в жизни Джейн, Элизабет и Лидии. Фактически, их можно рассматривать как суррогатных родителей во многих отношениях, более вовлеченных, уравновешенных и обоснованных, чем мистер и миссис Беннет.

Глава 26 (книга 2, глава 3)

Когда визит Гардинеров в Лонгборн подходит к концу, миссис Гардинер предостерегает Элизабет держаться подальше от Уикхема, поскольку у него нет состояния; Элизабет неохотно соглашается с ней. Шарлотта навещает Элизабет накануне своей свадьбы с Коллинзом и умоляет подругу навестить её в доме священника, на что Элизабет также неохотно соглашается.

Джейн возвращается в Лондон с Гардинерами. Там Джейн ожидает неприятный визит Кэролайн Бингли, который Джейн описывает в письме Элизабет. Джейн говорит, что смирилась с тем фактом, что Бингли не собирается продолжать с ней отношения. Элизабет чувствует облегчение оттого, что, по крайней мере, Джейн разобралась в этой ситуации и больше не тешит себя иллюзиями, что Кэролайн — хороший друг.

В письме Элизабет информирует свою тетю о ситуации с Уикхемом. Похоже, он переключил свои чувства на молодую мисс Кинг, которая недавно унаследовала состояние. Элизабет довольно легко дистанцируется от Уикхема, которого она не любит. Она не питает дурных чувств по поводу причины его перемены в сердце: «самые привлекательные молодые люди должны иметь средства к существованию в той же мере, как и самые заурядные».

Анализ

Уравновешенный совет миссис Гардинер относительно Уикхема контрастирует с советом, который Элизабет получила от своего отца, который в шутку предложил ей преследовать Уикхема, хотя бы для того, чтобы испытать горе.

Письмо Джейн показывает, насколько она необычайно добросердечна, даже наивна. Хотя она чувствует двуличие Кэролайн, Джейн списывает это на сестринскую тревогу за счастье своего брата. Элизабет, напротив, так зла на Бингли, что наполовину надеется, что Чарльз Бингли будет несчастливо женат на сестре Дарси.

То, что Элизабет простила Уикхему его вопиющую жажду золота, кажется противоречивым, учитывая её решительное неодобрение стремления Шарлотты к безопасности в браке с мистером Коллинзом.

Глава 27 (книга 2, глава 4)

Элизабет соглашается поехать в Хансфорд, чтобы навестить свою подругу Шарлотту и мистера Коллинза. По дороге она останавливается в Лондоне, чтобы присоединиться к своей сестре в доме Гардинеров. Они говорят о деле Уикхемов. Миссис Гардинер считает, что Уикхем поступил плохо, внезапно отказавшись от ухаживаний за Элизабет, хотя Элизабет считает, что он просто проявил благоразумие. «Но, тетя, разве можно в матримониальных делах найти точную грань между расчетливостью и благоразумием?» — спрашивает Элизабет. «Кто знает, где кончается рассудительность и начинается алчность?»

Гардинеры приглашают Элизабет поехать с ними летом в северную Англию. Элизабет, радуясь возможности отвлечься, соглашается на поездку. «Что значат люди по сравнению с холмами и скалами?» — игриво восклицает она.

Анализ

При обсуждении Уикхема и его внезапного преследования мисс Кинг всплывает знакомая тема брака. Рассматривая мотивы вступления в брак, Элизабет проводит грань между здравым смыслом (благоразумием) и жадностью (алчностью). Однако её суждение об Уикхеме кажется нехарактерно великодушным; она прощает его охоту за состоянием, но чувствует себя преданной выбором Шарлотты выйти замуж ради безопасности.

Глава 28 (книга 2, глава 5)

В Хансфорде Шарлотта тепло приветствует Элизабет. Родители Шарлотты тоже присутствуют. Мистер Коллинз, похоже, полон решимости показать Элизабет каждую деталь дома и садов, как бы напоминая ей о том, что она упустила, отказавшись от его предложения. Элизабет замечает, что Шарлотта, похоже, постоянно чем-то занята, и, возможно, именно так она справляется со своим мужем. Мистер Коллинз взволнован, рассказывая о резиденции леди Кэтрин де Бёр в соседнем Розингс-парке, и взволнован тем, что их всех пригласили к ней на обед на следующий день. Появляется дочь леди Кэтрин, Анна. Это бледная, болезненная молодая женщина; Элизабет испытывает злорадное удовольствие от мысли, что Дарси останется с ней.

Анализ

По мере продолжения визита в Хансфорд читатели могут увидеть, какую жизнь начала Шарлотта, выйдя замуж за мистера Коллинза. Первое впечатление Элизабет — удивляться, как Шарлотта выносит жизнь с Коллинзом, но в конце концов она видит, что Шарлотта более или менее довольна: «Судя по тому, что Шарлотте явно нравится [её новый дом], Элизабет предположила, что о [Коллинзе], должно быть, часто забывают». Шарлотта, похоже, примирилась с союзом, который Элизабет сочла бы невыносимым. Хотя Шарлотта и Коллинз не подходят друг другу по своей чувствительности, Остин показывает, что брак, заключенный с практической целью, может принести некоторое удовлетворение обоим супругам.

Глава 29 (книга 2, глава 6)

Мистер Коллинз старательно готовит своих гостей к посещению Розингса. Леди Кэтрин берет ситуацию в свои руки, высказывая свое мнение, ни одно из которых не ставится под сомнение мистером Коллинзом или родителями Шарлотты, Марией Лукас и сэром Уильямом Лукасом. Леди Кэтрин открыто критикует воспитание и образованность Элизабет. Элизабет раздражена критикой. Когда Элизабет оспаривает любое из заявлений, леди Кэтрин кажется удивленной и несколько расстроенной.

Анализ

Эта встреча с леди Кэтрин — предварительный просмотр того, что последует. В отличие от родителей Шарлотты, которых леди Кэтрин запугивает, Элизабет — нет. Это интересно, потому что сэр Томас Лукас как рыцарь ближе по статусу к леди Кэтрин.

Леди Кэтрин де Бёр почти такая же комичная, как мистер Коллинз. Однако, хотя Коллинз представляет собой смесь чувства собственной важности и подобострастия, она сама напыщенность. В «Леди Кэтрин» Остин высмеивает концепцию снисходительности.

