Милые кости (Элис Сиболд) • роман
краткая информация
История создания
«Милые кости» — первый роман американской писательницы Элис Сиболд (6 сентября 1963 г.). Роман был опубликован в 2002 году и мгновенно стал бестселлером.
Рассказчица, 14-летняя Сюзи Сэлмон, рассказывает историю своего изнасилования и убийства, наблюдая с небес за тем, как её семья и друзья пытаются смириться с её смертью. В романе, затрагивающем темы семейных отношений, насилия, мести и силы памяти, удаётся найти надежду и прощение в истории жестокой утраты. Оригинальность повествовательной точки зрения в книге помогла привлечь внимание критиков, а акцент на боли и тяжёлой работе, которые являются частью жизни с утратой, сделали её любимой книгой читателей.
Роман «Милые кости» был вдохновлен ужасным происшествием в жизни Элис Сиболд. Она была изнасилована в мае 1981, сразу после окончания 1-го курса университета в городе Сиракузы, США, и за день до того, как должна была уехать домой на каникулы.
В 1997 году Сиболд написала книгу под названием «Lucky» («Счастливая»), в которой рассказала о своей жизни. Сотрудники полиции, которые расследовали дело, сообщили Сиболд, что в том же тоннеле, где произошло нападение, ранее было совершено убийство. Тело жертвы расчленили. Сиболд, по их словам, была в этом плане «счастливой». Позже Сиболд заметила афроамериканца, в котором опознала напавшего на неё человека, и сообщила о нём в полицию.
Хотя преступника в итоге поймали и посадили в тюрьму, Сиболд была травмирована этим событием. В течение многих лет после окончания колледжа она работала над мемуарами «Счастливая», в которых она попыталась рассказать о случившемся с ней в юные годы. Затем Сиболд приступила к написанию романа, который изначально назывался «Монстры», но был опубликован под названием «Милые кости» в 2002 году.
Книга «Милые кости» вышла в США в 2002 году и оказалась настоящим сюрпризом не только для публики и литературных критиков, но и для самих издателей, не рассчитывавших на большой тираж автора, опубликовавшего до этого всего одно произведение и практически не известного широкой публике. Роман вошёл практически во все рейтинги лучших романов 2002 года и числился в списках бестселлеров на протяжении более чем года, в том числе в списке бестселлеров по версии Publishers Weekly за 2002 и 2003 год.
В 2021 году мужчина, осуждённый за изнасилование Сиболд на 16 лет, был полностью оправдан. Однако до сих пор неясно, было ли совершено изнасилование.
По этому поводу Сиболд написала: «Я больше всего сожалею о том, что жизнь, которую вы могли вести, была несправедливо отнята у вас, и я знаю, что никакие извинения не могут изменить то, что с вами произошло, и никогда не изменят. Будучи травмированной 18-летней жертвой изнасилования, я решила довериться американской правовой системе. Моей целью в 1982 году была справедливость, а не увековечение несправедливости. И уж точно не для того, чтобы навсегда и непоправимо изменить жизнь молодого человека тем преступлением, которое изменило мою».
О названии
Название романа взято из цитаты в конце романа, когда Сюзи размышляет о том, что её друзья и семья обрели новую силу после её смерти:
На месте пустоты, возникшей с моей гибелью, постепенно вырастали и соединялись милые кости: одни хрупкие, другие — оплаченные немалыми жертвами, но большей частью дорогие сердцу. И я увидела вещи в ином свете: мне открылся мир, где нет меня. Обстоятельства, причиной которых стала моя смерть, — те самые косточки — обещали когда-нибудь обрасти плотью, стать единым телом. Ценой этому волшебному телу была моя жизнь.
Жанр произведения
Роман. Трагедия.
Символы
Снежный Шар
Снежный шар на отцовском столе Сюзи одновременно является символом мирной безопасности, хрупкости жизни и одиночества. Внутри шара всё мирно и спокойно, но шар может легко разбиться. Кружащийся снег выглядит красиво, но зима может быть унылым временем года. Пингвин в безопасности и под защитой, но он совсем один внутри шара.
Мистер Сэлмон любит снежный шар, а его хобби — делать кораблики в бутылках, что говорит о том, что он предпочитает спокойную, безопасную обстановку. Для него Сюзи находится в снежном шаре, в безопасности и под защитой, но когда она умирает, его мир рушится. Он понимает, что совсем не смог её защитить.
