Женщина в белом (Уильям Уилки Коллинз) • роман
краткая информация
История создания
Английский писатель и драматург Уильям Уилки Коллинз (8 января 1824 – 23 сентября 1889) был ведущим автором сенсационных романов Викторианской эпохи, и в 1860-х годах его романы, публиковавшиеся еженедельно, по популярности не уступали произведениям его друга Чарльза Диккенса. Коллинзу приписывают создание детективного жанра благодаря «Женщине в белом» и «Лунному камню».
«Женщина в белом» -драматическая история, основанная на реальном уголовном деле, рассказывается от лица нескольких рассказчиков. Фредерик Фэрли, богатый ипохондрик, нанимает добродетельного Уолтера Хартрайта, чтобы тот обучал его прекрасную племянницу и наследницу Лору и её простую, но отважную сводную сестру Мэриан Голкомб. Хотя Хартрайт и Лора влюбляются друг в друга, она исполняет желание своего покойного отца и выходит замуж за сэра Персиваля Глайда, злодея, который планирует украсть её наследство. Глайду помогает зловещий граф Фоско, культурный тучный итальянец, который стал архетипом последующих злодеев в детективных романах. Их плану угрожает Анна Катерик, таинственная беглянка из психиатрической лечебницы, которая носит белое, похожа на Лору и знает тайну незаконнорожденности Глайда. Благодаря упорству Хартрайта и Мэриан Глайд и Фоско терпят поражение и погибают, что позволяет Хартрайту жениться на Лоре.
Во всех лучших домах
Роман «Женщина в белом» был опубликован в 1860 году после того, как его публиковали по частям в журнале «Круглый год», и укрепил репутацию Уилки Коллинза в глазах читающей публики. Он значительно увеличил тираж журнала и произвёл такую сенсацию, что коммерческий мир воспользовался его успехом. Томик романа был во всех приличных домах страны. Появились женщины в белых шляпках, женщины в белых духах и всевозможные туалетные принадлежности. Появился даже «Вальс женщин в белом».
Коллега-романист Уильям Мейкпис Теккерей был очарован книгой; Гладстон нашёл сюжет настолько захватывающим, что пропустил поход в театр, чтобы продолжить чтение. Даже принц Альберт прочитал книгу и выразил своё одобрение.
Друг и вдохновитель
Именно друг и наставник Коллинза Чарльз Диккенс поручил ему написать «Женщину в белом» для своего нового журнала «Круглый год». К большой чести Коллинза, необходимость регулярно создавать своего рода кульминационную ситуацию, чтобы вернуть читателей в следующем месяце, не привела его к созданию шаблонного сюжета. Сложность сюжетной линии и многоголосое повествование помогают сгладить ощущение сегментации и уравнять поток повествования. Читая книгу сегодня, читатель редко задумывается о том, что изначально она была представлена в виде эпизодов. Ещё одна причина этого заключается в том, что Коллинз тщательно планировал роман.
Использование нескольких повествований основано на юридическом образовании Коллинза, и, как он отмечает в предисловии,
«История, представленная здесь, будет рассказана не одним пером, как история о преступлении против закона рассказывается в суде не одним свидетелем». Поэтому Коллинз с лёгкостью перенимает манеру речи и тон различных персонажей обоих полов, увлекая читателя захватывающим повествованием.
Источники вдохновения
Некоторые основные детали сюжета были позаимствованы из сборника французских уголовных дел, купленного Коллинзом в Париже во время его визита туда вместе с Диккенсом. Среди этих документов было дело маркизы де Дуо, которую агенты её брата опоили во время путешествия и заключили в тюрьму под вымышленным именем. Таким образом, она считалась умершей, и её коварный брат унаследовал её состояние. После двух лет заключения в тюрьме девушке удалось передать письмо близкому другу, в котором она рассказала о своём бедственном положении. Заговор был раскрыт, и её освободили. Этот случай вдохновил Коллинза, стал отправной точкой для «Женщины в белом», но гениальность романа заключается в том, что Коллинз превратил этот простой сценарий в мрачный и запутанный сюжет с удивительно драматичными моментами и яркими персонажами.