В классовом обществе Остин «снисходить» просто означает охотно иметь дело с кем-то более низкого ранга. Но есть хорошая снисходительность и плохая снисходительность. Снисходительная манера леди Кэтрин, очевидно предназначенная для того, чтобы раздуть её собственное чувство собственной важности, является наихудшей. Она олицетворяет негативное значение этого слова в том виде, в каком читатели знают его сегодня

Глава 30 (книга 2, глава 7)

После недельного визита мистер Лукас покидает Хансфорд. Он доволен тем, что его дочери хорошо живется с мистером Коллинзом. В оставшееся время визита Элизабет они с Шарлоттой старательно избегают мистера Коллинза. Леди Кэтрин время от времени навещает их, критикуя все, что попадается на глаза, и мистер и миссис Коллинз со своим гостем также обедают в Розингсе ещё несколько раз. Мистер Коллинз консультируется с леди Кэтрин обо всём, что происходит в приходе (общине, которой он служит в качестве священника).

Затем поступают новости о том, что племянник леди Кэтрин, мистер Дарси, вместе со своим двоюродным братом полковником Фицуильямом посетят Розингс. Пара также наносит визит в дом Коллинзов. Элизабет находит полковника приятным, а Дарси отчужденным. Когда она спрашивает Дарси, видел ли он Джейн в Лондоне, он отвечает, что нет. Шарлотта предполагает, что Дарси приехал в этот район специально, чтобы повидаться с Элизабет.

Анализ

Остин высмеивает снобизм леди Кэтрин, но она также рисует портрет грозной женщины, которая вмешивается в каждый спор в своем сообществе, хотя это не входит в обязанности женщины — даже дворянки.

Если Дарси и пришел повидаться с Элизабет, его невозмутимое поведение этого не показывает. Элизабет провоцирует Дарси со своим вопросом о Джейн; ей кажется, что он выглядит смущенным, когда отвечает, что предвещает будущие откровения о его роли в том, что он удерживал Джейн подальше от Бингли.

Глава 31 (книга 2, глава 8)

Приближается Пасха, и мистер и миссис Коллинз, Элизабет и Мария Лукас приглашаются на обед в Розингс. Леди Кэтрин поначалу уделяет внимание в основном своему племяннику Дарси. Элизабет и полковник оживленно беседуют. Он просит её сыграть на фортепиано. Вскоре Дарси и Элизабет вступают в оживленную беседу, которая варьируется от музыки до его застенчивости перед людьми, которых он плохо знает. Элизабет предполагает, что ему просто нужно больше практики, точно так же, как ей нужно попрактиковаться в игре на фортепиано. Дарси отвечает: «А при посторонних мы с вами не выступаем».

Анализ

В этой главе мы еще раз взглянем на пылкую перепалку Элизабет и Дарси, которая, кажется, доставляет им обоим удовольствие. Их разговор затрагивает тему важности социальных условностей; Упреки Элизабет Дарси показывают, насколько важными она считает эти условности, но, сравнивая его отсутствие практики в социальном взаимодействии со своим собственным в игре на фортепиано, она смягчает критику. Ответ Дарси, кажется, воспроизводит её сравнение с фортепиано, но переводит смысл в другое русло. Возможно, в этом разговоре они «выступают» друг перед другом.

В главе также показана довольно жалкая сторона леди Кэтрин, которая фантазирует о том, как хорошо бы её дочь играла бы на фортепиано, «если бы здоровье позволило ей учиться».

Хотя диалог между Элизабет и Дарси обнаруживает невысказанное влечение, Элизабет, кажется, изо всех сил старается это отрицать. На самом деле, когда она видит, что Дарси не испытывает влечения к мисс де Бёр, она чувствует облегчение за Кэролайн Бингли, своего заклятого врага, потому что у Кэролайн ещё может быть шанс с Дарси.

Глава 32 (книга 2, глава 9)

На следующий день Дарси посещает дом Коллинзов. Дома только Элизабет. Сначала они неловко разговаривают. Элизабет начинает расспрашивать его о Бингли и о том, вернется ли он в Незерфилд. Она также спрашивает его, на каком идеальном расстоянии замужняя женщина могла бы жить от своего семейного дома. Он говорит ей, что Бингли вряд ли вернется в Незерфилд.

Затем Шарлотта приезжает домой, и вскоре после этого Дарси уходит. Понаблюдав за ними, Шарлотта предполагает, что Дарси, возможно, влюблен в Элизабет. В течение следующих нескольких дней кузены навещают их еще несколько раз; Дарси обычно сидит мрачный и мало разговаривает. В конце главы Шарлотта размышляет о том, кто бы больше подошел Элизабет — Дарси или полковник Фицуильям.

Анализ

Визиты Дарси озадачивают Элизабет. Обмен репликами неловкий, а разговоры на самом деле ничего не значащие. Именно практичная Шарлотта замечает невысказанную Дарси причину визита. Читателю нужна объективная точка зрения Шарлотты, чтобы понять, что происходит, потому что Элизабет не признает, что её не привлекают ни Дарси, ни его кузен.

Глава 33 (книга 2, глава 10)

Несколько раз, когда Элизабет совершает свою любимую прогулку, она встречает Дарси. Разговоры получаются несколько неловкими. В другой раз, во время прогулки, она встречает полковника. В ходе беседы он описывает, каким хорошим другом Дарси является для Бингли. Он рассказывает ей о роли Дарси в предотвращении того, что, как она предполагает, является помолвкой между Бингли и Джейн. Элизабет понимает, что Дарси — причина несчастья ее сестры. Она расстроена и разгневана и ссылается на головную боль, чтобы ей не пришлось общаться в тот вечер.

Анализ

Эта глава важна в структурном плане, потому что она приводит к одному из самых эмоциональных моментов романа. Элизабет находится в стадии обострения эмоций. Она зла на Дарси за его роль в неприязни Бингли к Джейн. Её волнение создает эмоционально напряженную атмосферу, заставляя читателя с нетерпением узнать, что будет дальше.

Глава 34 (книга 2, глава 11)

Семья Коллинзов уехала в Розингс. Элизабет дома одна. Появляется Дарси, справляется о её здоровье. Затем он шокирует её, заявляя о своей любви к ней и предлагая выйти за него замуж. Подход Дарси состоит в том, чтобы перечислить причины, по которым она является плохим выбором для него, то есть её социальную неполноценность и репутацию её семьи, а затем признаться, что вопреки здравому смыслу он влюбился в неё.

Шок Элизабет сменяется негодованием. Она отказывается от его предложения, критикует его роль в разлучении Джейн и Бингли, а также обвиняет его в плохом обращении с Уикхемом. Она называет его неджентльменом. Он предполагает, что, будь его предложение менее честным, возможно, она отреагировала бы по-другому. Она говорит, что он ошибается, и он в гневе покидает дом. Элизабет в слезах прячется в своей комнате, чтобы никого не видеть, когда вернутся хозяева и гости.

