Рассказ служанки (Маргарет Этвуд) • роман

краткая информация
Дата публикации: 1985 | Форма произведения: роман | Жанр: антиутопия | Возраст: взрослые | Главные герои: Фредова Второстепенные герои: Командор, Яснорада Уотерфорд, Ник, Мойра, Тётя Элизабет, Тётя Лидия, Кора, Джанин, Люк, Дочь Фредовы, Мать Фредовы, Гленова, Профессор Джеймс Дарси Пихото, Профессор Марианн Лунный Серп, Рита Темы: свобода

История создания

«Рассказ служанки» — ранний роман Маргарет Этвуд (18 ноября 1939 г), по частоте упоминаний   соперничающий с романом Джорджа Оруэлла «1984». Этвуд удалось создать антиутопическую концепцию, которая принципиально отличается от уже сложившейся традиции жанра.

Маргарет Этвуд выросла в канадской культуре, которая боролась за свою самобытность. О своём детстве она пишет в книге «Выживание: тематическое руководство по канадской литературе» о том, что оказалась между американской и британской культурами:

«В школе нас учили петь «Правь, Британия» и рисовать британский флаг; после уроков мы читали стопки комиксов о Капитане Марвеле, Пластиковом Человеке и Бэтмене». Со временем Этвуд разработала теорию о том, что в основе большинства произведений канадской литературы лежат две темы — жертвенность и выживание, — которые отличают её от американской и британской литературы.

В то время как «Рассказ служанки» явно канадский по своему сюжету о жертве и выживании одной женщины, это также роман, в котором автор говорит о своей межкультурной идентичности.

Роман посвящён Мэри Уэбстер, о которой Этвуд также написала стихотворение «Полуповешенная Мэри». Уэбстер, американскую пуританку, предка Этвуд, в 1683 году судили по обвинению в колдовстве.  Женщина была оправдана, однако впоследствии оказалась жертвой самосуда: в 1685 г. местные молодые люди попытались повесить «ведьму», а затем похоронили ее в снегу. Но Мэри Уэбстер выжила и прожила ещё 11 лет.

Уэбстер, как и Фредова, стала жертвой авторитарных мужчин, но она тоже пережила это британско-американское угнетение. В «Рассказе служанки» Этвуд предлагает Канаду в качестве убежища для тех, кто бежит из Галаада и его угнетения.

О названии

Рассказчица — одна из женщин, известных как «служанки», которые служат суррогатными матерями для бездетных представителей элиты. Действие романа происходит в Республике Галаад, ранее называвшейся Соединёнными Штатами, где уровень рождаемости значительно снизился из-за загрязнения окружающей среды.

Жанр произведения

Роман. Антиутопия.

Символы

Этвуд использует символику на протяжении всего повествования Фредовы для раскрытия основных тем. Это использование поддерживает идею о том, что образы могут заменять слова, о чём свидетельствуют названия магазинов, в которых делают покупки Фредова и Гленова.

Красный

Красный, цвет крови, символизирует роль служанок, которые носят красные платья. Здесь кровь означает жизнь. Кровь также ассоциируется с менструацией, которая якобы является признаком того, что женщина способна рожать детей.

В главе 2 Фредова отмечает, что кровь является определяющей чертой её положения, хотя она и говорит, что красный — не её цвет. Красный цвет также может отсылать к роману Готорна «Алая буква», в котором женщина должна носить красную букву «А» в наказание за супружескую измену. Хотя служанки делают то, что требует закон, в каком-то смысле они являются любовницами командиров и поэтому находятся в неудобном моральном положении.

Глаза

«Очи» — это тайная полиция Галаада, и в качестве своего символа они используют крылатый глаз. Этот символ напоминает жителям Галаада, что Бог (и, соответственно, правительство) всегда наблюдает за ними. Это ощущение постоянной слежки вызывает паранойю и страх наказания, что является эффективным средством контроля. Конечно, есть места — кабинет Командора, комната Иезавели, — куда «Очи» не проникают, создавая интересное напряжение между тем, что видно, и тем, что скрыто в романе.