Другим источником, повлиявшим на Коллинза при создании «Женщины в белом», было событие, произошедшее после званого обеда у Коллинз. Хозяин и его гости услышали крики, доносящиеся из соседнего дома. Ворота дома распахнулись, и оттуда выскочила женщина— одетая в развевающиеся белые одежды, исчезнувшая в тени. По-видимому, этой женщиной была Кэролайн Грейвс, которая в конечном итоге стала любовницей Коллинза. Дочь Чальза Диккенса позже рассказала, что миссис Грейвс держали в доме как пленницу.
«Автор «Женщины в белом» и других художественных произведений»
После публикации романа Уилки Коллинз стал звездой литературного мира. Несмотря на другие свои блестящие произведения, в том числе «Лунный камень» (1868), сам Коллинз считал «Женщину в белом» своим лучшим романом. Об этом свидетельствуют оставленные им в завещании указания на то, что на его простом надгробии под именем должна быть надпись: «Автор «Женщины в белом» и других художественных произведений».
«Женщина в белом» стала литературной сенсацией своего времени, и с момента первой публикации она не только не выходила из печати, но и неоднократно экранизировалась для театра, кино и телевидения. Последняя экранизация состоялась в 2018 году на телеканале BBC с Джесси Бакли и Беном Харди в главных ролях. Была даже версия комикса. И, конечно же, это стало темой сценической музыкальной постановки Эндрю Ллойда Уэббера.
О названии
Название «Женщина в белом» отсылает к поразительному ночному появлению загадочной безумной женщины Анны Катерик, полностью одетой в белое. Однако название может также относиться к Лоре Фэрли, возлюбленной Уолтера Хартрайта, которая тоже часто одевается в белое. Этих двух женщин связывают узы, которые усиливают тему идентичности в романе.
Жанр произведения
Роман. Тайна, Романтика
Символы
Женщина в белом
Женщина в белом — это Анна, внебрачная дочь миссис Катерик и Филипа Фэрли (отца Лоры Фэрли). Таким образом, она является сводной сестрой Лоры, похожей на неё, и играет важную роль в сюжете романа. Анна — многострадальный персонаж и загадочная фигура. Она также является персонажем, от мыслей и действий которого во многом зависит сюжет.
Анна впервые появляется в странной и почти сюрреалистичной ситуации: одна, одетая только в белое, на перекрёстке в полночь. Её девственное белое одеяние и вся история её жизни отражают невинность, а решение Анны всегда носить белое связано с её ассоциацией с добродетельной миссис Фэрли. Её невинность — результат её простодушия и неспособности до конца понять злодейские мотивы других людей.
Появление «женщины в белом» — результат реального события из жизни Коллинза. Перед ним действительно появилась кричащая женщина в белом, выбежавшая из дома соседа его друга. Эта женщина, Кэрол Грейвс, в итоге стала долговременной любовницей Коллинза.
Лиммеридж-Хаус
Дом Лиммеридж — это дом Лоры Фэрли и Мэриан Голкомб, а также место, где главный герой Уолтер Хартрайт и Лора впервые осознают свою любовь друг к другу. Несмотря на то, что в этой истории здесь происходят тревожные события, дом также является символом спокойствия, безопасности, природы и красоты. Терраса красиво украшена множеством цветов. Гостиная романтично освещена, и «сладкий вечерний аромат цветов встретил нас благоухающим приветствием через открытые стеклянные двери».
Персонажи могут свободно бродить по территории, и пейзаж вдохновляет двух сестёр и Хартрайта на самовыражение в искусстве и литературе. Фортепиано в гостиной также побуждает обитателей дома проявлять свои более страстные и нежные чувства.
Лиммеридж-Хаус часто противопоставляют Блэкуотеру, дому злодея сэра Персиваля Глайда. Блэкуотер, в отличие от Лиммериджа, окружён деревьями; даже озеро на территории поместья описывается в мрачных, унылых и даже пугающих тонах. В то время как в Лиммеридже поют птицы, на территории Блэкуотера ползают змеи и крысы.
Сумасшедший дом
Ни один из персонажей «Женщины в белом» на самом деле не безумен, но призрак безумия нависает над историей. Анна Катерик в начале повествования сбегает из психиатрической лечебницы, где, по её словам, её несправедливо удерживали в плену. После того, как у неё крадут документы, Лора оказывается в той же лечебнице. На протяжении всей истории читатель пребывает в неведении относительно того, правдивы ли истории Анны — о тайне сэра Персиваля и её собственном заключении.
Сама психиатрическая лечебница описывается как довольно приятное место; она была тщательно подобрана как подходящая для женщины из высшего общества. Однако важными элементами лечебницы являются следующие:
- Это место заключения, из которого Анна и Лора якобы не могут сбежать.
