Госпожа Бовари (Гюстав Флобер) • роман
краткая информация
История создания
В основу сюжета романа «Госпожа Бовари» французский романист Гюстав Флобер (12 декабря 1821 — 8 мая 1880) положил историю Эжена Деламара — врача, учившегося у его отца, и его жены Дельфины Кутюрье.
Во французском городке Ри дочь фермера по имени Дельфина вышла замуж за Эжена Деламара, практикующего врача, от которого она быстро устала. Дельфина была известна в городе тем, что заводила романы со множеством других мужчин и тратила большую часть денег своего мужа на расточительный образ жизни. Флобер отрицал связь между Эммой и Дельфиной, хотя многие критики считают, что сходство слишком заметно, чтобы его не замечать. Основные сюжетные повороты романа соответствуют реальной истории: Дельфина изменяла мужу, тратила его деньги, а в возрасте 27 лет покончила с собой.
Книга далась Флоберу непросто: в Руане сохранился черновик, в котором насчитывалось около полутора тысяч страниц — в три раза больше, чем в окончательном варианте. Работа над романом заняла пять лет, и с 1 октября по 15 декабря 1856 года «Мадам Бовари» была опубликована в шести выпусках журнала La Revue de Paris.
О названии
Госпожа Бовари — это имя главной героини романа. Использование «госпожа» в названии романа вместо имени персонажа подчеркивает влияние несчастливого брака на главную героиню.
Жанр произведения
Роман. Трагедия.
Символы
Флобер использует символы, чтобы отразить психологическое состояние своих персонажей, особенно те стороны их личности, которые не сразу видны окружающим.
Слепой Нищий
Слепой нищий присутствует на периферии жизни Эммы как символ осуждения на протяжении последней половины романа, следуя за экипажем, в котором она ездит в Руан раз в неделю. Его лицо и поведение ужасают Эмму, и она игнорирует его, насколько может, потому что он не отражает фантазию, в которой она хотела бы жить. Он часто появляется по мере того, как Эмма становится все более продажной и отчаявшейся, накапливая долги и продолжая свои дела. Когда Эмма умирает в конце романа, она слышит, как нищий поет снаружи голосом, «похожим на невнятный плач какого-то смутного отчаяния», и изображение его ужасающего лица — последнее, что она видит.
Таким образом, нищий и Эмма становятся зеркалами друг друга. Нищий олицетворяет физическое разложение, в то время как Эмма олицетворяет моральное разложение. Песня, которую поет нищий, как и Эмма, начинается, казалось бы, как песня невинности, но к концу песня оказывается неуместно сексуальной.
Свадебный букет
Первая поездка Эммы домой после свадьбы должна быть счастливой, но одна из первых вещей, которую она замечает, — это засушенный свадебный букет умершей первой жены Чарльза, лежащий в их спальне. Букет заставляет Эмму задуматься, что будет с ее собственным свадебным букетом, если она умрет. Несчастная после их переезда в Ионвиль, она бросает свой букет в огонь. Для Эммы это стало символом ее разочарования в браке и любви, поскольку ни то, ни другое не обернулось так, как она себе представляла.
Образы огня также символизируют порывистость Эммы, а также то, как ее желания будут поглощать ее жизнь.
Материальные объекты
Эмма становится все более одержимой желанием иметь все самое лучшее, что можно купить за деньги, несмотря на ее растущий долг. Ее увлечение материальными объектами символизирует ее одержимость внешним видом, а не реальностью, а также ее иллюзию, что наличие прекрасных вещей сделает ее жизнь лучше и счастливее.
Когда Эмма узнает, что беременна, она перестает радоваться, понимая, что они с Чарльзом не могут позволить себе самые красивые вещи для детской, что негативно сказывается на всем ее взгляде на материнство. С течением времени она становится все более восприимчивой к манипуляциям месье Лере при продаже ей дорогих вещей, которые, как он знает, она не может себе позволить, поскольку она все больше и больше отчаянно нуждается в счастье, которое, похоже, не может купить.
Критика
Первый роман Флобера, опубликованный в 1856 году, «Госпожа Бовари», вызвал широкий резонанс в обществе. Одни критики были в восторге от произведения, другие же, напротив, выразили своё недовольство.
Арман де Понмортен, известный критик-моралист, назвал «Госпожу Бовари» «проявлением болезненной экзальтации чувств и воображения недовольной демократии». Луи Дюранти же, напротив, считал, что «в этом романе нет ни эмоций, ни чувства, ни жизни, а лишь большая арифметическая сила».
