Оливер Твист (Чарльз Диккенс) • роман

краткая информация
Дата публикации: 1837–39 | Форма произведения: роман | Жанр: драма | Время событий: XIX век | Место событий: Европа | Главные герои: Оливер Твист Второстепенные герои: Феджин, Роуз Мэйли, Мистер Браунлоу, Нэнси, Билл Сайкс, Мистер Бамбл, Барни, Чарли Бейтс, Миссис Бедуин, Бет, Блейзерс , Хозяин книжного ларька, Мистер Бриттлс, Булл-Ай, Шарлотта, Том Читлинг, Ноа Клейпоул, Миссис Корни, Тоби Крекит, Джек Докинз, Дик, Дафф, Мистер Фанг, Агнес Флеминг, Мистер Гэмфилд, Джентльмен в белом жилете, Мистер Джайлс, Мистер Гримуиг, Кэгс, Владелец «Крипплса», Мистер Лимкинс, Мистер Лайвли, Мистер Лосберн, Мировой судья, Миссис Манн, Гарри Мэйли, Миссис Мэйли, Монкс, Мистер Слоут, Мистер Сауэрберри, Миссис Сауэрберри, Хирург, Миссис Тингамми, Лудильщик Темы: бедность и богатство, детство, добро и зло, изъяны общества

История создания

«Оливер Твист, или Приключения приходского мальчика» — это трёхтомный роман английского писателя Чарльза Диккенса (7 февраля 1812 – 9 июня 1870 гг.), опубликованный в 1838 году.

 В романе Диккенса рассказывается о мальчике-сироте, выросшем в убогом работном доме. Когда он убегает в Лондон, его принимают в банду воров, возглавляемую главным преступником Феджином.

Начало карьеры Диккенса

К середине 1830-х годов писательская карьера Диккенса только начиналась. Он работал журналистом и публиковал рассказы и очерки под псевдонимом «Боз». Примерно в это же время был принят Закон о бедных 1834 года, согласно которому обедневшие люди не получали выплат или пособий, если не жили в работном доме, где с ними плохо обращались или морили голодом.

Диккенс, выросший в бедности и вынужденный работать на фабрике по производству ваксы после того, как его отца посадили в тюрьму за долги, был потрясён и возмущён тем, как обращались с бедняками.

В 1837 году, после публикации своего первого романа «Посмертные записки Пиквикского клуба», Диккенс начал работу над «Оливером Твистом». В то время Диккенсу было всего 25 лет, он был женат на Кэтрин Хогарт и уже стал отцом своего первенца. В том же году 18-летняя принцесса Виктория была коронована как королева, и началась Викторианская эпоха.

Каждый месяц Диккенс публиковал по одной главе своего второго романа в журнале Bentley’s Miscellany. 

Каждая глава заканчивалась пересказом предыдущих событий, и многие читатели нетерпеливо ждали следующую главу, чтобы узнать, что произойдёт дальше в этой истории.

В конце концов, как только все главы были объединены в серии, в 1838 году роман был завершен.

Критики в основном одобрили  «Оливера Твиста», поскольку Диккенс использовал персонажей, сюжетную линию и темы, чтобы раскритиковать жестокое обращение с бедняками и работными домами и написать социальную статью о преступности в Англии начала 19 века.

Это произведение стало одним из его величайших романов, а успех «Оливера Твиста» принёс ему славу успешного писателя.

Однако роман вызвал и некоторые споры. Некоторые читатели были в ужасе от описания преступлений и нищеты, в том числе от сцены, где Сайкс жестоко убивает Нэнси. Некоторые критики даже обвиняли Диккенса в антисемитизме, в первую очередь из-за образа Феджина, который изображён как «очень сморщенный еврей, чьё злодейское и отталкивающее лицо было скрыто копной спутанных рыжих волос».

На протяжении всей книги его сотни раз называют евреем.  В 1854 году «Еврейская хроника» спросила у Диккенса, почему «евреи одни должны быть исключены из сочувствующего сердца этого могущественного друга угнетённых». Диккенс ответил на критику, заявив, что Феджин был единственным евреем в рассказе, а остальные персонажи были христианами. В 1860-х годах он отредактировал большинство глав, в которых Феджин назывался “евреем”.