Анализ

Эта глава представляет собой эмоциональную кульминацию романа, когда сталкиваются темы социального положения, любви и брака, а также репутации.

Предложение руки и сердца Дарси застает Элизабет врасплох. Элизабет не просто шокирована, она все еще сердита из-за того, что, по её мнению, он сыграл свою роль в разрушении романа её сестры. Она также оскорблена характером его предложения.

Однако заявление Элизабет о том, что его манера делать предложение «не по-джентльменски», пугает его, потому что он гордится своей честностью — или «откровенностью», как сказала бы Остин, — и считает, что его оговорки «естественны и справедливы», слова, которые отражают его абсолютную веру в социальную иерархию.

Ответ Элизабет напоминает читателям о том, что она всё еще верит в правильность своего первоначального предубеждения против Дарси: «С первой минуты нашего знакомства ваше поведение дало мне достаточно доказательств вашей заносчивости, высокомерия и полного пренебрежения к чувствам тех, кто вас окружает. Моя неприязнь к вам зародилась еще тогда «.

Несмотря на все это, Элизабет не может не быть польщена тем, что он сделал ей предложение, оставив маленькую дверь открытой на будущее.

Глава 35 (книга 2, глава 12)

На следующее утро Элизабет отправляется на свою любимую прогулку. Появляется Дарси и вручает ей письмо. Его письмо начинается с обсуждения проблемы с Джейн и Бингли.

Дарси пишет, что он действительно убедил Бингли уехать в Лондон в попытке избавить своего друга от связи с семьей Беннет, у которой нет социального статуса. Дарси также считает, что Бингли больше интересовался Джейн, чем Джейн — Бингли, и он хотел защитить своего друга от влюбленности в женщину, которая, возможно, интересовалась только его состоянием. Дарси также объясняет, что на самом деле произошло с Уикхемом. На самом деле, пишет Дарси, он действительно передал Уикхему наследство, обещанное старшим Дарси. Однако Уикхем растратил деньги на азартные игры и никогда бы не продолжил карьеру священника, предоставленную ему. После того, как у Уикхема закончились деньги, он потребовал ещё. Наконец, объясняет Дарси, Уикхем попытался сбежать с сестрой Дарси, Джорджианой, которой было всего пятнадцать лет. По мнению Дарси, Уикхем охотился за значительным состоянием Джорджианы. Дарси вовремя вмешался, чтобы предотвратить эту катастрофу. Чтобы защитить репутацию Джорджианы, он говорит Элизабет, что этот эпизод должен храниться в секрете.

Анализ

Письмо от Дарси представляет собой момент в сюжете, в который «всё становится ясно», глубоко затрагивающий Элизабет. В письме Дарси разъясняет свою роль в уходе Бингли и объясняет свою версию рассказа Уикхема о прошлом. Читатели узнают Дарси лучше, услышав эти объяснения его собственными словами.

Заявление Дарси о том, что Джейн не ответила на сильную привязанность Бингли, перекликается с предупреждением, озвученным ранее практичной Шарлоттой, — что Джейн не должна позволять заботе о своей репутации помешать ей проявить свои истинные чувства к Бингли. В то время Элизабет отвергла совет Шарлотты — еще один пример случайной чрезмерной уверенности Элизабет в собственных суждениях.

Глава 36 (книга 2, глава 13)

Элизабет перечитывает письмо, пытаясь осмыслить все, что она узнала. Она возмущена заявлениями Дарси о том, что Джейн не отвечает взаимностью на чувства Бингема, и его продолжающимся утверждением о недостойности её семьи, основанным не только на их небольшом состоянии, но и на поведении миссис Беннет и младших сестер Беннет. Но она верит рассказу Дарси об Уикхеме, а также чувствует, что её собственное поведение по отношению к нему могло быть ошибочным. Когда она возвращается в дом Коллинзов, она узнает, что Дарси и полковник уехали. Все, о чем она может думать, — это содержание письма.

Анализ

Теперь Элизабет ясно видит, насколько слова и поведение Уикхема соответствуют роли человека, скрывающего мрачную тайну. Напротив, ничто в словах или поведении Дарси, какими бы бестактными они иногда ни казались, не рисует его иначе, как предельно честным и благородным. Тот факт, что им восхищаются Бингли и полковник Фицуильям, подтверждает эту оценку, указывая на важность репутации и связей в мире Остин. Тот факт, что Уикхем в некотором роде одиночка, должен был стать красным флагом для Элизабет. И снова её предубеждение подвело её.

Эти осознания являются огромным открытием для Элизабет, которая гордится своим умением разбираться в людях. Тем не менее, она способна признать собственную слепоту. Это важный шаг в развитии Элизабет как персонажа.

Глава 37 (книга 2, глава 14)

Двое мужчин, Дарси и полковник, покидают Розингс. Элизабет и Мария планируют покинуть Хансфорд неделю спустя, остановившись по пути в Лондоне. Элизабет не терпится воссоединиться с Джейн. Она продолжает размышлять над письмом Дарси, особенно над той частью, в которой говорится о неподобающем поведении её семьи.

Анализ

Возражения Элизабет против Дарси исчезают; она даже вынуждена признать его опасения относительно её семьи. Она размышляет о том, что её матери не хватает здравого смысла, чтобы обуздать своих взбалмошных сестер, а отец просто смеется над ними. Эти мысли предвещают катастрофический побег Лидии позже в романе, который, оглядываясь назад, оправдывает опасения Дарси и подчеркивает его благородное поведение, направленное на спасение репутации Лидии.

Глава 38 (книга 2, глава 15)

Элизабет прощается с Шарлоттой и мистером Коллинзом. Затем они с Марией отправляются на несколько дней в Лондон, в дом Гардинеров, по пути в Лонгборн. Джейн присоединяется к женщинам в поездке домой.

Анализ

Эта глава служит переходным этапом до того момента, когда Элизабет сможет поделиться с Джейн тем, что произошло. Прощаясь с мистером Коллинзом, Элизабет демонстрирует свою тактичность, находя баланс между фальшивой лестью таких людей, как Коллинз, и резкими манерами таких людей, как Дарси.

Глава 39 (книга 2, глава 16)

Эта глава приводит Джейн и Элизабет в Лонгборн; на полпути их встречают в гостинице младшие сестры Беннет, Китти и Лидия. Лидия заказывает обед для группы, не имея денег, чтобы заплатить за него. Китти и Лидия расстроены тем фактом, что ополченцы, объекты их флирта, вскоре уезжают в Брайтон.