- И Анну, и Лору помещают в лечебницу, чтобы сохранить великую тайну сэра Персиваля: на самом деле он не является наследником ни титула, ни поместья.
- Ни Анна, ни Лора не могут сопротивляться или даже сообщить внешнему миру о своём заключении — Анна из-за реальных проблем с психикой и социального положения, а Лора — из-за того, что её личность была украдена.
- В обоих случаях тюремное заключение является примером того, как мужчина злоупотребляет своей властью над зависимой женщиной.
- В обоих случаях женщины действительно сбегают — Анна в одиночку, а Лора с помощью сестры. Другими словами, ни одной из женщин не нужен мужчина, чтобы вернуть себе свободу.
Критика
После своей публикации «Женщина в белом» встретила неоднозначную реакцию. Некоторые рецензенты восхищались техническим мастерством Коллинза, но считали, что содержание и стиль его работ были слишком мелодраматичными, чтобы квалифицироваться как серьезная литература.
Коллега-писатель Эдвард Бульвер-Литтон назвал «Женщину в белом» «большой дрянью». Американский писатель Генри Джеймс считал «Женщину в белом» «тяжеловесной», но считал, что Коллинз «привнес в художественную литературу те самые таинственные из тайн, которые находятся у наших собственных дверей».
Чарльз Диккенс, друг и наставник Коллинза, назвал «Женщину» лучшей работой Коллинза на тот момент. Для английской писательницы Маргарет Олифант «Женщина» стала «новым началом в художественной литературе». Описывая графа Фоско, Олифант заявила: «С самого первого появления [Фоско] становится хозяином положения… Ни один злодей этого века… не сравнится с ним».
Независимо от того, хвалили критики «Женщину» или высмеивали, это мало интересовало английских читателей. С первой из 40 еженедельных частей «Женщины» читатели с нетерпением следили за сюжетом, очарованные его захватывающей структурой. Журнал Диккенса «Круглый год» уже был популярен, и спрос на «Женщину в белом» увеличил тираж до более чем 100 000 экземпляров в неделю. Когда в 1860 году роман был опубликован полностью, в первый же день было продано всё издание тиражом 1000 экземпляров. На следующей неделе было продано ещё более 1000 экземпляров.
Хотя в журнальных публикациях «Женщины» не было указано имя автора, личность Коллинза раскрылась, и ранее малоизвестный писатель стал знаменитостью. Популярность романа привела к его коммерческой эксплуатации и созданию бренда «Женщина в белом». Предприниматели начали продавать духи, плащи, шляпки и платья «Женщина в белом». Люди даже танцевали под новую песню «Вальс «Женщина в белом».
Основная идея
Основная идея романа «Женщина в белом» Уилки Коллинза — проблема социальной несправедливости. Автор подчёркивает продажность существующей законодательной системы.
Также в произведении затрагивается тема бесправного положения женщин в Англии XIX века, когда происходит действие истории.
Художественное своеобразие
Настоящий детектив
Одним из самых оригинальных аспектов романа является детективная работа, которую выполняют Мэриан Голкомб и, в частности, герой, Уолтер Хартрайт, который использует многие методы расследования, характерные для более поздних вымышленных частных детективов. Однажды Хартрайт, как настоящий герой-детектив, запрыгивает в такси, чтобы оторваться от преследователей. Всё это очень похоже на Шерлока Холмса.
Увлекательный сюжет
Очень ловко выстраивая сюжет «Женщины в белом», Уилки Коллинз даёт нам то, что критик Морис Ричардсон назвал «двойной порцией всего». У нас есть две героини, два злодея и два больших дома, Лиммеридж и Блэкуотер. В описании двух молодых женщин Коллинз играет на руку читателю, представляя нам в первую очередь Лору, типичную героиню Викторианской эпохи: светловолосую, голубоглазую, несколько слабую и податливую — игрушку в руках злодеев. В отличие от неё, её преданная сводная сестра Мэриан стала откровением для читателей того времени. Она — жёсткая, решительная и дерзкая особа, обладающая нетипичными качествами для главной героини викторианского романа. Можно сказать, что она была одним из первых литературных персонажей, созданных мужчиной, чтобы нанести удар в борьбе за освобождение женщин.