Несмотря на критику и мрачные темы, роман «Оливер Твист» Чарльза Диккенса не прекращал своего издания с момента первого выхода и до настоящего времени и содержит одни из самых знаковых персонажей и сцен в английской литературе.

О названии

Оливер Твист — имя мальчика, главного героя романа Ч. Диккенса

Жанр произведения

Роман. Драма.

Символы

Диккенс использует множество символов в «Оливере Твисте». Главные из них тесно связаны с его социальной критикой и затрагивают темы преступности, бедности и классовой системы. Однако в романе также есть символы, связанные с отдельными персонажами или событиями, такие как шляпа мистера Бамбла, медальон Агнес, Лондонский мост и глаза Нэнси.

Тьма

В «Оливере Твисте» темнота ассоциируется с преступлением и злом. Преступники лучше всего работают по ночам; они планируют свои преступления в прокуренных комнатах с заколоченными окнами и снуют по городу по узким, окутанным туманом переулкам. Темнота обстановки отражает темноту их мыслей и поступков.

Сельская местность

В отличие от тёмных улиц бедных кварталов Лондона, сельская местность залита солнечным светом, а на открытых пространствах цветут яркие цветы. В «Оливере Твисте» это место здоровья, счастья и безопасности, в то время как город — это место болезней, отчаяния и опасности.

Ожирение

В отличие от голодающих и худых бедняков, состоятельные люди «полны», «толсты» или «ни в коем случае не худы». Во многих случаях, как в случае с мистером Бамлом и членами попечительского совета работного дома, полные люди также жадны и высокомерны, но читатели должны понимать, что мистер Лосберн, Джайлс и Бритлс тоже страдают от избыточного веса. Диккенс даже отмечает, что Оливер становится здоровым и набирает вес, как только переезжает к Мэйли. В конечном счёте ожирение — это символ принадлежности к процветающему среднему классу, указывающий на то, что у людей всего в избытке. Как и в случае с бедняками, средний класс включает в себя как добродетельных, так и порочных людей.

Грязь и Обветшалость

Грязь и обветшалость символизируют бедность. Но, как и в случае с ожирением, грязь и обветшалость связаны с более мрачной темой — преступностью. Малышей на ферме редко моют, что связано с пренебрежительным отношением миссис Манн. Воры носят грязную одежду и живут в обветшалых домах; это действительно связано с бедностью, но другие персонажи «Оливера Твиста» бедны, но при этом чисты. Таким образом, уровень чистоплотности персонажа можно рассматривать как показатель его добродетели и силы духа.

Критика

 

 

Основная идея

Основная идея романа «Оливер Твист» Чарльза Диккенса заключается в критике социального неравенства и жестокости викторианского общества.

Автор через историю маленького сироты Оливера Твиста, который сталкивается с бедностью, эксплуатацией и жестокостью, показывает, как система социальных учреждений и отношение к низшим слоям населения часто усугубляют их страдания.

Темы

В «Оливере Твисте» Диккенс раскрывает множество тем через мысли, слова и поступки своих персонажей. Рассказчик также подробно комментирует персонажей, часто прибегая к словесной иронии. Помимо перечисленных ниже тем, в тексте затрагиваются любовь и брак, лицемерие и жадность.

Добродетель против Зла

Диккенс изображает истинную добродетель непобедимой даже перед лицом отчаяния и непреодолимого зла. Оливер Твист от природы добр; он остаётся бескорыстным, честным и сострадательным на протяжении всех испытаний и искушений, встречающихся на его пути. . Эгоистичный, коварный и безжалостный Феджин — его заклятый враг, совратитель детей и взрослых, который прячется за маской обаяния.