Цветы

Будучи репродуктивными органами растений, цветы символизируют плодородие и размножение. Они растут повсюду в «Рассказе служанки». Они изображены на картинах и витражах, вышиты по краям платьев Яснорады Уотерфорд , напечатаны на обоях в ванной Фредовы и даже вырезаны из редиса. Цветы также занимают важное место в саду Яснорады Уотерфорд — в отличие от самой Яснорады Уотерфорд, которая не способна к размножению. Их цветение и увядание помогает Фредове отслеживать смену времен года.

Помимо того, что цветы символизируют плодородие, они также напоминают Фредове о существовании красоты. Они символизируют то, чего не хватает женщинам: индивидуальную красоту и способность свободно расти и размножаться.

Критика

«Рассказ служанки» был хорошо принят, но оценки возможной реальности мрачного антиутопического будущего, в котором тоталитарное правительство низводит своих граждан до социальных ролей и биологических функций, были более неоднозначными.

В рецензии на книгу в «Нью-Йорк Таймс» снисходительно предположили, что общество, подобное Галааду, вряд ли когда-нибудь появится. Тем не менее, роман имел огромный успех: были проданы миллионы экземпляров, а в 1990 году по нему был снят фильм. По мере того как во всём мире растёт осведомлённость о проблемах женщин, затронутых в романе, растёт и резонанс романа.

Основная идея

Основная идея романа «Рассказ служанки» Маргарет Этвуд заключается в исследовании власти, угнетения и контроля, а также последствий тоталитарного общества. Действие романа происходит в вымышленной тоталитарной стране Гилеад, где женщины лишены прав, их роли ограничены жесткими социальными нормами, и они используются как репродуктивный ресурс.

Темы

Борьба за определение и сохранение идентичности в контексте культуры и гендера — центральная тема в «Рассказе служанки». Конфликт, связанный с определением этой идентичности, переплетается с принадлежностью к различным культурным и гендерным группам и ролям.

Как такой персонаж, как Фредова, определяет себя в мире, где она является женой, матерью и, в конечном счёте, служанкой? Как законы, формирующие и регулирующие общество, влияют на определение и реализацию личности?

Основная мысль книги не поддерживает тех, кто предпочитает самоубийство тяжёлой борьбе. Вместо этого книга, кажется, поддерживает тех, кто, как Фредова, осознаёт необходимость создавать и реконструировать свои собственные истории. Фредова извиняется за фрагментарность своей истории, которая, как читатели узнают из «Комментария историка к «Рассказу Служанки»», была собрана из аудиозаписей.

Личность

В Галааде маркеры идентичности человека сведены к минимуму, а жители взаимодействуют в соответствии со строго определёнными и контролируемыми социальными ролями. У каждого человека есть класс, или каста, к которой он принадлежит. Эти классы обозначаются цветами, и люди из одной группы должны носить одежду одного цвета.

Класс человека и его представительский цвет (синий — чистота, красный — сексуальность) считаются более важными, чем имя или индивидуальность человека. У служанок, в отличие от других классов, полностью отсутствуют имена. Служанок переименовывают, добавляя префикс Оф- к именам их хозяек (в англоязычной версии романа), чтобы обозначить принадлежность. Служанки в Галааде не имеют права на собственное имя:  их называют по имени командора, которому они принадлежат.Новые имена получаются с помощью добавления предлога of: Ofglenn, Ofwarren, Offred.

В российском переводе используют имя собственное в позабытом притяжательном падеже: Гленова, Уорренова, Фредова и так далее.