Самый первый сенсационный роман
«Женщина в белом» обычно считается первым сенсационным романом — так называют произведения художественной литературы, в которых, как правило, фигурируют убийства, двоежёнство, поддельные документы, психиатрические лечебницы, постыдные тайны и предчувствия. В сенсационных романах главная героиня часто наделена ресурсами, часто насильственными, чтобы бросить вызов доминирующему мужскому миру. Мэриан Голкомб — архетипичная героиня сенсационного романа. Она совсем не похожа на утончённых и в целом покорных героинь романов Джейн Остин и даже на некоторых жеманных красавиц, которые молча страдают в ряде произведений Диккенса.
«Женщина в белом» остаётся захватывающим чтением. Несмотря на то, что это гениальный криминальный роман в жанре саспенса, просто классифицировать его таким образом — значит не отдать книге должного. Чарльз Найт, современный критик, рецензировавший роман при его первой публикации, заметил:
«Не сюжет и не стиль делают эту книгу такой увлекательной. Она в полной мере обладает… способностью излагать… сотню событий, которые кажутся совершенно не связанными между собой, и постепенно собирать их воедино, чтобы получить косвенные или совокупные доказательства, которые приоткрывают завесу над великой тайной».
Темы
Идентичность
Тема идентичности очень глубоко раскрывается в «Женщине в белом». По сути, вопрос идентичности пронизывает всю историю от начала до конца:
Повествование начинается с появления странной женщины в белом, личность которой раскрывается только ближе к концу книги.
Личность Лоры раскрывается по мере того, как Анна Катерик называет её Лорой Фэрли даже после замужества. Станет ли она когда-нибудь настоящей леди Глайд, если у неё не будет ни власти, ни статуса, положенных жене баронета?
Личность Лоры в буквальном смысле крадут у неё, когда сэр Персиваль и граф Фоско подменяют её Анной Катерик и заключают в психиатрическую лечебницу.
В конце истории выясняется, что Анна — сводная сестра Лоры, и она имеет право быть похороненной вместе с семьёй Фэрли.
В конце раскрывается истинная личность профессора Пески. Оказывается, он не просто профессор лингвистики, а член тайного общества политических убийц.
Граф Фоско, хотя на протяжении всей истории он показан злодеем, оказывается ещё и шпионом.
Помимо изучения буквальных тем идентичности, в книге также рассматривается идея о том, что самоидентификация человека может меняться со временем. В начале повествования Хартрайт — простой художник, у которого мало заказов: «он нездоров, не в духе и… без денег». К концу истории его здоровье и дух восстанавливаются. Он полностью занят международными художественными заказами. Он также муж прекрасной и любящей женщины, владелец поместья и отец сына, который носит его имя. Более того, он доказал себе, что может преодолеть физическую и моральную опасность и успешно противостоять злу и уничтожать его.
Классовая система
В Викторианской Англии социальный статус был практически неизменным, и социальные классы редко смешивались. Эта реальность показана в романе «Женщина в белом» и фактически определяет большую часть сюжета. Лора Фэрли и Уолтер Хартрайт явно созданы друг для друга, но Хартрайт понимает, что не может просить руки Лоры, потому что он не ровня ей по социальному положению. Лора помолвлена с сэром Персивалем отчасти потому, что её отец хотел, чтобы она вышла замуж за человека благородного происхождения.
По мере развития сюжета персонажи из разных слоёв общества ведут себя в соответствии со своим классом. Миссис Михельсон — вдова священника. Во время замужества она была уважаемой особой в местном обществе. И, Несмотря на то, что из-за нехватки средств она вынуждена работать, Михельсон умнее, ответственнее, наблюдательнее и образованнее среднестатистической служанки. Однако горничная Маргарет Порчер принадлежит к низшему классу, как и кухарка Хестер Пинхорн. Оба невежественны, а Эстер неграмотна.
Место женщины в обществе
Женщины в Викторианской Англии имели крайне ограниченные права, за исключением тех, которые предоставлялись их мужьями, отцами или другими близкими родственниками мужского пола.
Лора, чей дядя и адвокат не хотят или не могут прийти ей на помощь, была бы простой пешкой, если бы не два фактора. Это её богатство (которое она смогла сохранить на короткое время) и её красота (которая принесла ей любовь и поддержку Уолтера Хартрайта). Лора отказывается от права, которое сэр Персиваль даёт ей, чтобы разорвать их помолвку. Это потому, что она чувствует себя обязанной выполнить предсмертное желание своего отца и выйти замуж за сэра Персиваля. На самом деле предложение сэра Персиваля было довольно неискренним. Он был уверен, что чувство долга Лоры перед отцом не позволит ей разорвать помолвку.