Конфликт между ними напоминает традицию «прогресса», на которую ссылается подзаголовок романа: «Прогресс приходского мальчика». Поучительная и в то же время занимательная аллегория Джона Баньяна «Путь паломника» была популярна во времена Диккенса. В нём рассказывается о путешествии Кристиана Эвермана в Небесный Град, во время которого он, как и Оливер, встречает и преодолевает ряд искушений, в том числе обещания денег, материальных благ и власти. Точно так же, как Кристиан распознаёт зло, стоящее за этими искушениями, Оливер видит насквозь радужные представления Феджина и Джека о преступной жизни и отказывается поддаваться. С другой стороны, знаменитая серия гравюр Хогарта «Карьера мота» иллюстрирует путь главного героя к саморазрушению — от наследства и распутства к долгам, тюремному заключению и безумию. Читатели могут увидеть отражение мота Хогарта в сводном брате Оливера, Монксе.

Бедность

Глубоко переживая из-за собственной бедности в детстве, Диккенс затрагивает эту тему в «Оливере Твисте», внимательно наблюдая за тем, как она влияет на Оливера и окружающих его людей, — в том числе на недоедание и смерть. Он прямо говорит о том, как обращаются с бедняками в работных домах, и о лицемерии, которое часто характеризует организации (и их представителей), которым поручено заботиться о них.

Диккенс также подробно описывает ужасные, а иногда и смертельные условия, в которых вынуждены жить бедняки. Жильё часто бывает грязным и небезопасным, а некоторые места, например, район, где живёт взломщик (грабитель) Тоби Крэкит, загрязнены токсинами. Активное развитие темы бедности и её последствий на протяжении большей части «Оливера Твиста» отражает социальное сознание Диккенса и его пожизненный интерес к исправлению серьёзной социальной проблемы того времени.

Преступность

Тесно связана с идеями добродетели, зла, бедности и лицемерия тема преступности. Когда ничего не помогает, бедняки могут пойти на преступление, особенно на мелкую кражу. Но это далеко не единственный вид преступлений, который Диккенс исследует в «Оливере Твисте». Он показывает, как жадность приводит к мелким кражам, как в случае с миссис Корни, к карманным кражам, как в случае с мальчиками Феджина, к грабежам, как в случае с Феджином, и даже к взлому домов и убийствам, как в случае с Сайксом. И хотя роль Феджина в том, что он подбирал мальчиков и обучал их преступному ремеслу, не была строго незаконной, она, безусловно, развращала этих юных персонажей и вела их к преступной жизни.

Более тяжкие формы преступности чётко отделены от воровства. Несмотря на суровое наказание со стороны властей, многие персонажи воспринимают карманные кражи и другие виды воровства как способ заработка. Однако большинство из этих же преступников считают предательство и убийство отвратительными.

Жестокое обращение с детьми

В «Оливере Твисте» жестокое обращение с детьми носит как индивидуальный, так и институциональный характер. Детей регулярно бьют в качестве наказания; Оливера бьют и приходской староста, и его хозяин после того, как Ноа Клейпол обвиняет его в попытке убийства.

В викторианской Англии распространённым наказанием для детей-преступников было публичное бичевание. Диккенс, по-видимому, считает эту практику отвратительной. «Добрые» люди в романе никогда не наказывают Оливера. (Однако следует отметить, что он никогда не делает ничего, заслуживающего наказания.)

В романе также описываются другие жестокие обращения с детьми: их запирают в тёмных местах, публично унижают и морят голодом. Для бедного маленького Дика такое систематическое жестокое обращение оказывается смертельным.

Другие опасные и тяжёлые занятия, такие как детский труд, также подвергают детей риску, даже если в Викторианскую эпоху их не считали жестоким обращением с детьми. Долгие часы, которые Оливер тратил на сбор пакли, и попытки сделать из него трубочиста — лишь два примера задач, которые современные читатели сочли бы жестоким обращением.

Природа против Воспитания

В «Оливере Твисте» во многом рассматривается борьба между природой и воспитанием. Феджин постоянно пытается развратить Оливера и превратить его в преступника вопреки его истинной природе, которая заключается в том, чтобы быть добрым и хорошим. Диккенс также исследует, как воспитание может взять верх над природой в таких персонажах, как мистер Сауербери и Нэнси, в основе которых лежит элементарная порядочность, но которые поддаются искушению и внешнему влиянию.