Кроме того, на протяжении большей части романа родители Сюзи застыли во времени, когда Сюзи была убита. Им трудно двигаться дальше как семье после смерти Сюзи. Родители Сюзи выглядят как два человека, застывших во льду, когда Фенермен возвращает талисман. Когда он говорит им, что в могиле неподалёку от Коннектикута был найден амулет из браслета Сюзи, родители Сюзи, кажется, на мгновение застывают во времени и в шоке, «как животные, вмёрзшие в лёд, — их глаза застыли открытыми, и они умоляют того, кто проходит над ними, освободить их прямо сейчас».
Только в конце, когда мистер Сэлмон узнаёт о беременности Линдси, он может представить, «что однажды он сможет научить другого ребёнка любить кораблики в бутылках».
Браслет-оберег
Мать Сюзи подарила ей браслет с подвеской. В каком-то смысле браслет — это символ любви между матерью и дочерью. Когда его снимают и теряют, браслет символизирует утрату этой любви.
Кроме того, каждый из талисманов по-своему олицетворяет Сюзи, но её любимый — велосипед, который символизирует побег и одиночество. Также есть фраза «очарованная жизнь», означающая жизнь, которая, кажется, защищена или находится под охраной внешних сил. Пока браслет на руке Сюзи, она, кажется, ведёт очарованную жизнь, но эта жизнь вот-вот закончится.
Лен Фенермен возвращает мистеру Сэлмону талисман Пенсильвании, который мистер Сэлмон подарил Сюзи. Возвращение талисмана, который украл мистер Харви, символически означает возвращение Сюзи, которая тоже стала жертвой воровства мистера Гарви.
В последней сцене книги мужчина находит потерянный браслет с подвесками и приносит его домой жене: «Эта малышка уже выросла», — говорит она. В каком-то смысле она права: Сюзи повзрослела на небесах. Но в другом смысле она горько ошибается. На Земле Сюзи никогда не повзрослеет.
Основная идея
Основная мысль романа «Милые кости» (англ. The Lovely Bones) авторства Элис Сиболд заключается в том, как люди справляются с горем и утратой, а также о процессе исцеления после трагедии.
Главная героиня, 14-летняя Сюзи Салмонов, убита, и её дух наблюдает за тем, как её семья и друзья переживают её смерть. Это история о любви, горе и стремлении к прощению, а также о том, как трагедия может повлиять на людей, но при этом жизнь продолжается, несмотря на утрату.
Роман затрагивает темы личного восстановления и того, как важно сохранять память о близких. Через опыт Сюзи и её семьи Сиболд исследует, как люди находят силы продолжать жить, несмотря на самые тяжёлые испытания.
Темы
Исцеление
Поскольку «Милые кости» — это история о том, как семья приходит в себя после убийства, исцеление — одна из важных тем книги. На самом деле, название книги отсылает к исцелению. В конце книги, когда миссис Сэлмон возвращается домой, мистер Сэлмон выходит из больницы, а Линдси и Сэм обручились, Сьюзи понимает, что её семья наконец-то обрела новую и прекрасную форму. «Это были прекрасные кости, которые выросли за время моего отсутствия», — говорит Сюзи. В семье появились новые связи — «иногда непрочные, иногда достигнутые ценой больших усилий, но зачастую великолепные».
В тот момент, когда Сюзи делает это открытие, ее отец, наконец, принимает тот факт, что Линдси теперь его единственная дочь. Его «дочь-тень», за которую он так долго цеплялся, ушла. Одновременно Линдси, наконец, начинает понимать «мир без меня в нем». Долгое время наставница Сюзи на небесах, Фрэнни, советовала ей расстаться со своей прежней жизнью. Теперь, когда Сюзи ясно видит, что её семья выздоравливает, она может перестать беспокоиться о них и жить дальше.
Элис Сиболд ясно даёт понять, что единственное настоящее лекарство — это время, и проходит много лет, прежде чем появляется образ милых костей. Сюзи и её семья восстанавливаются постепенно, и на этом пути их ждёт много неудач. Самый явный признак того, что с Сэлмонами всё в порядке, — это когда Линдси и Сэм называют свою дочь Эбигейл Сюзанна. Они бы не стали использовать имя Сюзи, если бы оно всё ещё причиняло им боль. Младенец показывает, что все Сэлмоны стремятся к новой жизни, а не оплакивают старую.
Интересно, что Рут Коннорс предпочитает не исцелять. Её способность чувствовать места, где были совершены убийства, — это практически проклятие, потому что (по крайней мере, к концу книги) она не может использовать эту информацию. Однако Рут всегда предпочитала жить отдельно от счастливых, «нормальных» людей, и она знает, что её болезненный дар важен.