Так, служанка Глена называется Гленова, а служанка Фреда — Фредова. Эта тема появляется в главе 1, когда служанки в Красном центре тайно называют друг другу свои имена. Настоящее имя рассказчицы так и не раскрывается, и даже её вымышленное имя, Фредова, не упоминается до главы 14. Осуждённых преступников казнят с мешками на головах, закрывающими их лица, а на шею им вешают таблички с указанием преступлений, чтобы их преступления стали их личностью.

Язык

Язык — это мощный инструмент в Галааде, который используется для контроля и угнетения граждан. Разговорная речь ограничена. Служанки приветствуют друг друга ритуальными фразами.

Когда Ник свободно разговаривает с Фредовой в главе 8, это вызывает удивление. Письменная речь контролируется ещё строже. Названия магазинов на вывесках заменены символами. Женщинам не разрешается читать. Хотя общество и его обычаи должны основываться на Библии, текст часто меняется при цитировании, чтобы соответствовать законам Галаада. Поскольку большинству людей не разрешают иметь доступ к самой Библии, они не могут проверить точность цитируемых отрывков и находятся во власти тех, кто ими управляет.

Такое внимание к языку проявляется в интересных аспектах. Когда Командор приглашает Фредову на их тайные встречи, его личный кабинет завален книгами, и они играют в «Эрудит» среди этих книг. Затем он предлагает ей журнал и другие материалы для чтения. Нарушая таким образом правила, он получает удовольствие от роли великодушного хозяина, что, кажется, возбуждает его. Кроме того, Фредова постоянно размышляет о словах и их значениях. Она много раз объясняла, что использует слова, чтобы создавать и реконструировать свою историю и себя.

Таким образом, язык становится одновременно и инструментом угнетения, и инструментом свободы.

Гендерные роли

У женщин и мужчин в обществе Галаада строго определённые роли и функции. У мужчин есть воинские звания, в том числе командиры, стражи, ангелы и око. Они производят на свет детей, охраняют, шпионят и наказывают. Женщины лишены всех прав и свобод и ценятся только за свои физические способности.

Марфы занимаются домашней работой и готовят, а тётушки следят за обучением, наказанием и идеологической обработкой других женщин. Жёны управляют хозяйством и служат своим мужьям, а служанки рожают детей. Сексуальные отношения, не связанные с продолжением рода, запрещены. Порнография, мастурбация, гомосексуализм и контроль рождаемости преследуются по закону. Браки, существовавшие до основания Галаада, такие как брак Фредовой и Люка, больше не считаются законными.

Свобода и плен

Поскольку все живут в соответствии с некоторыми ограничениями, настоящая свобода невозможна. Однако люди находят способы обрести своего рода свободу, нарушая правила: встречаясь за закрытыми дверями, посещая бордели или покупая сигареты на чёрном рынке.

Тема неволи, или отсутствия свободы, сразу же возникает в тюремной обстановке главы 1. Позже Фредова рассказывает читателям, что в своём воображении она может посещать места, куда нельзя попасть в физическом мире. Она также вольна строить это повествование по своему усмотрению, иногда меняя детали или представляя события не такими, какими они были на самом деле, возвращаясь к событиям и думая о запретных мыслях.

Вопрос определения свободы становится важным по мере развития сюжета. Женщинам говорят, что их свобода выбора была заменена чем-то лучшим: свободой от таких событий, как изнасилования и насилие. Здесь снова манипулируют языком, чтобы исказить реальность общества и создать иллюзию безопасности.

Также рассматривается идея о том, что небольшая доля свободы или контроля может удержать угнетённых людей от восстания. У жён есть свои сады, за которыми нужно ухаживать, а иерархия позволяет высшим чинам иметь власть над низшими.

Как только у Фредовой завязывается роман с Ником, она теряет интерес к участию в сопротивлении или помощи ему, потому что эгоистично хочет сохранить эту небольшую долю контроля над своей жизнью.