В «Русском вестнике» заявили, что «крепок тот, кого не возмутит он [роман] до дна души!».
Более того, после публикации «Госпожи Бовари» Флобера даже привлекли к суду за оскорбление нравственности. Общественность была возмущена и шокирована изображением Флобером интрижек и неверности, и он и его издатели были привлечены к суду за непристойное поведение. Они были оправданы по всем пунктам обвинения, но этот опыт заставил Флобера расстроиться из-за того, как восприняли его творение
Однако Жорж Санд высоко оценила роман, а Шарль Бодлер в своей статье справедливо отметил, что «эта книга, даже не подвергшись преследованиям, все равно вызвала бы такой же интерес, возбудила бы такое же удивление, такое же волнение».
Интерес к творчеству Флобера не угас и в XX веке. Жан-Поль Сартр написал фундаментальную работу «Идиот в семье», в которой подробно анализирует творчество писателя. В предисловии к своей работе Сартр заявляет, что «Флобер — творец современного романа и находится в центре всех литературных споров своего времени». В 1960-х годах фигура Флобера стала центральной темой дискуссий, а в XXI веке Джулиан Барнс обращается к личности писателя в своёй книге «Попугай Флобера» — романе одновременно о писателе и о герое, исследующем его творчество.
Основная идея
Основная идея романа «Госпожа Бовари» Гюстава Флобера заключается в критике лицемерия и ограниченности буржуазного общества XIX века во Франции.
История жизни Эммы Бовари является одновременно трагедией всего общества XIX века, которое Гюстав Флобер жестко и безжалостно описывает на страницах своего романа: морально низкие, пошлые идеалы, стремление к внешнему благополучию, роскоши, постоянная ложь, незнание, боязнь столкнуться с реальностью.
Автор представляет жизнь своей героини как трагедию молодой женщины, которая мечтала о любви и не находила ее. Фоном для описания частной истории Эммы Бовари становится социально-историческая панорама уклада жизни во Франции XIX века.
В романе «Госпожа Бовари» внешний мир как будто сталкивается с нравственной дилеммой Эммы, и сама безысходность её борений определяется упрямой неподвижностью внешнего мира.
Художественное своеобразие
Г. Флобер был убеждён, что не все мысли, а тем более чувства должны
быть выражены словами. Поэтому для более глубокого воплощения
психологизма героев своего романа автор использовал так называемую
«подсознательную поэтику». Подобная поэтика создавалась с помощью особых стилевых приемов: возвращением внимания читателя к истокам характера,обыгрыванием ранее названных деталей и сцен, подтекстом. Например, упомянутые в одной главе романа шелковые занавески в мечтах героини, которые потом вновь появляются на окнах гостиницы, или мечты Эммы о мягких сапогах возлюбленного и появление перед ней Родольфа в этих же самых мягких сапогах в другой главе, создают контраст между реальностью и мечтами героини.
Именно при помощи контраста Г. Флоберу удается выразить мысль о том, что вещами, то есть материальными объектами, нельзя заменить чувства и духовное наполнение человека. Так, с помощью обычного, но вовремя использованного в тексте описания вещей героев Флобер обличает пороки своей эпохи.
Психологизм Флобера отличается от психологизма авторов первой половины XIX века: писатель считает, что начинать исследование нужно с ощущения. Автор романа «Госпожа Бовари» хотел добраться до истины, а для этого необходимо проникнуть в тайны человеческой души, в историю становления личности, обнаружить все возможные побудительные причины действий и мыслей, раскрыть причинно-следственные связи явлений.
Именно поэтому, описывая эмоции персонажей, Г. Флобер основывается не только на визуальных либо аудиальных впечатлениях, но и на физиологических реакциях своих героев.
Действительно, в романе важную роль играет физиология. Сцены описания физиологических процессов – это не пропаганда аморальности, а один из способов познания человеческой личности:
«Сукно ее платья зацепилось за бархат его фрака. Она запрокинула голову, от глубокого вздоха напряглась ее белая шея, по всему ее телу пробежала дрожь и, пряча лицо, вся в слезах, она безвольно отдалась Родольфу».
Сразу же после сцены, где героиня вступила в любовную связь с Родольфом, автор показывает читателю явные духовные изменения Эммы ввиду случившегося:
«Ничто вокруг не изменилось. А между тем в самой Эмме произошла перемена, более для нее важная, чем если бы сдвинулись с места окрестные горы».