Скорбь
Горе от невообразимой потери затрагивает каждого члена семьи Сэлмон, включая Сюзи, до такой степени, что кажется невозможным, чтобы кто-то из них пережил это. Близкие Сюзи должны понять, что никакие их действия — ни проявление воли, ни смена рода занятий — не повлияют на их горе. У горя свои законы, и оно требует своего времени. Всё, что они могут сделать, — это приспособиться к новой реальности.
Сюзи
Для Сюзи горе принимает форму тоски: «Что я нашла странным, так это то, как сильно я хотела узнать то, чего не знала на Земле, — говорит она в главе 1. — Я хотела, чтобы мне позволили повзрослеть». Сюзи так и не удаётся справиться с горем из-за того, что она не познала любовь при жизни. В конце концов, она умерла в 14 лет, и ей трудно «перерасти» свою юношескую потребность в страсти. Эта эмоция овладевает ею настолько сильно, что в конце книги её желание вернуться на Землю наконец исполняется, после чего она возвращается на небеса, полностью смирившись со своей судьбой.
Мистер Джек Сэлмон
Для мистера Сэлмона горе принимает форму гнева. Он чувствует, что потерпел неудачу в своей миссии по защите своего ребёнка, и приходит в ярость из-за того, что, по его мнению, является бездействием полиции. Какое-то время его чувство вины и ярость настолько поглощают его, что он пренебрегает потребностями двух других своих детей. Осознав эту ошибку, он иногда пытается компенсировать её. Например, в главе 3 он клянется «найти Сюзи» в своём маленьком сыне. Отдайте эту любовь живым». Однако такое замещение не приводит к исцелению.
Миссис Эбигейл Сэлмон
Для миссис Сэлмон горе принимает форму исчезновения. Мать Сюзи, кажется, исчезает в своей печали. Её страдания усугубляются тем фактом, что она никогда не чувствовала себя особенно матерью; ей не нравилось быть беременной Сюзи, и она чувствует себя загнанной в ловушку из-за незапланированного рождения Бакли.
Чувство, что она не подходит для этой роли, не означает, что миссис Сэлмон не горюет ужасно; она так же несчастна, как и любая другая мать. Но её печаль усиливает тайное чувство, что ей суждено жить другой жизнью. Она отдаляется от мистера Сэлмона и детей и в конце концов уезжает жить на Западное побережье.
Линдси Сэлмон
Для Линдси горе принимает форму самозащиты. Младшая сестра Сюзи, Линдси, прекрасно понимает, как сильно она скучает по Сюзи, но Линдси всегда была перфекционисткой и немного помешанной на контроле: «Она сидела в своей комнате… и старалась закалить себя» (Глава 2). Линдси настаивает на том, чтобы вернуться в школу как можно скорее, «чтобы смотреть в глаза только тем людям, с которыми она могла бы бороться». Она хочет казаться непоколебимой, потому что, если она покажет своё горе, оно может её сломить.
Бакли Сэлмон
Для Бакли горе принимает форму замешательства. Бакли Сэлмону всего четыре года, когда Сюзи умирает, но он не настолько мал, чтобы не понять масштабы потери. Однако в течение нескольких дней никто в семье Сэлмонов не говорит ему, что случилось; они притворяются, что Сюзи уехала в гости к подруге на несколько дней. Бакли видит, как его отец рыдает в комнате Сюзи, а мать исчезает за книгами и домашними делами. Он слишком мал, чтобы выражать свои мысли, но его уверенность в том, что мир — безопасное место, исчезла: «Он начал понимать: если с тобой обращались по-особенному, то потом тебе скажут что-то ужасное» (Глава 12).
Смена ролей
Персонажи «Милых костей» постоянно оказываются в новых ролях. Сэлмонам приходится создавать для себя совершенно новую семью; Сюзи, которую можно считать небесной сиротой, должна научиться жить одна вдали от Земли. Когда Сюзи покидает её душа, Рут обретает сверхъестественную способность находить жертв убийств среди женщин.
Многие персонажи не только берут на себя новые роли, но и меняются ролями с другими персонажами. Мистер Гарви, который охотится на женщин, чтобы убивать их, сам находится под постоянной угрозой разоблачения, поскольку другие пытаются его выследить.
И мистер Сэлмон, и Линдси Сэлмон берут на себя роль охотника, как только начинают подозревать его. В меньшей степени Лен Фенермэн, который, конечно же, охотится на мистера Гарви, становится своего рода добычей для миссис Сэлмон, которая использует его в сексуальных целях в надежде, что он поможет ей забыть о горе.