Контекст

Является ли «Рассказ служанки»  феминистским романом, мрачным взглядом на возможное консервативное и фундаменталистское будущее или критикой жестоких и деспотичных тенденций человечества? Как оказалось, роман может соответствовать всем этим характеристикам.

Феминизм

Хотя феминистки в целом уважают её творчество, Этвуд утверждает, что она не стремилась писать феминистскую литературу и не считает себя феминисткой — она просто черпает идеи из реальной жизни. Если женщины страдают в её рассказах, то потому, что они страдают в реальном мире. Хотя действие романа происходит в будущем (примерно в 2015–2045 годах), Этвуд настаивает на том, что она ограничивает события «Галаад» реальными событиями мировой истории, которые возможны с технологической точки зрения. Хотя в романе эти действия и технологии могут принимать немного иные формы и применяться по-другому, они строго основаны на реальных элементах, уже присутствующих в истории человечества и обществе.

Несмотря на то, что Этвуд не нравится этот термин, феминизм и дебаты внутри феминистского движения играют центральную роль в «Рассказе служанки». Например, феминистские взгляды на брак различаются. Некоторые феминистки считают, что брак — это патриархальный институт, который по своей сути женоненавистнический. Другие считают, что природа брака меняется и превращается в равноправные отношения.

В романе брак Фредовой и Люка основан на любви и общей ответственности за заботу о семье. И все же их брак страдает, когда Фредова теряет работу и доход, а значит, и возможность быть партнером, вносящим равный вклад, или самодостаточным, если потребуется. Напротив, в Галааде брак был реформирован, чтобы опираться на неоспоримые и четко определенные патриархальные роли, даже если этому институту сейчас не хватает любви и романтики. Противоречивые феминистские взгляды, представленные в романе, предполагают, что социальные реформы, направленные на защиту некоторых интересов женщин, часто происходят непреднамеренной ценой других свобод.

Консерватизм и религиозный фундаментализм

В основе христианского религиозного фундаментализма лежит убеждение, что Библия — это слово Божье и что Библию следует читать и соблюдать буквально. Начиная с 1920-х годов фундаменталисты избегали политической арены как места нехристианской нечистоты. Однако в конце 1970-х — начале 1980-х годов небольшая, но активная группа фундаменталистов, известная как «Христианские правые», заинтересовалась идеей восстановления Соединённых Штатов как христианской теократии. Это движение стало ответом на изменения в американской культуре, которые фундаменталисты рассматривали как прямую угрозу библейской практике, например, движениям за гражданские права и права женщин. Этот сдвиг стал началом социальной тенденции к консерватизму, которую поддержали избрание Рональда Рейгана президентом США (1981) и избрание Маргарет Тэтчер премьер-министром Великобритании (1979).

Феминистки забеспокоились, что в этом новом политическом климате будут потеряны важные достижения. В «Рассказе служанки», написанной сразу после избрания Рейгана, именно такая группа религиозных фундаменталистов свергла демократическое правительство США и заменила его теократией. Этвуд проливает резкий свет на лицемерие этих фундаменталистов, которые манипулируют библейским текстом ради своих собственных эгоистичных политических выгод.

Антиутопическая фантастика

В то время как утопия — это идеальное общество, антиутопия — это его противоположность, глубоко порочное, даже кошмарное общество. В антиутопических романах, таких как «Рассказ служанки», часто изображается будущее, в котором социальные или политические структуры, созданные для формирования утопического общества, оказываются деспотичными. В этих романах часто критикуются реальные правительства, законы и социальные нормы, которые выведены из реального контекста и становятся более экстремальными. В данном случае Этвуд задаётся вопросом: как кто-то мог захватить Соединённые Штаты?

Этвуд пристрастилась к антиутопической литературе, прочитав «1984» (Джордж Оруэлл, 1949), «О дивный новый мир» (Олдос Хаксли, 1932) и «451 градус по Фаренгейту» (Рэй Брэдбери, 1953).