Поступки госпожи Бовари и её любовников нередко представляются изображением нелепости, абсурдности и романтической бравады. Во время сцены с Родольфом (любовником Эммы), ее оставшийся вдовцом муж Шарль Бовари впервые явно переживает широкий спектр эмоций и произносит романтические и трагичные слова:
— Я на вас не сержусь, — сказал он.
Родольф окаменел. А Шарль, обхватив голову руками, повторил слабым голосом, голосом человека, свыкшегося со своей безысходной душевной болью:
— Нет, я на вас больше не сержусь!
И тут он первый раз в жизни прибегнул к высокому слогу:
— Это игра судьбы!
Так автор романа показывает, что даже самому простодушному и приземленному человеку вроде Шарля Бовари не чужды высокие моральные ценности.
Главной задачей писателя было разглядеть в ветреной и ограниченной натуре героини не только нелепость её «идеала», но и подлинный трагизм.
Эмме было чуждо то, что современный ей социум не ценит истинных человеческих чувств, поскольку на первый план выходит жажда денег, карьера и прочие вещи, не касающиеся духовности человека. Именно поэтому героиня не достигла своего счастья.
Таким образом, Г. Флобер, представляя вниманию читателей личную драму главной героини, вписывает ее в контекст бездуховности безнравственности современного ей социума.
История воплощена не столько как обычная бытовая драма молодой женщины, потерявшей веру и надежду, а как социальная трагедия личности, которая не может найти защиту и понимание в обществе. Французский писатель создал роман нового типа, в котором тщательно проанализировал общественной морали, а психологические характеристики персонажей воплотил через внешние детали.
Темы
Флобер использует приемы контраста и противопоставления как в структуре романа, так и в его темах, чтобы подчеркнуть глубокую иронию, которую он находит в жизни среднего класса. Иллюзии и внешность маскируют недостатки и несчастье многих персонажей.
Желание и неудовлетворенность
Получившая образование в монастыре, Эмма Бовари поглощала любовные романы и сформировала свои представления о любви на основе этих источников. К сожалению, интерпретации романов Эммой не соответствуют её опыту реальности. Её стремление к романтической любви приводит к тому, что она постоянно чувствует неудовлетворенность своим браком, материнством и даже внебрачными связями, потому что она понимает любовь только как абстракцию и стереотип. История Эммы служит предостережением об опасностях романтизма и иллюзий.
Сила и беспомощность
Хотя легко винить Эмму за её выбор, общество, в котором она живет, загнало её в ловушку из-за её пола. Её безопасность и комфорт обязательно зависят от мужчины, сначала от её отца, а затем от Чарльза. Она не может оставить Чарльза, несмотря на свое несчастье, поскольку нет реальных вариантов альтернативной жизни. Эмма осознает свою ограниченную власть, поскольку надеется, что её ребенок будет мужчиной, потому что «женщине всегда мешают».
В некотором смысле измены Эммы могут быть истолкованы как попытка претендовать на власть и восстать против беспомощности своего положения. Эмма совершает сделки ради власти, используя единственную разрешенную ей валюту: свое тело. Тем не менее, попытки Эммы конкурировать с деньгами и собственностью мужского мира с помощью этого средства в конечном итоге терпят неудачу. Её бросают любовники; она выпрашивает деньги, чтобы выплатить свой долг в обмен на сексуальные услуги; и она получает мышьяк, чтобы покончить с собой, используя сексуальную власть над Жюстеном.
Свобода и заточение
Правила свободы и заточения в тексте романа основаны на гендере. Как женщина, Эмма ограничена своим браком, несмотря на её увлечение свободой заводить внебрачные связи и тратить деньги. Эти маленькие свободы не заменяют настоящей свободы, заставляя Эмму чувствовать себя более ограниченной, чем когда-либо, из-за заброшенности и долга.
Как мужчины, Родольф и Леон ведут свободное существование, передвигаются или тратят деньги, как им заблагорассудится, с Эммой или без нее. Хотя она никак не влияет на их место или власть в обществе, эти мужчины обладают властью изменить жизнь Эммы, сделать её лучше или хуже — то, что она не может сделать для себя сама.
Мотивы
Окна
Для женщины во Франции 19 века владения Эммы — это её дом. И все же Эмму часто можно застать смотрящей из комнат своего дома на внешний мир через окна. Эти окна отражают ощущение загнанности в маленькие городки, в которых она живет, и стеснения брака, в котором она чувствует себя неудовлетворенной. Её самое большое желание — сбежать и от того, и от другого, а окна служат воротами, через которые она может увидеть жизнь, которую хочет, но не может иметь.