Персонажи

Персонаж Описание Характеристика
Оливер Твист Оливер Твист, осиротевший ребёнок, является главным героем романа.  легкомысленный, наблюдательный, любопытный, наивный, добросердечный
Феджин Феджин — скупщик краденого, который учит детей быть преступниками. старый, грязный, уродливый, рыжеволосый, хитрый, жадный, мстительный
Роуз Мэйли Роуз — приёмная племянница миссис Мэйли, которая живёт с ней.  сострадательная, молодая, красивая, добродетельная, спокойная, умная
Мистер Браунлоу После того, как Оливера арестовывают за то, что он обчистил его карманы, мистер Браунлоу забирает Оливера к себе. Пожилой, хорошо одетый, добрый, щедрый, порывистый, решительный, начитанный
Нэнси Нэнси принадлежит к банде Феджина. неопрятная, сильно накрашенная, умная, находчивая, добрая, любящая, щедрая
Билл Сайкс Коллега Феджина, Билл Сайкс — профессиональный взломщик. Крепкий, мускулистый, грязный, широколицый, жестокий, умный, вспыльчивый
Мистер Бамбл Мистер Бамбл — приходской чиновник, который занимается делами бедных, о которых «заботится» приход. высокий, толстый, напыщенный
Барни Барни — официант в «Крипплс», который также работает с Феджином и Сайксом. способный
Чарли Бейтс Чарли Бейтс — один из молодых карманников, живущих в логове Феджина. жизнерадостный, оптимистичный
Миссис Бедуин Миссис Бедвин — экономка мистера Браунлоу. старая, нежная, в очках
Бет Бет — молодая женщина из банды Феджина и близкая подруга Нэнси. неопрятная, сильно накрашенная
Блейзерс Блейзерс — один из офицеров с Боу-стрит, который расследует кражу в Мэйли. полный, среднего роста, лет 50, круглолиций, остроглазый, разговорчивый
Хозяин книжного ларька Хозяин книжного ларька становится свидетелем того, как мистера Браунлоу обкрадывают. пожилой, бедный, чистый, честный, прилично одетый
Мистер Бриттлс Мистер Бриттлс работает на миссис Мэйли, выполняя случайную работу. невысокий, крепкий, моложавый
Булл-Ай Булл-Ай — это собака Билла Сайкса. лохматая, белая, злобная, преданная
Шарлотта Шарлотта — служанка Сауэрберри и девушка Ноя Клейпола. крепкая, молодая, глупая
Том Читлинг Том Читлинг — член банды Феджина. узкоглазый, рябой
Ноа Клейпоул Ной — старший ученик мистера Сауерберри. высокий, сутулый, злобный, большеголовый, узкоглазый, задиристый, молодой, эгоистичный
Миссис Корни Управляющая работным домом миссис Корни — вдова, которая позже выходит замуж за мистера Бамбла. кокетливая, овдовевшая, гордящаяся своим домом
Тоби Крекит Тоби Крэкит работает взломщиком вместе с Биллом Сайксом. рыжеволосый, с кудряшками, грязный, тщеславный, тощий на ногах
Джек Докинз Джек Докинз, также известный как Хитрый Плут, — мальчик, который является членом банды Феджина. низкорослый, грязный, кривоногий, узкоглазый, чванливый
Дик Дик — ребенок с детской фермы и давний друг Оливера. маленький, бледный, умирающий
Дафф Дафф — один из офицеров с Боу-стрит, который расследует кражу в Мэйли. рыжеволосый, тощий, уродливый
Мистер Фанг Мистер Фанг — полицейский судья. лысый, худой, краснолицый, суровый, нетерпеливый
Агнес Флеминг Агнес Флеминг — мать Оливера, которая умирает вскоре после его рождения, и личность которой раскрывается гораздо позже. молодая, красивая, решительная
Мистер Гэмфилд Мистер Гэмфилд — трубочист. жестокий, неистовый, бедный
Джентльмен в белом жилете Джентльмен в белом жилете — член попечительского совета работного дома. толстый, круглолицый, осуждающий, жестокий
Мистер Джайлс Мистер Джайлс — дворецкий миссис Мэйли. толстый, старый
Мистер Гримуиг Мистер Гримуиг — старый и довольно пессимистичный друг мистера Браунлоу. старый, полный, слегка хромающий, большеголовый
Кэгс Кэгс — коллега Тоби Крекита. 50-е, со сломанным носом, в шрамах.
Владелец «Крипплса» Владелец «Крипплса» держит паб, где собираются местные преступники, в том числе Феджин. любопытный, коварный, склонный к заговорам
Мистер Лимкинс Мистер Лимкинс — председатель правления работного дома. толстый, краснолицый
Мистер Лайвли Мистер Лайвли — владелец магазина и один из клиентов Феджина. маленький
Мистер Лосберн Мистер Лосберн, друг Мэйли, — врач из Чертси. толстый, добрый, сердечный, неженатый
Мировой судья Мировой судья вместе с другими представителями своего рода должен одобрить договор об ученичестве Оливера. старый, независимо мыслящий, добрый
Миссис Манн Миссис Манн управляет детской фермой, где Оливер жил в детстве. пожилая, жестокая, жадная
Гарри Мэйли Гарри Мэйли — сын миссис Мэйли. красивый, раскованный, остроумный
Миссис Мэйли Миссис Мэйли — пожилая женщина, у которой большой дом в Чертси. пожилая, старомодная, опрятная, честная, умная, практичная
Монкс Монкс — коллега Феджина, который хочет, чтобы Феджин превратил Оливера в преступника. темноволосый, темноглазый, с запавшими глазами, эпилептик, жадный
Мистер Слоут Мистер Слоут — хозяин работного дома. толстый, возбудимый
Мистер Сауэрберри Мистер Сауэрберри — местный гробовщик, который берёт Оливера в ученики. высокий, худощавый, расклеванный курицей
Миссис Сауэрберри Миссис Сауэрберри — жена владельца похоронного бюро. невысокая, худая, мелочная
Хирург Хирург — это врач, которому приход платит за лечение пациентов работного дома. профессиональный, отстраненный
Миссис Тингамми Миссис Тингамми выступает в роли акушерки при родах Оливера. бедная, старая
Лудильщик Лудильщик вместе со своими двумя собаками присоединяется к погоне за грабителями из Чертси. нервный