Анна Катерик несмотря на то, что у неё есть покровительница в лице миссис Клементс, является полной жертвой обстоятельств и пешкой в злой игре Фоско. Даже её здоровье подорвано тяжёлым детством.
Мэриан Голкомб проводит большую часть времени, сетуя на неспособность контролировать многие ситуации или вызвать своих мучителей на физическую схватку. Даже Мэриан Голкомб, хотя и способна и готова взять на себя ответственность при определённых обстоятельствах, физически и символически беспомощна и не может эффективно реагировать на интриги, плетущиеся вокруг неё.
Сила прошлого
На многих главных героев сильно повлияли события прошлого, которые сформировали их настоящее и повлияют на их будущее.
Решение Лоры выйти замуж за сэра Персиваля полностью основано на решении, принятом много лет назад её отцом, ныне покойным. Её роковое сходство с Анной — результат измены её отца с миссис Катерик.
В прошлом сэра Персиваля были родители-затворники, которые его воспитывали. Ему не дали возможности завести важные социальные связи, которые позволили бы ему добиться успеха самостоятельно. Его отвратительные поступки, совершённые несколько десятилетий назад, стали толчком к его дальнейшим действиям, включая женитьбу, союз с Фоско и его мучительную смерть.
Окончательная судьба Фоско — результат его выбора в молодости вступить в тайное общество и стать убийцей и шпионом.
История Анны Катерик основана на поступках других людей: неверности её отца, интригах её матери с сэром Персивалем и привязанности миссис Фэрли к заброшенному ребёнку.
В конце история замыкается в круг, когда силы прошлого мстят виновным и вознаграждают храбрых, верных и невинных.
Контекст
Права женщин в Англии 19 века
В Викторианской Англии незамужние женщины распоряжались своим имуществом. Они могли заключать договоры и владеть собственностью на своё имя. Однако у замужних женщин было очень мало законных прав. Суды рассматривали жён не как отдельных личностей, а как движимое (имущество) своих мужей. Им не разрешалось владеть собственностью, а любое имущество или другое богатство принадлежало их мужьям. У них не было законного права распоряжаться имуществом или доходами. Женщины не могли разводиться со своими супругами, а жён, покинувших своих мужей, могли заставить вернуться в семью. Когда пары решали расстаться, опека над детьми автоматически переходила к отцам. В своём романе Коллинз резко указывает на многие из этих несправедливостей. Персонаж сэра Персиваля добивается контроля над доходами и имуществом своей жены, отказывая ей в праве распоряжаться ими по своему усмотрению.
В XIX веке замужние женщины в Англии постепенно получали законные права. Принятие Закона о супружеских отношениях 1857 года и Законов о собственности замужних женщин 1870, 1882 и 1893 годов значительно улучшило их положение. Согласно Закону о супружеских отношениях, женщины могли развестись с мужьями, если могли доказать супружескую измену, оставление семьи или жестокое обращение. После развода или юридического раздельного проживания женщина восстанавливала свой юридический статус как физическое лицо и могла восстановить права собственности, которые у нее были до брака. Однако единственный суд, ответственный за рассмотрение бракоразводных дел, находился в Лондоне, что ограничивало возможности людей, живущих далеко от города.
Закон о собственности женщин 1870 года расширил права замужних женщин, наделив их правом собственности на заработанные ими средства, которые ранее принадлежали их мужьям.
В 1882 году в закон 1870 года были внесены поправки, предоставляющие жёнам право распоряжаться имуществом и другими вещами, которые они принесли в брак. Права замужних женщин ещё больше расширились благодаря поправке 1893 года к Закону о собственности женщин. Это изменение в законе дало жёнам право распоряжаться имуществом, приобретённым во время брака.
Когда была написана «Женщина в белом», персонаж Лоры Фэрли не пользовался бы защитой Закона о собственности женщин. Таким образом, ее муж, сэр Персиваль, может игнорировать завещания, которые она хочет получить из своего наследства.
Психические заболевания и помещение в психиатрическую лечебницу
В Викторианскую эпоху диагностика и лечение психических заболеваний сильно отличались от того, что мы видим в наши дни. Людей, страдающих психическими расстройствами, которых лечили с помощью психотерапии и лекарств, часто навсегда помещали в психиатрические лечебницы или приюты для душевнобольных.