Смерть
Мотив смерти находится в трагическом контрасте с жизнью, к которой стремится Эмма. Ощущение смертности Эммы часто связано с её эмоциональным состоянием — она надолго заболевает, когда страдает от разбитого сердца или разочарования. Эти эпизоды предвещают её возможную смерть от собственной руки, а также отражают растущее ослабление надежды Эммы и её моральных устоев. В типичной реалистической манере Флобер старается изобразить жестокие аспекты смерти Эммы, демонстрируя её реальность в противовес иллюзиям о жизни, которые она несла с собой.
Персонажи
Персонаж | Описание |
---|---|
Эмма Бовари | Эмма Бовари — главная героиня романа, романтик, замужем за Шарлем Бовари. |
Шарль Бовари | Шарль Бовари — простой, добрый и наивный врач, абсолютно преданный своей жене Эмме. |
Месье Оме | Месье Оме — напыщенный аптекарь из Ионвиля. |
Леон Дюпюи | Леон Дюпюи — первый настоящий друг Эммы в Ионвиле, который позже становится ее любовником. |
Родольф Буланже | Родольф Буланже — богатый владелец поместья и первый любовник Эммы. |
Месье Лере | Месье Лере — хитрый торговец и ростовщик из Ионвиля. |
Нищий | Нищий — слепой бездомный мужчина, который просит милостыню по дороге из Руана в Ионвиль. |
Бине | Бине — сборщик налогов в Ионвиле. |
Бокаж | Бокаж нанял Леона Дюпюи в Руане. |
Аббат Бурнизьен | Городской священник Ионвиля, аббат Бурнизьен, приносит Эмме небольшое утешение. |
Берта Бовари | Берта Бовари — дочь Шарля и Эммы, которой Эмма пренебрегает и которую после смерти родителей отправляют жить к бедной тете. |
Элоиза Дюбук Бовари | Первая жена Шарля, Элоиза Дюбук Бовари, вдова, умирает вскоре после свадьбы с Шарлем. |
Мадам Бовари, старшая | Властная мать Шарля, мадам Бовари-старшая, не одобряет Эмму. |
Месье Бовари | Месье Бовари — жестокий отец Шарля, бывший армейский офицер, вынужденный уйти в отставку. |
Доктор Каниве | Шарль Бовари вызывает доктора Каниве для операции Ипполиту, а также после отравления Эммы. |
Маркиз д’Андервилье | Шарль и Эмма посещают элегантный бал в замке маркиза д’Андервилье. |
Фелисите | Фелиситэ — молодая горничная Эммы. |
Гийомен | Гийомен, юрист из Ионвиля, предлагает Эмме помощь в обмен на проституцию. |
Харенг | Харенг — офицер шерифа. |
Ипполит | У ионвильского конюха Ипполита косолапая нога, которую Шарль безуспешно оперирует. |
Хиверт | Хиверт водит карету в Ионвиле. |
Аталия Оме | Аталия Оме — дочь месье и мадам Оме. |
Ирма Оме | Ирма Оме — дочь месье и мадам Оме. |
Мадам Оме | Мадам Оме — жена аптекаря месье Оме. |
Наполеон Оме | Наполеон Оме — сын месье и мадам Оме. |
Жюстен | Жюстен, молодой ассистент Омэ, влюбляется в Эмму и случайно дает ей яд, чтобы она смогла покончить с собой. |
Лагарди | Лагарди — известная певица, которую Шарль и Эмма видят в опере. |
Ларивьер | Ларивьер — талантливый врач из Руана, который пытается спасти жизнь Эммы. |
Мадам Лефрансуа | Мадам Лефрансуа — хозяйка гостиницы в Ионвиле. |
Мадам Лемперер | Мадам Лемперер — учительница игры на фортепиано в Руане, у которой предположительно есть ученица Эмма. |
Катрин Леру | Катрин Леру — скромная фермерша, получившая приз на Сельскохозяйственной выставке. |
Лестибудуа | Лестибудуа — могильщик на церковном кладбище в Ионвиле. |
Левен | В качестве представителя префекта Левен произносит речь на Сельскохозяйственной выставке. |
Настази | Настази служит первой горничной в семье Бовари, которую Эмма увольняет. |
Тётушка Ролле | Тётушка Ролле — кормилица маленькой Берты. |
Руо | Руо — отец Эммы, фермер. |
Туваш | Туваш служит мэром Ионвиля. |
Винкар | Винкар — банкир, работающий с Леро. |
Виконт | Виконт — загадочный мужчина, который танцует с Эммой на балу. |
Интересные факты
Роман Гюстава Флобера 1856 года «Госпожа Бовари» рассказывает историю Эммы Бовари, женщины, чья скука от жизни среднего класса во Франции заставляет ее вступать во внебрачные связи и тратить деньги в попытке жить не по средствам. Роман примечателен тем, что в нем изображена жизнерадостная героиня, неудовлетворенная своим положением домохозяйки задолго до того, как феминистские движения распространились по Европе.