Элизабет испытывает облегчение оттого, что ей не придется встречаться с Уикхемом. Она также узнает, что мисс Кинг, самый последний объект внимания Уикхема, исчезла из поля зрения. Тем временем Лидия надеется провести лето в Брайтоне, чтобы быть рядом с офицерами. Вернувшись наконец домой, Элизабет испытывает облегчение от того, что её отец, похоже, не собирается отпускать Лидию в Брайтон.

Анализ

Элизабет рада известию о том, что полк отбывает, потому что у неё нет ни малейшего желания встречаться с Уикхемом, особенно теперь, когда она узнала о его истинной природе. Незрелое поведение её сестры — заказывать обед, не думая о том, кто за это заплатит, — и её одержимость уходящими офицерами контрастируют с глубокой внутренней борьбой Элизабет.

Глава 40 (книга 2, глава 17)

Элизабет, наконец, решает рассказать Джейн о том, что произошло во время её визита в Хансфорд. Она рассказывает о предложении Дарси и новой информации, которая у неё есть об Уикхеме. Обсуждая Дарси, Элизабет признает, что удовольствие от высмеивания его помешало ей увидеть правду о его характере. Сестры решают не предавать огласке информацию о прошлом поведении Уикхема. Несмотря на то, что они не одобряют поведение Уикхема, они согласны с тем, что не их дело делиться этой информацией. Джейн все еще грустит из-за отсутствия Бингли, но Элизабет не рассказывает сестре о том, что она узнала от Дарси о Бингли.

Анализ

Признание Элизабет о том, как ей нравилось критиковать Дарси, показывает, какую гордость и удовольствие она получает от собственного остроумия — то, что она разделяет со своим отцом. В случае с её отцом читатель может увидеть очевидную опасность ценить остроумие, а не ответственность перед другими. Он мог бы сделать больше, например, обуздать эксцессы своих младших дочерей, а не просто ругать их за глупость.

Решение сестер не раскрывать то, что они узнали об Уикхеме, продиктовано благими намерениями. Они считают неправильным передавать информацию из вторых рук, то есть сплетничать. Это решение вернется, чтобы преследовать их, когда Уикхэм воспользуется Лидией.

Глава 41 (книга 2, глава 18)

Лидия удивлена, получив письмо от миссис Форстер, жены полковника полка, который вскоре отбывает в Брайтон. Она приглашает Лидию провести лето с ней в Брайтоне. Элизабет глубоко обеспокоена тем, что её незрелая сестра попадет в серьезные неприятности. Она пытается убедить своего отца не отпускать Лидию. Мистер Беннет, однако, думает, что независимость поможет ей повзрослеть и что Форстеры будут присматривать за ней. Пока идут приготовления к уходу ополчения, Элизабет встречается с Уикхемом. Она холодно показывает, что знает правду о его прошлом.

Анализ

Решение разрешить Лидии поехать в Брайтон представляет собой критический поворотный момент в романе. Отказ мистера Беннета серьезно отнестись к тревогам Элизабет выявляет недостаток характера. Ущерб репутации семьи может сказаться на каждом члене. Более ответственный родитель был бы глубоко обеспокоен возможностью нанесения ущерба этой репутации, особенно семье, в которой так много дочерей, которых нужно выдавать замуж. Читатели Остин наверняка знают, что Брайтон, вероятно, был наименее полезным местом в Англии — курортным городом, где принц-регент, как известно, развлекал любовниц. Тем не менее, нежелание Элизабет поделиться тем, что она знает об Уикхеме, который также будет находиться в Брайтоне, затрудняет ей уговорить отца.

Глава 42 (книга 2, глава 19)

Глава начинается с обсуждения брака Беннетов. Мистера Беннета поначалу привлекли молодость и красота миссис Беннет, но их несовместимость вскоре привела к тому, что он отказался от того, что Элизабет считает его обязанностью перед семьей.

После отъезда Лидии семья Беннет начинает возвращаться к рутине. Элизабет с нетерпением ждет своей летней поездки на север с Гардинерами. Однако маршрут меняется, и Гардинеры выбирают для поездки район Дербишира, где выросла миссис Гардинер. В Дербишире также находится Пемберли, поместье Дарси. Миссис Гардинер хочет совершить экскурсию по поместью, но Элизабет встревожена. Однако, получив подтверждение, что мистера Дарси нет в городе, Элизабет соглашается.

Анализ

Тема противопоставления любви и брака получает здесь дальнейшее развитие. Несовпадение взглядов Беннетов может в конечном итоге привести к серьезным последствиям, повлиявшим на будущее их детей.

Читатели могут удивиться изменению планов миссис Гардинер. Однако имейте в виду, что она ничего не знает о предложении Дарси Элизабет. Более того, посещение поместий было популярным времяпрепровождением и тогда, и сейчас.

Глава 43 (книга 3, глава 1)

Когда Элизабет и Гардинеры добираются до Пемберли, она поражена его красотой и размерами. Они разговаривают с некоторыми слугами Дарси. Они описывают его как доброго хозяина, которому приятно служить. Эта информация удивляет Гардинеров. Хотя они никогда не встречались с Дарси, его репутация гласит, что он чрезмерно гордый человек. Элизабет ловит себя на мысли, что задается вопросом, какой была бы её жизнь в качестве хозяйки Пемберли, если бы она приняла предложение Дарси выйти замуж.

Когда Гардинеры и Элизабет исследуют территорию поместья, они с удивлением встречают мистера Дарси. Элизабет застигнута врасплох и смущена своим присутствием. Дарси, однако, на удивление вежлив. Оказывается, он вернулся домой раньше, чем планировалось, потому что будет принимать гостей. Он говорит группе, что хотел бы познакомить их со своей сестрой Джорджианой. Гардинеры поражены его любезностью. Элизабет полна удивления тем, как развиваются события.

Анализ

Подробные описания домов и поместий необычны в «Гордости и предубеждении», поэтому внимание автора к дому и территории здесь важно; кажется, что они отражают характер своего владельца. Комментарии давних слуг о добродушии Дарси также напоминают Элизабет о её поспешном суждении о нем: «То, что он не был добродушным человеком, было её самым твердым мнением. Это пробудило её самое пристальное внимание; она жаждала услышать больше.»

После первоначального шока, испытанного Элизабет при встрече с Дарси, она глубоко удовлетворена его дружелюбным поведением по отношению к Гардинерам. Она полностью ожидала, что он отнесется к ним пренебрежительно, как, несомненно, поступил бы кто-то вроде леди Кэтрин, потому что мистер Гардинер не из дворян. Мистер Дарси здесь является примером снисходительности, которую Остин одобряет. Тот факт, что он хочет представить свою сестру, предполагает, что он хочет чаще видеться с Элизабет.