Некоторые недобросовестные семьи помещали своих родственников в лечебницы, потому что хотели, чтобы те не мешали им, — иногда для того, чтобы получить наследство. У многих людей развился страх перед тем, что их могут неправильно лечить, и в конце 1850-х годов страну охватила «сумасшедшая паника».
В 19-м веке в Англии широко освещалось дело писателя Эдварда Бульвер-Литтона и его жены Розины Бульвер-Литтон. В 1858 году в лондонской газете «Таймс» была опубликована статья, в которой говорилось о похищении Бульвер-Литтоном своей жены и её заключении в психиатрическую лечебницу в отместку за то, что она в своих романах высмеивала его поведение. Общественный резонанс, вызванный этой статьёй, помог добиться освобождения Розины Бульвер-Литтон.
Знакомые Бульвер-Литтона, Уилки Коллинз и его друг, английский писатель Чарльз Диккенс, часто обращались к своим читателям с темой психических заболеваний. В «Женщине в белом» и Анна Катерик, и Лора Фэрли (Глайд) незаконно помещены в психиатрическую больницу для защиты преступной тайны сэра Персиваля Глайда.
Роман-сенсация
«Женщина в белом» была одним из первых произведений недолго просуществовавшего литературного жанра, получившего название «сенсационные романы».
Термин «сенсация» имел два значения: во-первых, истории были наполнены ужасающими или пугающими деталями, кладбищами, гнусными злодеями и захватывающими любовными историями. Во-вторых, в книгах живо описывались воздействия на органы чувств персонажей, такие как нервирующие звуки и резкие запахи. Романы-сенсации были основаны на старых готических романах, но в них также присутствовали элементы реализма, которые делали их уникальными для викторианской эпохи.
Новый жанр был очень популярен среди читателей Викторианской эпохи. Однако литературные критики считали, что эти истории были слишком мелодраматичными и изобиловали абсурдными ситуациями, невероятными совпадениями и другими маловероятными элементами.
В большинстве сенсационных романов много одних и тех же персонажей и других приемов:
- двоеженческие браки и романтические треугольники;
- женщины, испытывающие физические страдания;
- злодеи из знати;
- наркотики, яды и другие химические зелья;
- маскировки;
- неправильно отправленные или украденные письма;
- тревожные детали.
«Женщина в белом» также использует некоторые классические готические элементы, такие как разрушенное поместье, призрачные сцены на кладбищах и героини, которых несправедливо заточили в тюрьму.
В дополнение к маловероятным элементам любовных повествований, сенсационные романы включали элементы реализма, которые придавали их историям и персонажам большую глубину. В «Женщине в белом» напористость и прагматизм Мэриан Голкомб и увлечение графом Фоско оперой и животными придают их персонажам живые искры реальности.
Эпистолярный роман
«Женщина в белом» — пример эпистолярного романа, то есть романа, полностью написанного от первого лица в виде серии документов (в данном случае писем, дневниковых записей и нескольких официальных документов). Первым таким романом была «Памела, или Вознаграждённая добродетель» (1740), написанная английским автором Сэмюэлем Ричардсоном. Среди других известных эпистолярных романов — «Дракула» ирландского писателя Брэма Стокера (1897), «Франкенштейн» английской писательницы Мэри Шелли (1818) и более поздняя книга «Дневник Бриджит Джонс» (1996) английской писательницы Хелен Филдинг. Эпистолярный роман иногда называют предшественником психологического триллера.
Эпистолярные романы дают читателям ряд преимуществ. В частности, они позволяют читателю заглянуть в мысли и чувства нескольких персонажей с их точки зрения. В результате можно изучить не только действия и намерения каждого персонажа, но и сложные мыслительные процессы и эмоции, которые мотивируют их действия.
В «Женщине в белом» эпистолярная форма позволяет читателям, например, лучше понять, как Мэриан Голкомб тщательно изучает людей и ситуации, а также в полной мере оценить нарциссическое тщеславие таких персонажей, как граф Фоско и миссис Катерик. Использование таких документов, как надгробная надпись, также предполагает своего рода реализм, которого в романе в противном случае не было бы.