Свобода, которую демонстрирует Эмма, вызвала многочисленные споры и сделала Флобера печально известным во Франции. С момента публикации многие авторы, критики и читатели высоко оценили элегантный стиль письма Флобера и то, как он рисует сочувственный портрет Эммы, несмотря на присущую ей греховность.
1. Флобер был возмущен, когда редакторы попытались вырезать части из «Госпожа Бовари».
Издатель и близкий друг Флобера Максим Дю Камп предложил вырезать части из романа, которые, по его мнению, были бы сочтены неприличными. Флобер протестовал против любых подобных изменений, но в конце концов они пошли на компромисс и удалили сцену совместной поездки в экипаже Эммы Бовари и её возлюбленного Леона Дюпюи.
2. Флобер предстал перед судом из-за «Госпожи Бовари».
«Госпожа Бовари», которую считали неприличной (как и опасался издатель Флобера), послужила поводом для судебного процесса над Флобером в 1857 году»». Главным пунктом обвинения было то, что Эмма Бовари и ее измены изображены в романе привлекательно: читатель не испытывает по отношению к героине негативных чувств. Флобер был оправдан, поскольку непристойность текста не нарушала никакого конкретного закона.
3. Флобер описывал Эмму Бовари как отражение самого себя.
Критики отмечали, что принципов Эммы, особенно тех, которые связаны с отношениями между деньгами и любовью, также придерживался Флобер. Сам Флобер говорил об автобиографическом элементе романа, восхваляя своего друга и французского поэта Шарля Бодлера за то, что он прочитал роман и осознал глубочайшую истину «Госпожа Бовари — это я!»
4. Экранизация «Госпожи Бовари» переносит действие в Ирландию времен Первой мировой войны.
Фильм 1970 года «Дочь Райана» о мадам Бовари повествует о скучающей домохозяйке, которая ищет волнения в жизни через супружескую измену. Помимо того, что действие фильма перенесено в Ирландию, герои фильма являются представителями крестьянского класса, в отличие от буржуазии из романа Флобера. В целом фильм получил плохие отзывы, что, как сообщается, вынудило режиссера Дэвида Лина взять 14-летний перерыв в кинопроизводстве.
5. Один критик написал книгу, в которой рассматривал «Госпожу Бовари» как первый настоящий современный роман.
Книга Марио Варгаса Льосы «Вечная оргия: Флобер и госпожа Бовари» ставит «Госпожу Бовари» впереди своего времени как первый роман, в котором мастерски сочетаются «бунт, насилие, мелодрама и секс». Что касается стиля, Варгас Льоса отмечает, что то, как Флобер описывает течение времени в своих произведениях, напоминает более поздних современных авторов.
6. Отец певицы и актрисы Лайзы Миннелли снял знаменитую экранизацию «Госпожа Бовари».
Отец актрисы, Винсенте Миннелли, снял фильм 1949 года «Госпожа Бовари». Американская MGM Studios переработала декорации, использовавшиеся для «английской деревни», чтобы изобразить французский город Флобера, чтобы сэкономить деньги, но сумела сделать это настолько хорошо, что фильм был номинирован на премию «Оскар» за сценографию.
7. Мадам Бовари вдохновила греческий сайт о красоте.
Веб-сайт BOVARY — это домен на греческом языке, содержащий статьи, передовицы и ссылки, связанные с продуктами для женского здоровья и красоты. Веб-сайт был вдохновлен любовью Эммы к роскошной одежде и косметическим средствам.
8. Генри Джеймс и Владимир Набоков были среди известных авторов, восхвалявших мадам Бовари.
Роман Флобера всегда пользовался большим уважением в литературных кругах. Джеймс писал: В «Госпоже Бовари» есть совершенство, которое не только отличает её, но и делает её почти особенной». Набоков похвалил роман, написав: «Стилистически это проза, делающая то, что должна делать поэзия».