Никто не кажется менее заботливой матерью, чем бабушка Линн, пока её не просят помочь внукам. В этот момент она меняется ролями со своей дочерью. Миссис Сэлмон, которая в детстве чувствовала себя брошенной Линн, теперь бросает собственных детей. Сэм и Хэл становятся для Бакли отцами; когда миссис Сэлмон начинает отдаляться от семьи, Линдси приходится стать для своего младшего брата кем-то вроде матери.
Самым драматичным является обмен ролями между Сюзи и Рут Коннорс. Когда Сюзи умирает, она сожалеет о том, что у неё не было времени начать отношения с Рэем Сингхом. Рут и Рэй делают всё возможное, чтобы сохранить физические отношения, которые Сюзи разделяет с ними. Позже Сюзи и Рут буквально меняются телами. Когда Сьюзи попадает в тело Рут, она может заняться любовью с Рэем. Когда душа Рут ненадолго попадает на небеса, она узнаёт, насколько важен её поиск тел жертв убийств для душ на небесах, которые были убиты и чьи тела так и не нашли.
Некоторые персонажи романа берут на себя новые роли, чтобы исцелиться.
Бегство миссис Сэлмон от семейной жизни, несомненно, разрушительно для её семьи, по крайней мере в краткосрочной перспективе, и, похоже, не делает её счастливее. Но ей нужно «потратить время» на работу, не связанную с материнством, чтобы оценить то, что она оставила позади. Линдси присоединяется к футбольной команде мальчиков и обнаруживает, что интенсивные тренировки помогают ей. Бакли отчасти справляется со своим гневом, разбивая сад и учась играть на барабанах. Как замечает бабушка Линн, ему нужно во что-то бить. Став взрослой, Линдси становится психотерапевтом, повторяя небесную роль Фрэнни как «консультанта по вопросам принятия», исцеляя живых людей.
Мотивы
Строительство и разрушение
Мотив созидания и разрушения ставит под сомнение идею структуры или фундамента. Тело Сюзи разрушается, когда его расчленяют. Дух Сюзи восстанавливается после горя, вызванного смертью, и созидается, когда она переходит из своего личного рая в Рай. Семья Сюзи разрушается в результате её смерти и восстанавливается только после того, как они тоже смиряются со своим горем, создавая семейную структуру из исцелённых прекрасных костей.
Мистер Гарви также является строителем в прямом смысле этого слова. Он зарабатывает на жизнь тем, что строит красивые кукольные домики, а также церемониальную палатку для молодожёнов. Однако эти сооружения основаны на искажённом мировоззрении и дисфункциональной жизни мистера Гарви. Он неспособен строить любовные отношения или создавать счастливый дом. Он постоянно создаёт стерильные сооружения для жизни, которой, как он знает, у него никогда не будет. На самом деле палатка сделана из «ткани и верёвок» — точно таких же материалов, которые он использует для транспортировки своих жертв.
Как элемент сюжета, постройка мистером Гарви палатки важна, потому что она сталкивает его лицом к лицу с мистером Сэлмоном, отцом Сюзи. Как и мистер Гарви, мистер Сэлмон любит создавать маленькие, идеальные, безлюдные сооружения — кораблики в бутылках. Это его любимое хобби, которым он делится с Сюзи. В ночь, когда он встречает мистера Гарви, мистер Сэлмон в порыве отчаяния только что разбил все свои корабли в символической попытке развеять свое горе из-за потери Сюзи. Этот акт ломки приводит мистера Сэлмона к встрече с человеком, который сломал дочь мистера Сэлмона и, следовательно, его семью: мистером Гарви.
В отличие от мистера Гарви и мистера Сэлмона, в романе есть персонажи, которые собирают по кусочкам свою разбитую жизнь, чтобы построить её заново. В главе 16 младший брат Сюзи, Бакли, строит себе укрытие на улице — форт, который они с Сюзи всегда планировали построить вместе. Здесь Бакли чувствует себя в безопасности, читая комиксы. Он мечтает о Росомахе, «у которого скелет сделан из самого прочного металла во вселенной и который может за одну ночь исцелиться от любой раны». Чувство безопасности Бакли разрушено. Его сестра мертва, а мать бросила семью. В своём форте, который он строит, он чувствует, как растёт его сила. В конце «Милых костей» Сэм и Линдси тоже восстанавливают заброшенный дом и переезжают в него, создавая семью, в которой они будут растить свою новорожденную дочь, названную в честь Сюзи.
Кости
Стихотворение, написанное членом семьи Сэлмон, начинается так: «Камни и кости, снег и мороз». В этой книге много костей.