С другой стороны, эпистолярный роман имеет ограничения, которых нет в типичном повествовании от третьего лица. Например, писатель не может описать сцену, о которой персонаж не писал (или о которой персонаж не мог написать). Так, например, в «Женщине в белом» персонаж Лора Фэрли не могла бы написать о своём похищении, как оно произошло, — поэтому нет описания этого события с её точки зрения. Кроме того, в некоторых случаях персонажи вынуждены писать так, как это несовместимо с их происхождением или характером, просто для того, чтобы рассказать историю.
Хотя эпистолярный роман был особенно популярен в 1700-х и 1800-х годах, он продолжает оставаться популярным жанром как в художественной, так и в научно-популярной литературе.
Персонажи
Персонаж | Описание |
---|---|
Уолтер Хартрайт | Преподаватель рисования Уолтер влюбляется в свою ученицу Лору Фэрли. Он становится следователем, чтобы разгадать тайну женщины в белом и исправить зло, причинённое Лоре. |
Мэриан Голкомб | Сильная духом сводная сестра Лоры Фэрли, Мэриан Голкомб, — одна из двух героинь книги. |
Лора Фэрли | Наивная молодая женщина, которую заставили выйти замуж за злодея сэра Персиваля Глайда, Лора Фэрли становится жертвой коварного заговора. |
Граф Фоско | Толстый, умный, образованный и злой Фоско — вдохновитель заговора, который он и сэр Персиваль затеяли, чтобы лишить Лору Фэрли наследства. |
Сэр Персиваль Глайд | Сэр Персиваль Глайд — человек с ужасной тайной. Глайд женится на Лоре Фэрли ради её денег, а затем замышляет против неё заговор. |
АннаКатерик | Анна — «женщина в белом». Воспитанная и брошенная матерью, которая её не любила, она оказывается запертой в психиатрической лечебнице и сбегает оттуда. |
Миссис Катерик | Миссис Джейн Катерик — морально несостоятельная мать Анны Кэтерик. Ранее миссис Кэтерик была замужем за церковным чиновником, у неё был роман с Филипом Фэрли, и впоследствии она родила Анну, с которой плохо обращалась. Она знает о незаконнорожденности сэра Персиваля и о том, что он подделывал церковные записи. Его ежегодные взятки позволяют ей жить в комфорте и выставлять напоказ своё положение перед теми, кто когда-то её презирал. |
Миссис Клементс | Миссис Клементс, подруга и сиделка Анны Катерик, пытается защитить Анну от сэра Персиваля. |
Мистер Доусон | Доктор Доусон, живущий неподалёку от Блэкуотер-парка, лечит Мэриан во время её болезни, пока конфликт с графом Фоско не вынуждает его уйти. |
Мистер Демпстер | Мистер Демпстер — учитель в школе Лиммериджа. Мэриан Голкомб и Уолтер Хартрайт расспрашивают его, пытаясь найти таинственную женщину, которая доставила анонимное письмо в Лиммеридж-Хаус. |
Мистер Фэрли | Фредерик Фэйрли — дядя и опекун Лоры Фэрли. Он самовлюблённый ипохондрик, который отказывается пальцем пошевелить, чтобы кому-то помочь. Несмотря на опасения Мэриан Голкомб, он настаивает на браке Лоры с сэром Персивалем, а позже отказывается верить, что спасённая Лора — его племянница. |
Миссис Фэрли | Миссис Фэрли, чьё имя не указано, — жена Филипа Фэрли и мать Лоры Фэрли. Миссис Фэрли основала школу в Лиммеридже. Лора посещала эту школу, как и Анна Кэтерик. Миссис Фэрли очень привязалась к Анна, не зная, что девочка была внебрачной дочерью её мужа. Анна тоже привязалась к миссис Фэрли, которая повлияла на девочку, сказав ей, что она всегда должна носить белое. |
Филип Фэрли | Филип Фэрли был красивым, безрассудным старшим братом Фредерика Фэрли и отцом Лоры Фэрли. Незадолго до женитьбы у него был роман с Джейн Катерик, в результате которого родилась дочь Анна |
Фанни | Фанни — служанка Лоры Фэрли в Блэкуотер-парке. Сэр Персиваль отпускает её, опасаясь, что Лора может рассказать ей о его тайне. Мэриан отдаёт ей письма для мистера Фэрли и мистера Кайла. |
