Мастер и Маргарита • роман
краткая информация
Период создания – 1928–1940 гг. Первая публикация – 1966 г. в журнале «Москва». Время и место событий: Россия. Первая половина XX века.
История создания
Роман «Мастер и Маргарита» автобиографичен. Жизнь М. А. Булгакова, как и его героя Мастера, была тяжёлой. В 1920-е гг. после блестящего успеха «Дней Турбиных» его пьесы надолго были вычеркнуты из репертуара, а в газетах развернулась настоящая травля. Как и его герой, писатель собирал вырезки из газет с отзывами. В личном архиве Михаила Афанасьевича найдено 320 таких вырезок. Большинство отзывов носили негативных характер.
Впервые писатель задумался над будущим романом в середине 20-х годов. Толчком для его написания послужило гениальное произведение немецкого поэта Гёте «Фауст». Работа над «Мастером и Маргаритой» заняла 12 лет.
Изначально Булгаков видел книгу комической повестью. Названия произведения постоянно менялись: «Копыто инженера», «Мания фурибунда», «Жонглер с копытом», «Великий канцлер», «Князь тьмы», «Чёрный маг», «Гастроли Воланда», «Роман». Причём в первых вариантах не было ни Мастера, ни Маргариты – их романтическая линия появилась позже, а евангельские главы сводились к одной – «Евангелие от Иуды». Лишь незадолго до своей смерти, после многочисленных правок и нескончаемой критики Булгаков назвал свой роман «Мастер и Маргарита». В марте 1930-го, после запрета пьесы «Кабала святош», Булгаков сжигает вырванные из рабочих тетрадей листы: «И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе», – пишет он 28 марта 1930 года. Но спустя два года Михаил Афанасьевич восстановил свой литературный труд и вновь приступил к работе. Последние правки Булгаков вносит 13 февраля 1940 года, менее чем за месяц до смерти, уже практически лишившись зрения. Его верная супруга Елена Сергеевна читает ему текст романа и записывает его комментарии.
Публикация романа
Булгаков работал над своей главной книгой без надежды на скорую публикацию. Писатель часто интересовался у друзей, которым читал главы из романа, можно ли, по их мнению, опубликовать произведение – и всегда получал отрицательный ответ. 15 июня 1938 года он пишет о романе Елене Булгаковой:
«Передо мною 327 машинописных страниц (около 22 глав). <…> «Что будет?» – ты спрашиваешь. Не знаю. Вероятно, ты уложишь его в бюро или в шкаф, где лежат убитые мои пьесы, и иногда будешь вспоминать о нём»
После смерти Михаила Афанасьевича его супруга пыталась издать роман. Елена Сергеевна проделала большую редакторскую работу. В 1966 году писатель и поэт Константин Симонов предлагает роман журналу «Москва», который публикует «Мастера» в №11 за 1966-й и № 1 за 1967 год с многочисленными сокращениями – из публикации вырезано около 14 000 слов (12 % текста романа). Впервые без цензуры роман выходит в 1967 году – на русском языке в эмигрантском издательстве YMCA-Press и на итальянском в издательстве Einaudi. В СССР полный текст романа выходит в 1973 году в составе однотомника Булгакова, выпущенного издательством «Художественная литература» тиражом 30 000 экземпляров.
Жанровые особенности произведения
Литературоведы определяют жанр произведения «Мастер и Маргарита» как роман. Это подтверждается значительным объёмом, описанием длительного временного промежутка, наличием нескольких сюжетных линий и большим количеством действующих лиц. Булгаков называл свой роман фантастическим. Так обычно определяют его жанр и читатели, так как фантастические картины в нём ярки и колоритны: расширение пространства в квартире, перемещение Лиходеева в Ялту, говорящий кот, который пьёт водку и ездит на трамвае и т.д. Роман можно также назвать произведением авантюрным, плутовским, сатирическим, философским.
«Мастер и Маргарита» – двуплановое произведение. В нём не просто совмещаются полярные начала, они образуют органичное единство: философское и сатирическое, трагическое и фарсовое, фантастическое и реалистическое. Для романа характерно смешение пространственных, временных и психологических планов. Повествование ведётся то в ключе сатирическом, то серьезном, сакральном. Читатель оказывается то в современной Москве, то в древнем Ершалаиме. Столь необычный литературный сплав делает произведение Булгакова по-настоящему уникальным.