Глава 44 (книга 3, глава 2)

Элизабет встречает Джорджиану на следующий день в гостинице, где Элизабет остановилась со своими тетей и дядей. Элизабет находит её необычайно застенчивой. Дарси сообщает Элизабет и Гардинерам, что Чарльз Бингли скоро прибудет. Дарси приглашает их всех поужинать с ним в Пемберли.

Анализ

Постепенно Элизабет обнаруживает, что барьеры в её отношениях с Дарси рушатся. Еще одним признаком её роста как персонажа является  готовность Элизабет прислушиваться к тому, что о нём говорят другие.

Глава 45 (книга 3, глава 3)

Посетители Пемберли сталкиваются с Кэролайн Бингли, которая делает грубые замечания Элизабет о её семье, и миссис Эннесли, которая служит компаньонкой Джорджианы Дарси. После ухода Элизабет Кэролайн пытается вовлечь Дарси в оскорбление Элизабет, но преуспевает лишь в том, что Дарси объявляет Элизабет одной из самых красивых женщин, которых он знает. Джорджиана также не желает участвовать в критике Элизабет.

Анализ

Мисс Эннесли кратко описывает сестер Бингли. Несмотря на то, что она ниже по статусу, её поведение как леди показывает, что она более «хорошо воспитана», чем другие леди. Внимание к общественным обязанностям — одна из самых заветных ценностей  Остин, в чем читатель убеждается снова и снова.

Формируется альянс, поддерживающий Элизабет. И Дарси, и его сестра отказываются вести негативные разговоры о ней. Кэролайн видит, что Дарси интересуется Элизабет, а не ею. Хотя сестры Бингли, возможно, и преуспевали в прошлом в оказании влияния на других, на данный момент их возможности становятся ограниченными.

Глава 46 (книга 3, глава 4 )

Вернувшись в гостиницу, где она остановилась, Элизабет находит два письма от Джейн. Они полны неприятной информации. Лидия сбежала из Брайтона с Уикхемом, и они оба пропали. Элизабет ошеломлена. Она никогда не замечала никакой привязанности или интереса между Лидией и Уикхемом.

Мистер и миссис Беннет отчаянно хотят, чтобы эти двое поженились. Если они этого не сделают, репутация Лидии будет уничтожена вместе с репутацией семьи. Мистер Беннет направляется в Лондон, поскольку, по сообщениям, Лидию и Уикхема в последний раз видели направляющимися в этом направлении.

Встревоженная Элизабет бросается на поиски своих тети и дяди и просит мистера Гардинера помочь мистеру Беннету в поисках Лидии и Уикхема. Она сталкивается с Дарси и делится ужасной новостью. Он чрезвычайно расстроен, к тому же ему кажется, что он мог бы предотвратить этот эпизод, если бы был более откровенен с Уикхемом. Элизабет тоже чувствует ответственность за то, что не рассказала всего, что ей известно. Теперь, когда она потеплела к Дарси, она также задается вопросом, не уничтожил ли потенциальный позор, нависший над её семьей, любой интерес, который он, возможно, все еще испытывал к ней.

Анализ

Реакция Дарси на эту новость очень показательна. Элизабет могла ожидать, что он будет осуждать безрассудный поступок Лидии. Однако он реагирует с достоинством и заботой.

Реакция обоих персонажей показывает их общие ценности. Оба чувствуют вину за то, что не смогли раскрыть истинный характер Уикхема. Оба также готовы признать свои собственные недостатки. Как и Джейн и Бингли, они эмоционально равны — и поэтому в руках Остин им уготован счастливый брак.

Глава 47 (книга 3, глава 5 )

Элизабет и Гардинеры готовятся покинуть Пемберли и вернуться в Лонгборн. Гардинеры пытаются убедить Элизабет, что Уикхем, чтобы сохранить свою репутацию, скорее всего, женится на Лидии. Элизабет не может поделиться информацией о предыдущей попытке Уикхема сбежать с Джорджианой, и она не уверена, что Уикхем женится на ком-то без состояния.

Когда они прибывают в Лонгборн, Элизабет узнает, что её отец уже уехал в Лондон. Её мать в некоторой истерике. Она обвиняет Форстеров в халатности при присмотре за Лидией. Джейн пытается успокоить Элизабет, которая винит себя, что никто не мог предотвратить действия Лидии.

Анализ

Шум, вызванный совместным побегом Уикхема и Лидии, иллюстрирует ещё одно пересечение тем репутации, социального класса и противопоставления любви браку. Ущерб, нанесенный Лидии, вряд ли более важен, чем ущерб, который понесёт вся семья Беннет, если Лидия и Уикхем не поженятся. Очень мало сочувствия выражается к её бедственному положению едва ли шестнадцатилетней девочки, находящейся в руках коварного пожилого мужчины. На самом деле, её семья предпочла бы, чтобы она вышла замуж за злодея, а не просто вернулась домой. Честь Лидии важнее, чем её здоровье или благополучие, потому что это влияет на всю семью.

Глава 48 (книга 3, глава 6 )

Мистер Гардинер покидает Лонгборн, чтобы присоединиться к мистеру Беннету в Лондоне. Вскоре мистер Беннет возвращается домой, оставляя ситуацию в руках Гардинера. Гардинер пишет семье Беннет, что он не смог найти Лидию и Уикхема. Горожане начинают обсуждать ситуацию. В дополнение к сплетням приходит письмо от мистера Коллинза. Его благочестиво звучащее содержание включает оскорбления в адрес Беннетов, а также совет отречься от их дочери. Мистер Беннет возвращается домой из Лондона, но мало рассказывает о том, что там произошло.

Анализ

Этот раздел еще раз показывает, насколько неэффективными были родители сестёр Беннет. Мистер Беннет обеспокоен, но, похоже, не справляется с задачей разрешения кризиса; он оставляет мистера Гардинера решать проблему. И снова Гардинеры играют важную родительскую роль для дочерей Беннет.

Письмо мистера Коллинза подтверждает его невыносимую набожность — и поразительное отсутствие сострадания, особенно как священнослужителя, — но также отражает реальное отношение к своенравным дочерям.

Глава 49 (книга 3, глава 7 )

Вскоре после возвращения мистера Беннета Беннеты получают письмо от мистера Гардинера. Он сообщает, что Уикхем найден. Уикхем согласился жениться на Лидии при условии, что Беннеты гарантируют, что он будет получать небольшой доход взамен.

Мистер Беннет соглашается с этим требованием, чтобы предотвратить крах своей семьи, но он считает, что мистер Гардинер, должно быть, заплатил Уикхему дополнительные деньги за женитьбу на Лидии; Уикхем никогда бы не согласился на иное. Миссис Беннет очень рада, что одна из её дочерей наконец вышла замуж. Она быстро приходит в восторженное настроение, планируя новую одежду для своей дочери и так далее.