Все, что когда-либо было найдено от тела Сюзи, — это ее локтевая кость. мистер Гарви расчленил ее тело, вплоть до пальцев рук и ног, и унес все в мешке. Но почему-то он забывает о локте, который вскоре находит собака. Пока локоть не найден, семья Салмон надеется, что Сюзи, возможно, где-то жива; как только они узнают о кости, они понимают, что она никогда не вернется домой.
Мотив костей прослеживается на протяжении всего романа: мистер Гарви убивает кошек и собак и прячет их кости на чердаке. Он убивает девушек и женщин и оставляет их кости; он разбивает череп своей квартирной хозяйке. Брайан Нельсон разбивает коленную чашечку мистера Сэлмона бейсбольной битой. До сих пор все упоминания о костях были разрушительными.
Однако значение этого мотива меняется, когда Сюзи наконец понимает, что её семья исцеляется, и видит невидимые связи между ними как «милые кости». В каком-то смысле семья Сэлмонов тоже распадается на части, когда Сюзи умирает. Но к концу книги они наконец находят способ воссоединиться.
Как размышляет Сюзи в главе 23, «события, которые повлекла за собой моя смерть, были лишь костями тела, которое станет целым в какой-то непредсказуемый момент в будущем». Кости ломаются, но они и срастаются.
Персонажи
Персонаж | Описание |
---|---|
Сюзи Сэлмон | Сюзи Сэлмон — 14-летняя девочка, которую изнасиловали и убили. Она рассказывает историю из загробного мира. |
Мистер Гарви | Мистер Джордж Гарви — серийный убийца-социопат, который убивает Сюзи Сэлмон. |
Линдси | Линдси Сэлмон — блестящая сестра Сюзи, которая ищет улики, связанные с убийством Сюзи. |
Мистер Сэлмон | Мистер Сэлмон, отец Сюзи, — бухгалтер, который потрясён убийством своей дочери. |
Миссис Сэлмон | Миссис Эбигейл Сэлмон, мать Сюзи, отдаляется от своей семьи после убийства Сьюзи. |
Рут | Рут — подруга Сюзи, которая использует экстрасенсорное восприятие, чтобы находить жертв убийств; она становится сосудом для духа Сюзи. |
Лен Фенермэн | Лен Фенермэн — детектив, у которого роман с матерью Сюзи. |
Эбигейл Сюзанна | Эбигейл Сюзанна появляется в самом конце книги, когда она рождается у Линдси и Сэма. |
Арти | Арти — одарённый, но чудаковатый знакомый Линдси и Сэма. Он приезжает в лагерь вместе с ними и сообщает Линдси, что тема соревнований в лагере будет посвящена раскрытию идеального убийства. |
Мистер Ботт | Мистер Ботт преподаёт биологию и является любимым учителем Сюзи в средней школе. Смерть Сюзи особенно сильно повлияла на него, потому что его собственная дочь больна лейкемией. |
Директор Кейден | Мистер Кейден — директор средней школы, в которой училась Сюзи и где учится её сестра Линдси. Он с готовностью берёт на себя роль школьного целителя и устраивает поминальную службу по Сюзи, которую она с большим интересом наблюдает с небес. |
Ральф Чичетти | Ральф Чичетти — байкер, один из «Ангелов ада», чья мать, домовладелица мистера Гарви, была убита. Когда Ральф привозит свой мотоцикл в мастерскую Хэла для ремонта, он упоминает убийство и добавляет, что квартирант его матери, которого он подозревает в убийстве, строил кукольные домики. |
Софи Чичетти | Софи Чичетти, давно умершая к началу романа, была домовладелицей мистера Гарви; он снимал комнату в её доме и убил её во время секса. |
Клэр | Клэр — девушка из Нью-Джерси, которой едва удаётся спастись от мистера Гарви после того, как он заманивает её в свой фургон. |
Кларисса | Кларисса — лучшая подруга Сюзи на Земле. Она более утончённая, чем Сюзи, и носит модную одежду. Линдси надевает одно из платьев Клариссы на поминальную службу по Сюзи. |
Клео | Клео — уборщик в средней школе, где учится Сюзи. Из-за того, что он всегда оставляет заднюю дверь на школьную сцену открытой, ученики могут пробраться внутрь поздно вечером и не попасться дежурному. |
Мистер Коннорс | Мистер Коннорс — отец Рут. Строительный подрядчик, он продаёт Линдси и Сэму заброшенный дом, которым владеет, в обмен на то, что Сэм заплатит ему рабочей силой. |