Интересные факты

«Оливер Твист» — впервые опубликованный в виде серии рассказов в период с 1837 по 1839 год — был вторым романом Чарльза Диккенса и, пожалуй, самым известным и любимым из них. Роман, в котором рассказывается о тяжёлом положении бедных детей, был написан в тот период британской истории, когда правительство наказывало бедняков за их нищету. Описания Диккенсом жизни в работном доме и на улицах Лондона шокировали и восхищали его читателей в то время и продолжают делать это сегодня.

Роман также помог продвинуть сироту в качестве культовой литературной фигуры. Персонаж Оливера Твиста стал предшественником многих других известных в литературе сирот, борющихся за выживание в бессердечном мире, включая Маленькую сиротку Энни, Фродо Бэггинса и Гарри Поттера.

1. Мать Оливера, скорее всего, вскрыли после её смерти.
Настоящий работный дом, который, вероятно, вдохновил на создание фильма «Оливер Твист «, находился рядом с больницей. Согласно Закону об анатомии 1832 года, невостребованные или неопознанные тела из работных домов могут использоваться для вскрытия в больницах при обучении анатомии студентов-медиков. Поскольку мать Оливера умерла в работном доме и ее тело не было востребовано, ее, скорее всего, отправили бы в больницу для вскрытия.

2. Убийство, описанное в книге, основано на реальном убийстве.
За несколько десятилетий до серии убийств Джека-потрошителя в 1888 году убийство Гримвуд было одним из самых жестоких в викторианской Англии. Элиза Гримвуд, 25-летняя проститутка, чей парень был её сутенёром, была убита в своей постели в 1838 году. Сходство между этими убийствами заставляет экспертов полагать, что убийство Гримвуд повлияло на Диккенса, когда он писал сцену убийства Нэнси. Как и Элиза, Нэнси была проституткой, чей парень, скорее грабитель, чем сутенёр, тоже был членом лондонского преступного мира. Обеих женщин убили у них дома, убийцы заставили их встать на колени и жестоко избили.