«Рассказ служанки» демонстрирует влияние этих романов: идея слежки из «1984», уничтожение индивидуальности и контролируемое государством размножение из «О дивный новый мир» и сила языка из «451 градус по Фаренгейту».

Персонажи

Персонаж Описание
Фредова Фредова — 33-летняя рассказчица истории и служанка, о которой идёт речь в названии. Служанки — это женщины, которые из-за своей способности к деторождению вынуждены зачинать и рожать детей для бесплодных богачей.
Командор Командор — богатый гражданин Галаада. Фредова — его служанка.
Яснорада Уотерфорд Яснорада Уотерфорд — жена Командора. До основания Галаада она была религиозной знаменитостью и активисткой, выступавшей против феминизма.
Ник Ник — беспечный Страж, который служит Командиру, но заводит незаконные сексуальные отношения с Фредовой.
Мойра Мойра — лесбиянка и подруга-феминистка Фредовы. Её смелость и чувство юмора играют важную роль в воспоминаниях Фредовы.
Тётя Элизабет Представитель класса «Тётка», тётя Элизабет воспитывает служанок в центре перевоспитания, или Красном центре.
Тётя Лидия Тётя Лидия, представитель класса «Тётка», воспитывает служанок в центре перевоспитания, или Красном центре.
Кора Кора — Марта, или служанка, в доме Командора, которая проявляет некоторую симпатию к Фредове.
Джанин Джанин — служанка, которая делает всё возможное, чтобы облегчить себе жизнь, даже за счёт других служанок. Переименованная в Уорренову, она вместе с Фредовой и Мойрой находится в Красном центре, а позже рожает ребёнка, который умирает. После этого её психическое состояние ухудшается.
Люк Люк — муж Фредовы и отец её дочери в Соединённых Штатах до прихода Гилеада. Его судьба неизвестна после того, как семью схватили во время попытки побега.
Дочь Фредовы Дочь Фредовы удочеряет богатая пара после того, как семью захватывают в плен.
Мать Фредовы Мать Фредовы, активистка-феминистка, таинственным образом исчезает, когда к власти приходит новый режим Галаада.
Гленова Гленова — назначенная Фредове партнёрша по ежедневным покупкам. Она знакомит Фредову с движением сопротивления «Майский день».
Профессор Джеймс Дарси Пихото, Профессор Пихото — главный докладчик в разделе «Исторические заметки» в конце романа. Пиексото, по-видимому, расшифровал и упорядочил «Рассказ служанки» по аудиозаписям.
Профессор Марианн Лунный Серп Этот персонаж в заключительной части романа представляет профессора Джеймса Дарси Пихото.
Рита Рита — кухарка в доме Командора, которая не проявляет особого сочувствия к Фредове.

Интересные факты

С момента выхода в 1985 году роман Маргарет Этвуд в жанре антиутопии «Рассказ служанки» был продан миллионными тиражами и переведён более чем на 40 языков. Роман также получил несколько наград и был номинирован на престижную Букеровскую премию.

Действие «Рассказа служанки» разворачивается в обществе, в котором исключен личный выбор и правительство контролирует человеческую деятельность, особенно деятельность женщин. «Рассказ служанки», запрещенный во многих школах и библиотеках за изображение религии и секса, занял свое место среди мрачных романов-антиутопий будущего, наряду с некоторыми из вдохновляющих её романов: «1984» Джорджа Оруэлла и » Дивный новый мир» Олдоса Хаксли.

1. Всё, что происходит в «Рассказе служанки», основано на реальных событиях.
О написании книги Этвуд говорит:

«Я установила для себя правило: я не буду включать в книгу ничего, что люди уже не делали в каком-то другом месте или в какое-то другое время, или для чего ещё не существует технологии. Я не хотела, чтобы меня обвиняли в мрачных, извращённых изобретениях или в искажении человеческого потенциала для отвратительного поведения«.
2. Несмотря на фактическую основу произведения, Этвуд беспокоилась, что сюжет был «слишком безумным».
Писательница откладывала написание «Рассказ служанки» на три года. Затем она заметила, что многие «безумные» идеи и события, которые она собиралась изложить в книге, происходили на самом деле — например, католическая секта, которая начала использовать термин «служанки» на основе того же библейского стиха, который Этвуд цитирует в тексте. Эта ситуация позволила Этвуд начать писать.