Анализ

В этой главе рассказывается о разрешении кризиса. Индивидуальные реакции Беннетов соответствуют действительности. Радость миссис Беннет по поводу того, что одна из её дочерей выходит замуж, пересиливает любое отвращение к обстоятельствам. С другой стороны, мистер Беннет, чья пассивность позволила ситуации произойти в первую очередь, не может удержаться от шутки о том, что Уикхэм был бы дураком, если бы взял меньше 10 000 фунтов стерлингов, чтобы жениться на Лидии. Добросердечная Джейн убеждена, что Уикхэм, в конце концов, не так уж плох и что они с Лидией будут жить долго и счастливо.

Глава 50 (книга 3, глава 8 )

Миссис Беннет разочарована, узнав, что новая пара не будет жить рядом с Лонгборном. Мистер Беннет заявляет, что Лидия не получит денег на одежду и ей не разрешат переступить порог Лонгборна, хотя в конце концов он меняет свое мнение.

Со временем чувства Элизабет к Дарси изменились. Но скандальный брак Лидии — с врагом Дарси, не меньше — убедил Элизабет, что её шанс выйти замуж за Дарси давно упущен. Поскольку она отвергла его первое предложение, она думает, что он позлорадствовал бы, если бы узнал о перемене в её сердце. («Как было бы польщено самолюбие Дарси…… если бы он узнал, что его предложение, столь гордо отвергнутое ею всего лишь четыре месяца тому назад, было бы сейчас с радостью и благодарностью принято»). Она размышляет о неудачном выборе времени для злоключений Лидии.

Анализ

Мистер Беннет снова демонстрирует свою капризную натуру, устанавливая запрет, от которого позже отступает.

Элизабет приходит к другому выводу о Дарси — что он бы позлорадствовал над её бедственным положением. Это тяжелое положение — брак Лидии, разрушающий её собственные шансы на замужество, — является примером ситуативной иронии, которую Элизабет, похоже, прекрасно осознает: «Но ни один такой счастливый брак не мог бы сейчас научить восхищенную толпу, каким на самом деле было супружеское счастье. Вскоре в их семье должен был сложиться союз, отличающийся тенденцией и исключающий возможность другого.»

Глава 51 (книга 3, глава 9 )

Лидия и Уикхем прибывают в Лонгборн. Элизабет испытывает отвращение к их поведению. Лидия хвастается своим новым семейным положением и удивляется тому, что она, самая младшая, первой из сестер выходит замуж. Они ведут себя так, будто не замечают проблем, которые сами же и создали. Элизабет также замечает, что Лидия, кажется, больше влюблена в Уикхема, чем он в неё.

В ходе их беседы Лидия случайно упоминает Джейн и Элизабет, что мистер Дарси был в Лондоне примерно во время их свадьбы. Элизабет ничего не говорит об этом своему отцу, но она поспешно пишет письмо своей тете, миссис Гардинер, чтобы узнать, сможет ли она пролить свет на эту любопытную информацию.

Анализ

Совершенная непринужденность Уикхема во время визита подчеркивает его двуличную натуру; он, несомненно, больше, чем Лидия, осознает боль, которую причинил семье.

Присутствие Дарси в Лондоне, пока мистер Гардинер улаживал дела с Уикхемом, настораживает Элизабет и добавляет интриги сюжету.

Глава 52 (книга 3, глава 10 )

Миссис Гардинер быстро отвечает, написав Элизабет длинное письмо. Она объясняет, что на самом деле именно Дарси нашёл Лидию и Уикхема. Кроме того, Дарси заплатил Уикхему, чтобы тот женился на Лидии, расплатился с долгами Уикхема и купил ему военный патент. Она просит Элизабет сохранить эту информацию в секрете, поскольку Дарси не хочет, чтобы информация стала достоянием общественности. В её письме подчеркивается, что она верит, что героическое спасение Дарси отражает его истинную любовь к Элизабет. Его действия по исправлению потенциально позорной ситуации — это его способ доказать свою преданность ей и уважение к ее семье. Элизабет задается вопросом, верна ли оценка её тети. Прочитав письмо в саду, она сталкивается с Уикхемом; кажется, ему не терпится узнать, что ей теперь известно о нем, но Элизабет изо всех сил старается поддерживать беседу легкой и дружелюбной.

Анализ

Элизабет продолжает бороться с незащищенностью и неуверенностью, которые она испытывала после побега Лидии. Тема гордости получает интересное развитие. Элизабет чувствует личное унижение, но благодарна Дарси: «Себя она чувствовала униженной. Но она была горда за него, горда тем, что он превзошел самого себя в проявлении великодушия и благородства.». Гордость здесь — за другого, а не за себя — кажется, очень хорошая вещь.

То, как Элизабет ведет разговор с Уикхемом, снова демонстрирует её самообладание и преданность семье. Как показано в этих последних главах, семья чрезвычайно важна в мире Остин.

Глава 53 (книга 3, глава 11 )

Лидия и Уикхем уезжают на его новую военную службу в Ньюкасл. Миссис Беннет грустит, потому что её дорогая дочь будет так далеко, но новость о том, что Бингли возвращается в Незерфилд, отвлекает её. Бингли прибывает в Лонгборн, и с ним мистер Дарси. Бингли очень мил, но Дарси кажется сдержанным. Миссис Беннет небрежно груба с Дарси, расстраивая Элизабет, которая знает роль Дарси в спасении их семьи от позора. Миссис Беннет приглашает двух джентльменов вернуться и вскоре поужинать с ними.

Анализ

Элизабет находит сдержанность Дарси во время визита сбивающей с толку. Она не уверена, отражает ли это поведение его чувства к ней или дискомфорт Дарси в кругу её семьи. У неё плохое настроение, и читатель чувствует её разочарование. Она не привыкла быть такой неуверенной в себе.

Глава 54 (книга 3, глава 12 )

Бингли и Дарси приходят обедать в дом Беннетов. Бингли садится рядом с Джейн, и кажется, что они наслаждаются друг другом и тепло беседуют. Элизабет сидит напротив Дарси. Они не очень хорошо общаются друг с другом. Элизабет убеждает себя, что должна смириться с тем фактом, что он больше не сделает предложения. Она чувствует разочарование и уныние. Тем не менее, она рада наблюдать прогресс в отношениях  Джейн и Бингли.

Анализ

Неловкость между Дарси и Элизабет резко контрастирует с оживленной и остроумной беседой, которую они обычно ведут. Остин передала их отношения главным образом через их  обмен репликами, а также, в меньшей степени, через их переписку. Эффект здесь заключается в том, чтобы усилить наше напряжение. Без их слов тревога по поводу их будущего растет.