Миссис Коннорс | Миссис Коннорс, мать Рут, беспокоится, что Рут не умеет заводить друзей. Рут рассказывает ей о том, как её коснулся «призрак» (на самом деле душа Сюзи), но миссис Коннорс ей не верит. |
Миссис Дельминико | Миссис Дельминико — учительница Сюзи по домоводству. На её уроках Сюзи умудряется спалить любую еду, которую готовит. |
Мистер Девитт | Мистер Девитт — тренер по футболу для мальчиков в средней школе, где учатся Сюзи и Линдси. Он предлагает Линдси попробовать себя в команде мальчиков. |
Миссис Девитт | Миссис Девитт — учительница английского языка в средней школе, где учатся Сюзи и Линдси. Она также является классным руководителем Линдси. |
Медсестра Элиот | Медсестра Элиот работает в больнице, куда привозят мистера Сэлмона после того, как его избил Брайан Нельсон. Она всё ещё работает там восемь лет спустя, когда мистер Сэлмон возвращается с сердечным приступом. |
Джо Эллис | Джо Эллис — «уродливый маленький хулиган» из района Сюзи. Мистер Гарви убивает собаку Джо, но в смерти собаки обвиняют Джо, и ему так и не удаётся избавиться от незаслуженной репутации убийцы животных. |
Лия Фокс | Лия Фокс — 12-летняя жертва убийства, совершённого мистером Гарви в Делавэре в 1969 году. |
Фрэнни | Фрэнни — « консультант» Сюзи на небесах. Будучи социальным работником при жизни, Фрэнни помогает Сюзи и её соседке по комнате освоиться в новом мире. |
Гилберты | Гилберты — пожилая пара, чья собака находит локтевую кость Сюзи. Хотя это открытие сильно их огорчает, они не могут заставить себя отдать собаку. |
Дедушка | Дедушка, дедушка Сюзи по отцовской линии, — первый родственник, которого она встречает на небесах. Она танцует с ним, когда у её отца на Земле случается сердечный приступ. |
Фиби Харт | Фиби Харт — ученица в классе Сюзи, над которой смеются из-за её большой груди. В реальной жизни Сюзи мечтает о том, чтобы люди перестали дразнить девочек, когда они пойдут в старшую школу. |
Хэл Хеклер | Хэл Хеклер — старший брат Сэма, парня Линдси. Он механик и своего рода отец для Бакли. Он даёт полиции ценную подсказку об убийстве. |
Сэмюэл Хеклер | Сэмюэл Хеклер, или Сэм, — парень Линдси. Они женятся после того, как Линдси заканчивает колледж, и переезжают в старый дом, который Сэм помогает восстановить. |
Флора Эрнандес | Флора Эрнандес — восьмилетняя жертва убийства, совершённого мистером Гарви. Она первая из его жертв, которую Сьюзи встречает на небесах. |
Холидей | Холидей — семейная собака Сэлмонов. Пёс и Сюзи воссоединяются на небесах после смерти Холидея. |
Холли | Холли — американка вьетнамского происхождения, которую Сюзи встречает на третий день пребывания на небесах. Они становятся соседками по комнате. |
Лейдия Джонсон | Лейдия Джонсон — самая юная жертва мистера Гарви. Ей было шесть лет, когда он убил её в 1950 году. |
Миссис Каплан | Миссис Каплан — учительница Рут Коннорс по обществознанию. Она одалживает Рут учебники по феминизму. |
Мисс Кекл | Мисс Кокл — любимая воспитательница Бакли Сэлмона в детском саду. |
Бабушка Линн | Бабушка Линн, мать миссис Сэлмон, помогает сплотить семью после ухода миссис Сэлмон. |
Джеки Мейер | Джеки Мейер было 13 лет, когда мистер Гарви убил ее. |
Мистер Мортон | Мистер Мортон — классный руководитель Рэя Сингха. У него постоянно болит голова. |
Нейт | Нейт — лучший друг Бакли на момент убийства Сьюзи. Бакли проводит много времени в доме Нейта, пока всё не уляжется. |
Брайан Нельсон | Брайан Нельсон — парень лучшей подруги Сюзи на Земле, Клариссы. Мистер Сэлмон совершает неудачную попытку напасть на Брайана, приняв его за мистера Гарви, а Брайан думает, что мистер Сэлмон — убийца, и жестоко избивает его бейсбольной битой мистера Сэлмона. |
Мистер О’Дуайер | Мистер О’Дуайер и его жена живут по соседству с Сюзи. Летом, когда Сюзи была жива, ей нравилось слушать, как мистер О’Дуайер поёт ирландские баллады. Он поёт одну из них на поминальной службе на кукурузном поле. |
Мистер Питерфорд | Согласно легенде средней школы, мистер Питерфорд (который преподаёт неназванный предмет) гоняет опоздавших учеников доской, которую он специально для этого изобрёл. |