Графиня Фоско | Элеонора Фоско — жена графа Фоско и тётя Лоры Фэрли. Когда-то она была независимой женщиной, но теперь полностью подчиняется мужу. Её предполагаемое наследство, которое она получит, если Лора умрёт, не оставив детей, заставляет её мужа строить козни против их племянницы. |
Мистер Гилмор | Адвокат Лоры Фэрли, Винсент Гилмор, обеспокоен тем, что адвокат сэра Персиваля требует заключить брак по расчёту. Он пытается предупредить мистера Фэрли о своих опасениях от имени Лоры, но его игнорируют. |
Мистер Гудрик | Лондонского врача Альфреда Гудрика вызывают в лондонский дом графа Фоско, когда Анне Катерик становится плохо. Узнав, что больная женщина — жена сэра Персиваля, леди Глайд, он ухаживает за ней в её последние часы. Когда она умирает от сердечного приступа, он регистрирует её смерть. Эта официальная запись создаёт трудности для графа Фоско и сэра Персиваля, поскольку дата смерти не совпадает с датой отъезда Лоры из Блэкуотер-парка. |
Джейн Гулд | Когда Анна Кэтерик умирает в лондонском доме графа Фоско, Джейн Гулд приводят, чтобы подготовить тело к погребению. Погибшую женщину опознают как жену сэра Персиваля, и Гулд пишет отчёт о том, как ухаживала за леди Глайд. |
Миссис Хартрайт | Мать Уолтера Хартрайта вне себя от радости, когда профессор Песка помогает её сыну получить должность учителя рисования в семье Фэрли. |
Сара Хартрайт | Незамужняя сестра Уолтера, Сара, живёт с их матерью в Хэмпстеде. |
Мистер Кирл | Уильям Кирл — адвокат и партнёр мистера Гилмора. После того, как мистер Гилмор перенёс инсульт, он управляет практикой, пока Гилмор отдыхает и восстанавливается. В отсутствие Гилмора он занимается юридическими вопросами Лоры Фэрли. |
Мистер Мерримен | Мистер Мерриман — адвокат сэра Персиваля. Он ведёт переговоры о брачном контракте сэра Персиваля и Лоры Фэрли с мистером Гилмором. |
Миссис Михельсон | Экономка сэра Персиваля в Блэкуотер-парке, Элиза Михельсон, попадает под чары графа Фоско. Поначалу она не может поверить, что он или сэр Персиваль хотят причинить вред Мэриан или Лоре, но позже начинает подозревать их в этом. |
Профессор Песка | Профессор Песка — друг Уолтера Хартрайта из Италии. Действия Пески оказывают значительное влияние на начало и конец истории. |
Эстер Пинхорн | Пинхорн, слуга графа Фоско, рассказывает о прибытии леди Глайд (Анны Катерик) в Лондон. |
Маргарет Порчер | Порчер — неприятная, недалёкая служанка в Блэкуотер-парке, которая по приказу сэра Персиваля пытается помешать Мэриан общаться с Лорой. Когда сэр Персиваль увольняет слуг, он оставляет Порчер, потому что ею легко манипулировать. |
Джейкоб Постлтуэйт | Джейкоб Постлтуэйт, ученик школы Лиммеридж, утверждает, что видел на кладбище призрак — женщину в белом. |
Миссис Рюбель | Миссис Рюбель приезжает в Блэкуотер-Парк в качестве медсестры, которую Фоско пригласили ухаживать за Мэриан. Позже выясняется, что она — иностранный агент, находящийся под контролем графа Фоско. |
Месье Рюбель | Один из иностранных агентов графа Фоско, месье Рюбель, открывает свой дом для Фоско, когда тот приезжает в Лондон с Лорой Фэрли. Во время переговоров Уолтера Хартрайта с графом Фоско Рюбель забирает письмо Хартрайта у профессора Пески. |
Миссис Тодд | Жена фермера, живущая неподалёку от Лиммеридж-Хауса, миссис Тодд, предоставляет убежище миссис Клементс и Анне Катерик после побега Катерик из лечебницы. |
Миссис Вэзи | Старая гувернантка Лоры Фэрли, миссис Вэзи, живёт в Лиммеридж-Хаусе. Она больше не нужна в качестве няни, но продолжает поддерживать дружеские отношения с молодой женщиной. |
Мистер Уонсборо | У мистера Уонсборо, адвоката из Ноулсбери, есть копия церковного реестра из Олд-Уэлмингема. Реестр доказывает, что сэр Персиваль подделал запись о браке своих родителей. |