3. Диккенс был вынужден работать по найму, чтобы содержать свою семью после того, как его отец попал в тюрьму.
Диккенсу было всего 12 лет, когда его отца посадили в тюрьму за долги. Юному Чарльзу пришлось бросить школу и работать на фабрике, чтобы помочь своей семье выжить. Рабочий день на фабрике по чистке обуви, где производили ваксу для обуви, был долгим, а зарплата низкой. Позже Диккенс задавался вопросом, «как [его] могли бросить в таком юном возрасте», и чувствовал, что время, проведённое на фабрике, положило конец его детской невинности.

4. Почти все упускают из виду подзаголовок романа: «Прогресс приходского мальчика».
В подзаголовке романа Оливер Твист назван «приходским мальчиком». Приходской мальчик — это ребёнок, за которого отвечает местный приход, часто из-за того, что он сирота без гроша за душой. «Прогресс» может описывать тип путешествия, в котором герой сталкивается с рядом испытаний на пути к лучшей жизни или состоянию души.

5. Диккенс, вероятно, страдал эпилепсией.
В «Оливере Твисте» у злодея Монкса была эпилепсия. Описания припадков, которые Диккенс дал ему, были достаточно точными, чтобы произвести впечатление на читателей и критиков. Некоторые считали, что у самого автора была эпилепсия, хотя убедительных доказательств этому нет.

6. Билл Сайкс, жестокий бандит из романа, вероятно, был назван в честь реального человека.
Когда Диккенс был подростком, он жил на Норфолк-стрит в Лондоне. Рядом было много магазинов, в том числе магазин Уильяма Сайкса. Торговец продавал сало и масло для ламп. Он не был бандитом, возглавлявшим группу мальчишек-воров, но Диккенс использовал его имя для этого персонажа в романе, слегка изменив его написание.

7. «Оливер Твист» был написан как ответ на бесчеловечный закон.
Диккенс считал Закон о бедных, принятый парламентом в 1834 году, совершенно нехристианским. «Оливер Твист» с его ужасающими описаниями работных домов и их влияния на бедных отчасти был ответом на этот закон. Закон разрушал семьи, закрывал приходские богадельни и требовал, чтобы бедные жили в работных домах и работали на принудительных работах. Эти работные дома были больше похожи на тюрьмы, чем на дома, и «Оливер Твист» помог донести информацию об их злодеяниях до ничего не подозревающей публики.

8. Когда Оливер сказал: «Пожалуйста, сэр, я хочу ещё», он действительно имел это в виду.
Работные дома не обеспечивали своих обитателей большим количеством еды. В работном доме на Кливленд-стрит, через дорогу от того места, где в детстве жил Диккенс, рацион включал овсяную кашу на завтрак и варёное мясо три раза в неделю. В остальное время обитатели ели суп, за исключением субботы, когда им давали только сыр. По назначению врача они могли получать чай, сахар, эль или баранину. Правила гласили, что «в любом случае не должно быть никаких добавок к вышеуказанному рациону».

9. Музыкальная сценическая версия «Оливера Твиста» была поставлена более чем на 20 языках.
Мюзикл «Оливер!», основанный на романе Диккенса, был поставлен более чем на 20 языках, включая баскский, фарерский и исландский. Среди музыкантов, сыгравших роль Хитрого Плута, — Фил Коллинз и Дэви Джонс из группы The Monkees.

10. Мюзикл 1968 года по мотивам «Оливера Твиста» получил пять премий «Оскар», в том числе за лучший фильм.
Фильм «Оливер!» был номинирован на 11 премий «Оскар» и выиграл пять, включая «Лучшую режиссуру» и «Лучший фильм», несмотря на то, что отзывы о нем были несколько неоднозначными. New York Daily News назвала это «вечной классикой», но New York Times написала: «Сам Оливер, которого послушно играет 9-летний Марк Лестер, расплющен и почти потерян, как будто его переехал студийный бульдозер».

Текст: Светлана Никонова, 53 👀