Глава 55 (книга 3, глава 13 )

Бингли наносит еще несколько визитов в Лонгборн. Во время одного из них он делает Джейн предложение. Она с радостью соглашается. Семья в восторге. Бингли говорит Джейн, что он не знал, что она была в Лондоне, когда он был там . Дарси и его сестра Кэролайн скрыли от него эту информацию. Он также признается Джейн, что уехал из Незерфилда, потому что думал, что Джейн им не интересуется.

Беннеты взволнованы перспективой замужества Джейн, и частое присутствие Бингли в доме, кажется, делает всех счастливыми.

Анализ

Счастливые результаты ухаживания Бингли за Джейн говорят о том, что Дарси больше не настроен против сестер Беннет. Теперь Дарси, кажется, доволен тем, что его друг добивается своей любви, невзирая на классовые различия или репутацию семьи. Это событие отражает перемены в Дарси, который, казалось, до недавнего времени придавал большое значение сохранению классовых различий.

Хотя произведения Остин отмечены остроумными диалогами, она обычно воздерживается от создания в высшей степени романтических диалогов. Предложение Бингли Джейн происходит за кулисами. Услышав о предложении, Элизабет называет его «самым благополучным, самым мудрым и самым естественным концом»! Эти чувства отражают идею о том, что настоящая любовь и успешные браки являются плодами мудрости и разума.

Глава 56 (книга 3, глава 14 )

Леди Кэтрин наносит неожиданный визит в Лонгборн. Она говорит, что хочет поговорить с Элизабет наедине. Они отправляются на прогулку. Леди Кэтрин объясняет, что до неё дошли слухи о том, что Дарси, её племянник, собирается сделать предложение Элизабет. Далее она описывает эту идею как абсурдную, учитывая, что социальный статус Беннетов настолько ниже социального статуса Дарси. Кроме того, она ожидает, что он женится на её дочери Энн.

Разговор удивляет Элизабет, которая понятия не имеет, что планируется предложение руки и сердца. На самом деле, Дарси в последнее время был довольно отстраненным. Элизабет оскорблена негативными описаниями леди Кэтрин о её семье. Леди Кэтрин пытается заставить Элизабет пообещать, что она не выйдет замуж за Дарси. Элизабет отказывается давать какие-либо подобные обещания. Леди Кэтрин возмущена её неповиновением. Элизабет стоит на своем и также решает никому не упоминать об этом странном разговоре.

Анализ

Противостояние леди Кэтрин и Элизабет — идеальная кульминация личностного роста Элизабет. В прошлом Элизабет не боялась не соглашаться с аристократической леди. В этом споре она демонстрирует еще большую силу характера, прямо пренебрегая волей леди Кэтрин. Хотя она удивлена слухами, её уверенность в себе, спокойствие и превосходный интеллект позволяют Элизабет «переспорить» леди Кэтрин: » Ни долг, ни честь, ни благодарность…..ни к чему меня сейчас не обязывают. Мой брак с мистером Дарси не нарушил бы никаких заповедей «. Элизабет ясно показывает свою позицию в вопросах классовости и любви; когда дело доходит до второго, она не позволит первому встать у неё на пути.

Глава 57 (книга 3, глава 15 )

На следующий день мистер Беннет  делится с Элизабет письмом, которое он получил от своего кузена, мистера Коллинза. В нем он упоминает о слухах о предстоящей помолвке Элизабет и Дарси. Мистер Коллинз предупреждает Элизабет, чтобы она не перечила леди Кэтрин. Мистер Беннет совершенно сбит с толку известием о помолвке. Он считает эту идею нелепой. Реакция её отца оскорбляет Элизабет, и разговор между ними получился неловким.

Анализ

То, что мистер Беннет не обращает внимания на отношения между Дарси и Элизабет, не совсем удивительно. Элизабет была очень сдержанна в своих чувствах, даже с Джейн. Однако Гардинеры были хорошо осведомлены о влечении Дарси к Элизабет в Дербишире. Несмотря на то, что отношения Дарси и Элизабет были непростыми с момента её возвращения в Лонгборн, между ними наверняка должна быть какая-то химия; как мог мистер Беннет не заметить? Кажется, он не в ладах со своей семьей. Болезненная реакция Элизабет на бесчувственность отца показывает, что равновесие, которое она демонстрировала с леди Кэтрин, хрупко. Хотя она не сомневается в своем праве быть с Дарси, она не уверена, хочет ли он ее.

Глава 58 (книга 3, глава 16 )

Несколько дней спустя Дарси и Бингли посещают Лонгборн, и молодые люди отправляются на прогулку. Элизабет и Дарси гуляют вместе. Она говорит ему, как благодарна за его роль в спасении Лидии от позора. Дарси отвечает, что он сделал это только из-за своих чувств к Элизабет. Он признается ей в любви и спрашивает, изменились ли её чувства к нему с тех пор, как он впервые сделал ей предложение. Она отвечает, что её чувства действительно изменились, и они решают пожениться.

Анализ

Само предложение трогательно, но кажется разочаровывающим после недавней драматической конфронтации между Элизабет и леди Кэтрин. В типичной для Остин форме рассказчик не передает слов, которыми Элизабет отвечает на предложение Дарси. Как только влюбленные начинают обсуждать события, которые привели к их отчуждению и воссоединению, диалог возобновляется. Это тема, которую Остин предпочитает освещать — аналитическая, ироничная беседа. Дарси подводит итог продолжающемуся конфликту между гордостью и предубеждением: «Но разве вы что-нибудь обо мне сказали, чего я не заслуживал? И хотя ваше недовольство мной основывалось на ошибочных сведениях и исходило из ложных предпосылок, мое поведение в тот вечер было достойно самого сурового осуждения. Оно было непростительным. Я не могу о нем вспомнить без содрогания».

Глава 59 (книга 3, глава 17 )

Элизабет сначала делится своими новостями с Джейн, которая ошеломлена первоначальным презрением Элизабет к Дарси. Дарси обращается к Беннетам, чтобы попросить у мистера Беннета руки Элизабет. Семья удивлена и взволнована. Элизабет рассказывает отцу о роли Дарси в спасении репутации Лидии. Миссис Беннет в восторге от того, что её дочь выходит замуж за такого богатого человека.

Анализ

Мистер Беннет потрясен тем, что Элизабет захотела выйти замуж за Дарси, и сцена, в которой Элизабет убеждает отца, что следует зову сердца, является одной из самых трогательных в романе, раскрывающей её бурные эмоции: «Но я же его люблю, люблю всей душой! — отвечала она со слезами на глазах. — Я люблю его. И его напрасно считают гордецом. На самом деле он превосходный человек. Вы совсем не знаете, что он собой представляет. И я прошу вас, не делайте мне больно, говоря о нем таким тоном «.