3. «Рассказ служанки» вдохновил многих фанатов на создание татуировок.
Многие люди присылали Маргарет Этвуд фотографии своих татуировок, вдохновлённых её книгой. Чаще всего на теле изображают такие строки из книги, как «Nolite te bastardes carborundorum» и «Есть вопросы?». На самом деле, Этвуд сама сделала временную татуировку с первой строкой книги для мероприятия под названием Book Riot Live: «Мы спали в том, что когда-то было спортзалом».

4. Это была одна из самых часто оспариваемых книг в течение десятилетия после её выхода.
В списке 100 самых часто оспариваемых книг 1990-х годов, составленном Американской библиотечной ассоциацией, «Рассказ служанки» занял 37-е место. Он оказался между «Падшими ангелами» Уолтера Дина Майерса и «Аутсайдерами» С. Э. Хинтон. Он был на 11 позиций выше серии «Гарри Поттер».

5. Этвуд не нравится, что «Рассказ служанки» называют «научной фантастикой».
Этвуд предпочитает термин «научная фантастика» для описания своих произведений, действие которых происходит в будущем, потому что они разворачиваются на Земле и в них каким-то образом используются уже существующие технологии. Она считает, что «научная фантастика» в первую очередь фокусируется на инопланетянах и космических путешествиях.

6. Маргарет Этвуд тоже изобретательница.
В соответствии с футуристической среды «Рассказ служанки», изобретение Этвуд, LongPen, можно использовать для удалённой подписи книг. Это позволяет авторам подписывать книги для читателей, даже если они не могут лично присутствовать в книжном магазине. Она говорит о LongPen: «Вы не можете быть в пяти странах одновременно. Но с LongPen вы можете быть в пяти странах одновременно».

7. Название было вдохновлено как Библией, так и произведением XV века.
Название отсылает к классическому произведению Джеффри Чосера «Кентерберийские рассказы», в котором группа паломников рассказывает истории, чтобы развлечь своих спутников. Слово «служанка» взято из Книги Бытия в Библии и было тем словом, которое в детстве озадачивало Этвуд: «очень странное слово», как она его описывает.

8. Антиутопическое общество в «Рассказе служанки» основано на пуританской Америке.
Этвуд изучал пуритан в Гарварде и считает, что они приехали в Америку не для того, чтобы практиковать свободу вероисповедания, а для того, чтобы создать общество, управляемое религией, теократию. Как и в «Республике Галаад» Этвуд, пуританские лидеры не допускали инакомыслия.

9. «Рассказ служанки» стал успешной оперой.
Датский композитор Поуль Рудерс связался с Маргарет Этвуд и сказал, что если он не сможет написать оперу по её роману, то никогда больше не будет писать опер. Премьера его оперы состоялась в 2000 году, и критики назвали её «лаконичной, но эффективной» и «яркой». Сама Этвуд назвала её «мощным произведением».

10. В отличие от книги, экранизация не привлекла зрителей.
Многие руководители кино отказались иметь какое-либо отношение к экранизации романа, заявив, что это «фильм для женщин и о женщинах» … было бы здорово, если бы он попал на видео. Однако фильм вышел на экраны в 1990 году, в главных ролях снялись Наташа Ричардсон, Фэй Данауэй и Роберт Дюваль. Несмотря на звездную мощь, прибыль фильма составила всего 5 миллионов долларов, в то время как на его создание ушло 13 миллионов долларов.

Текст: Светлана Никонова, 138 👀