Венди Рихтер | Венди Рихтер — 13-летняя жертва мистера Гарви, которую он изнасиловал и убил в 1971 году. |
Мисс Райан | Мисс Райан — учительница рисования в средней школе, где учится Сюзи. Она недалёкая и гораздо менее талантливая, чем её ученица Рут. |
Бакли Сэлмон | Четырёхлетний Бакли Сэлмон — брат Сюзи. Он может видеть и разговаривать с Сюзи после её смерти. |
Клайв Сондерс | Клайв Сондерс был одноклассником Сюзи, которого дразнили за то, что он ходит как девчонка. |
Доктор Сингх | Доктор Сингх — отец Рэя. Профессор, он настолько амбициозен и предан своей работе, что почти никогда не бывает дома. |
Рэй Сингх | Рэй Сингх и Сюзи начинают влюбляться друг в друга, когда Сюзи убивают. Как только об их отношениях становится известно полиции, Рэй становится подозреваемым. Несмотря на то, что его оправдывают, Рэй не может «пережить» смерть Сюзи и продолжает любить её. |
Руана Сингх | Руана Сингх — красивая и одинокая мать Рэя. Она яростно защищает своего сына и не позволяет мистеру Сэлмону допрашивать его об убийстве. |
Миссис Стед | Миссис Стед, соседка Сэлмонов, работает психотерапевтом. Она находит экземпляр «Убить пересмешника», принадлежавший Сюзи, на кукурузном поле. |
Преподобный Стрик | Преподобный Стрик — священник в епископальной церкви, где служит семья Сюзи. |
Таркинги | Таркинги — семья, живущая по соседству с Сюзи. Их дочь Грейс ходит в частную школу, и Сюзи однажды фотографирует её. |
Неназванная девочка-подросток | Безымянная девочка-подросток курит сигарету, когда мистер Гарви подходит к ней и пытается завязать разговор. Она уходит как раз перед тем, как на мистера Гарви падает сосулька и убивает его. |
Бетель Утемейер | Миссис Бетел Утемейер — пожилая женщина, страдающая, по-видимому, слабоумием. Она живёт в жилом комплексе Сьюзи и считает, что Линдси Сэлмон — её дочь Натали. Это первое мёртвое тело, которое видит Сюзи. На небесах миссис Утемейер воссоединяется с настоящей Натали. |
Безымянная официантка | Мистер Гарви убивает безымянную официантку в хижине в Коннектикуте, а затем покупает одежду на чаевые, которые находит в её фартуке. |
Интересные факты
1. Жестокое изнасилование, которому подверглась Сиболд, вдохновило её на написание «Прекрасных костей».
Во время первого семестра в колледже Сиракузского университета Сиболд подверглась нападению, была избита и жестоко изнасилована. Изнасилование произошло в туннеле, ведущем к амфитеатру, где несколькими годами ранее была убита и расчленена девушка.
Более десяти лет после этого Сиболд не могла осознать, что с ней произошло, хотя она написала об изнасиловании в «Нью-Йорк Таймс» и рассказала об этом в «Шоу Опры Уинфри». Затем она записалась на программу творческого письма и начала писать то, что впоследствии стало «Милыми костями», историей об изнасилованной и убитой девушке.
2. Сиболд написала первую главу «Милых костей» за один присест.
Героиня Сюзи в «Милых костях» — убитая 14-летняя девочка, которая рассказывает эту историю. Когда Сиболд спросили, что пришло ей в голову первым — сюжет книги или голос Сюзи, — она ответила, что это был её голос, сказав: «Она была очень властной, когда дело касалось того, как будет рассказана её история!»
Сиболд продолжила описывать сильные впечатления, которые она испытала, когда писала первую главу, признавшись: «Мне всегда хочется сказать, что она [Сюзи] написала первую главу». Это не только помогло ей начать книгу с уверенного старта, но и установило «тесную связь» Сиболд с Сюзи.
3. Хотя «Милые кости» повествуются с небес, Сиболд не верит в Бога.
Версия рая Сиболд для Сьюзи включает в себя мороженое на разлив и школу без учителей. Сиболд объяснила: «Идея рая подарит вам определённые удовольствия, определённые радости, но очень важно иметь интеллектуальное понимание того, почему вы хотите этого». Однако в книге нет ни Бога, ни Иисуса. На вопрос о её духовности Сиболд ответила: «Я верю в собак».