Глава 60 (книга 3, глава 18 )

Элизабет и Дарси взволнованно рассказывают о своей влюблённости. Они исследуют пути развития своих отношений и ценят друг друга за то, что научились влюбляться. Элизабет пишет своей тете, чтобы поделиться замечательной новостью. Мистер Беннет ехидно пишет мистеру Коллинзу, сопроводив его последнее неприятное письмо известием о предстоящей женитьбе. Дарси пишет леди Кэтрин, которая, конечно же, возмущена.

Анализ

Реакция персонажей на новость о помолвке Элизабет и Дарси является частью удовольствия от развязки романа. Каждый из других игроков реагирует так, как подобает персонажу, характер которого Остин тщательно проработала в романе.

Глава 61 (книга 3, глава 19 )

В качестве эпилога последняя глава подводит итоги. Джейн и Бингли покупают дом недалеко от Пемберли, и две старшие сестры Беннет часто навещают друг друга. Китти часто навещает их, и её характер улучшается под влиянием двух её старших сестер. Лидия и Уикхем не изменились, постоянно выпрашивая деньги у семьи Лидии. Элизабет также сближается с Джорджианой Дарси. В целом, роман заканчивается на радостной ноте.

Анализ

Остин заканчивает роман двумя счастливыми браками, уверяя читателей, что любовь побеждает всё, включая классовые различия, гордость и предубеждение.

Интересные факты

1. «Гордость и предубеждение» не было оригинальным названием.
Остин впервые рассказала историю Элизабет Беннет в рукописи, которую она назвала «Первые впечатления». «Первые впечатления», написанный между 1796 и 1797 годами, был эпистолярным романом, который разворачивается через серию посланий. Когда Джейн Остин редактировала первоначальную рукопись романа в 1811 году, она п переименовала своё произведение в «Гордость и предубеждение». Рукопись «Первых впечатлений» не сохранилась.

2. Труды Остин были бы утеряны в безвестности, если бы не мемуары племянника 1870 года.
Популярность Остин снизилась за десятилетия после её смерти, и мало кто читал её романы. Однако репутация писательницы возродилась на пике викторианской эпохи, после публикации в 1870 году мемуаров Джейн Остин её племянником Джеймсом Эдвардом Остин-Ли в 1870 году.

Остин-Ли изобразил свою тетю Джейн как добродушную женщину, озабоченную в основном семейными делами, — истинный идеал викторианской женственности. С тех пор романы Остин пользуется огромной популярностью и даже культовой преданностью.

3. Джейн Остин, возможно, умерла от отравления мышьяком.
Ближе к концу своей короткой жизни — она умерла в 41 год — больная Джейн Остин пожаловалась в письме, что у нее «черно-белый цвет лица и всё не того цвета».

Автор криминальных романов Линдси Эшфорд связала этот комментарий с симптомом отравления мышьяком, известным как «пигментация дождевыми каплями» — пятнистость кожи. Эшфорд также отметила, что многие популярные средства того времени содержали мышьяк. Остин также жаловалась на боли в суставах и, возможно, принимала препараты с содержанием мышьяка, которые обещали вылечить их.

4. «Гордость и предубеждение» была признана второй по популярности книгой в Соединенном Королевстве.
В 2003 году в опросе BBC о самых любимых романах Соединенного Королевства, «Гордость и предубеждение» занял второе место. Только «Властелин колец» Дж.Р.Р. Толкина получил больше голосов. «Тёмные начала» Филипа Пулмана заняли третье место. П.Д. Джеймс, английский автор детективных романов, сказал: «»Гордость и предубеждение» — это, конечно, великая история любви, возможно, величайшая в нашей литературе».

5. «Гордость и предубеждение» были популярны среди солдат во время Первой мировой войны.
Во время Первой мировой войны солдаты и офицеры, похоже, читали романы Остин, чтобы отвлечься от ужаса и монотонности позиционной войны.

Редьярд Киплинг написал рассказ под названием «Джейниты» о группе солдат, которые сблизились из-за своей любви к Остин. Сам Черчилль слушал «Гордость и предубеждение», перенося серьезную болезнь, которая не позволяла ему выполнять свои обязанности.

6. «Гордость и предубеждение» был опубликован спустя 16 лет после того, как его отклонил известный издатель.
В 1797 году отец Джейн Остин Джордж отправил ранний вариант «Гордости и предубеждения» в известное лондонское издательство Cadell & Davies. Издатель Томас Каделл без промедления отклонил роман, и «Гордость и предубеждение» пролежал нетронутым 16 лет. Томас Эджертон, тот же издатель, что опубликовал роман Остин «Чувство и чувствительность» (1811), опубликовал «Гордость и предубеждение» в 1813 году.

7. Джейн Остин приняла предложение руки и сердца, но на следующий день разорвала помолвку.

Это звучит как сцена из «Гордости и предубеждения»: Находясь в гостях у своих подруг Кэтрин и Алтеи Бигг в их доме в Манидаун-парке, Джейн получила предложение от их брата Харриса Бигг-Уитера. О Бигг-Уитере, который был младше Джейн на пять с половиной лет, говорили, что он «невзрачный», «неуклюжий» и «неотесанный». Возможно, Джейн приняла его предложение ради безопасности, которую он мог ей предложить. Однако она не любила его и, отказавшись от своего согласия, поспешила уехать из Мэнидаун-парка.

8. «Гордость и предубеждение» породил спин-офф «Тайны убийства».
Роман «Смерть приходит в Пемберли» автора детективов П. Д. Джеймса, рассказывает об убийстве, совершенном через несколько лет после свадьбы Элизабет и Дарси.

Автор пытается воссоздать литературный стиль Остин на протяжении всего романа, который позже был экранизирован в минисериале BBC. Когда книга была опубликована в 2011 году, в рецензии New York Times Джеймса назвали «величайшим из ныне живущих писателей британской криминальной фантастики и, вероятно, самым талантливым из когда-либо работавших в этом жанре».

9. Фильм о зомби, основанный на романе «Гордости и предубеждение», был выпущен в 2016 году.
В длинном списке произведений, которые являются продолжением или пародией на «Гордость и предубеждение», есть и фильм 2016 года «Гордость и предубеждение и зомби». В этом кино  к вызовам, с которыми сталкиваются пять сестёр Беннет, добавляется угроза нежити. Фильм основан на одноименной книге 2009 года.

 

Текст: Светлана Никонова, 131 👀