4. Сиболд перестала писать «Милые кости», чтобы написать мемуары о собственном изнасиловании.
Сиболд начала писать книгу, которая впоследствии стала «Милыми костями», в 1999 году, когда она перестала писать мемуары «Счастливая», в которых описывала своё изнасилование и его последствия. Она объяснила: «Сюзи настаивала на том, чтобы я разобралась со своими делами, прежде чем писать дальше её историю».
Прежде чем она смогла удовлетворить «требования [Сюзи], которая хотела рассказать свою историю», Сиболд пришлось записать свою собственную историю «где-то в другом месте», чтобы она не мешала.
Для Сиболд процесс написания «Счастливой» был важной частью работы над «Милыми костями». Она сказала: «Эта история мешала мне писать другие истории, о которых я даже не подозревала, что хочу их рассказать».
5. Сиболд использовала поэзию, чтобы найти голоса своих персонажей в «Милых костях».
Когда Сиболд спросили в интервью, как она находит голоса своих персонажей, она ответила, что чтение поэзии — «важная часть» её писательского процесса:
Обычно в каждой книге от трёх до пяти поэтов, и каждое утро я читаю несколько их стихотворений, прежде чем приступить к работе.
Далее она объяснила, что, по её мнению, поэзия помогает ей лучше понимать своё подсознание, когда она пишет, и что она описывает поэзию как свой «топливный бак».
6. «Милые кости» были переизданы 18 раз в течение нескольких месяцев после публикации.
За шесть недель до выхода «Милые кости» возглавили список бестселлеров на Amazon.com, отчасти благодаря восторженному отзыву писательницы Анны Куиндлен. За неделю до выхода книгу уже переиздали шесть раз, чтобы удовлетворить ожидаемый спрос. Через неделю после публикации было напечатано более полумиллиона экземпляров, а через три месяца роман выдержал 18 переизданий и был напечатан тиражом более 2 миллионов экземпляров. Для первого романа такой успех поразителен, и даже директор по маркетингу издательства отметил, что этот успех «напоминает вам, почему вы выбрали этот бизнес».
7. Отзывы о «Милых костях» варьировались от «акробатического трюка» до «чрезмерно приторного».
Большинство американских рецензентов в восторге от «Милых костей». Рецензент из «Нью-Йорк Таймс» заявил: «Это рискованный шаг для начинающего писателя, и Элис Сиболд сохраняет почти идеальный баланс». Рецензент продолжил: «Милые кости» берут за основу соседскую трагедию … и превращают её в литературу».
Однако некоторые британские рецензенты были настроены менее позитивно. Рецензент из Guardian написал, что роман «не совсем плох», но назвал его «скользким, чрезмерно приторным и бесчувственным упражнением в сентиментальности и причудах».
Смягчая удар юмором, рецензент отметил, что его мнение могло быть обусловлено «культурными различиями», объяснив, что «производители газированных напитков считают необходимым добавлять в свою продукцию в Америке больше сахара, по крайней мере, я так думаю».
8. У The «Милых костей» было два предыдущих названия.
Когда Сиболд начала писать роман в 1990-х годах, он назывался «Монстры». Она дала почитать ее Уилтону Барнхардту, другу-писателю, а он передал ее своему агенту. Роман был переименован в «Эти широкие небеса», а затем получил свое окончательное название «Милые кости».
9. Режиссёр Питер Джексон не стал показывать изнасилование в своей экранизации «Милых костей».
Когда Питер Джексон взялся за экранизацию «Милых костей» в 2009 году, он решил не показывать изнасилование главной героини, 14-летней Сюзи Сэлмон. Когда его спросили о его решении, он ответил, что хотел, чтобы его дочь могла увидеть «положительные стороны» фильма. Он сказал:
«Мы хотели снять фильм, который могли бы смотреть подростки… Поэтому для нас было важно не заходить на территорию с рейтингом R.».
10. Во втором романе Сиболд также есть убийство — матери рассказчика.
Второй роман Сиболд, опубликованный в 2007 году, называется «Почти луна». В нём рассказывается история 49-летней рассказчицы, которая решает задушить свою чудовищную мать полотенцем. Рецензенты посчитали, что у него слишком много общего с «Милыми костями», а журнал «Нью-Йорк» заявил: ««Почти луна» сохраняет (и даже расширяет) все недостатки «Милых» [«Костей»], не предлагая взамен ни одного достоинства». «Нью-Йорк Таймс» заявила, что рассказчик «выглядит как болтливый монстр, которого читатель так и не начинает понимать».