Художественные особенности
При описании московского быта и нравов писатель использует сатиру, гротеск и иронию. Например, дом литераторов, членов МАССОЛИТа называется «Дом Грибоедова». Автор как бы между прочим сообщает, что никакого отношения к знаменитому драматургу здание не имеет. Члены МАССОЛИТа только называются литераторами, но вместо служения искусству жизнь их состоит из меркантильных, обыденных вещей. Они озабочены распределением дач, выбиванием творческих командировок, ужинами в писательском ресторане и пьяными скандалами в нём же. События московских глав предположительно относятся к весне 1929 г. – времени начала политических репрессий. Страну накрыла волна взаимных доносов, арестов по подозрению в преступлениях. Нашлось немало людей, которые пользовались ситуацией, чтобы свести личные счёты или просто «поживиться» за чужой счёт. Обращает на себя внимание то, что правоохранительные органы в романе прямо не упоминаются, но их незримое присутствие ощущается практически на каждом шагу: Аннушку «выпроводили», Никанору Ивановичу «намекнули», Варенуха и Римский, собираясь отправить телеграммы Лиходеева из Ялты в «органы», лишь называют их между собой загадочным местоимением «туда». Бездомный и Берлиоз подозревают иностранца в том, что он шпион, таинственные исчезновения жильцов «нехорошей квартиры». Любопытно, что силы тьмы всячески препятствуют тем, кто пытается связаться с «органами» в поисках защиты, то есть даже сатана воспринимает НКВД как некую силу, способную если не противостоять его могуществу, то стать помехой.
Действия Воланда и его свиты отмечены вторжением фантастики в текст: сеанс чёрной магии, говорящий кот, костюм без человека, вампиры, чудесные превращения и многое другое. События ершалаимских глав стилистически просты, лаконичны. В них нет фантастики, чудес. Повествование о Пилате, описывающее события почти двухтысячелетней давности, кажется более реалистичным, чем происходящее в современной автору Москве.
Речь героев индивидуализирована:
- речь Маргариты насыщена эмоциями, чувствами: здесь и враждебность, и усмешка, и молчание, и ощущение счастья, и тяжкое горе, и волнение, и решимость, и растерянность;
- Мастер говорит то нервно, то спокойно, с безразличием;
- голос Воланда низкий, он звучит глухо, как из преисподней;
- голос Азазелло с неприятным носовым призвуком;
- кот Бегемот болтает беззаботно и весело;
- голос Коровьева «дрянной», «надтреснутый», «дребезжащий», «козлиный».
Литературные приёмы
М. А. Булгаков использует следующие средства художественной выразительности:
- Сравнение (любовь сравнивается с убийцей из переулка, финским ножом и молнией; кот, громадный, как боров; чёрный, как сажа; председатель, как баран, смотрел на ступеньки; раскрыл рот, как птенец; сжался в комок, как пантера; кровь фонтанами дарила вверх; одна, как буря, ворвалась и др.).
- Олицетворение (вода пела песню; голос колол в висок; луч пробрался в колоннаду и подползает к сандалиям; он (трамвай) осветился, взвыл и наддал; вагон сел носом в землю; выехала кушетка; река ушла в сторону; Москва навалится и охватит; (грозовая туза) навалилась своим брюхом, навалилась на храм, залила Нижний Город, вливалась в окошки и др.).
- Символизм:
- ласточка, появившаяся на балконе Пилата, становится символом надежды на лучшее;
- предметы – предвестники гибели (вино, масло, нож, чаша);
- гроза в Ершалаиме происходит в момент смерти Иешуа и знаменует собой вселенскую катастрофу;
- Иван разыскивает сатану в доме с «нехорошим числом 13», Мастер является читателю в 13 главе и т.д.;
- зеркало как символ мистики и сверхъестественного и проч.
- Метафора («Смотри, какие у тебя глаза! В них пустыня…»; дымка страданий; ночь густела, летела рядом, хватало скачущих; исколотая иглами память стала потухать; загорелся мозг, залило огнем уши).
- Метонимия (всадник – золотое копье; заплясали оба зала, а за ними заплясала и веранда; вдруг джаз развалился и затих).
- Синекдоха (костюм сидит за столом и расписывается в документах).
- Эпитеты (больные глаза, утренний вид, колдовская нестойкая одежда, печальные леса, белый плащ с кровавым подбоем).
- Гипербола (девица со скошенными к носу от постоянного вранья глазами).
- Фразеологизмы (забирался в дебри; соль-то в том; на все сто; входить во вкус; мелить чепуху; как сквозь землю провалился; чтобы духу её не было; адская боль; полетит к чертовой матери; было жалко взглянуть; хоть убейте; как на зло; втирают очки и т.д.).
Система образов
Главные герои
- Мастер – главный герой; автор романа о Понтии Пилате. Не побоялся писать о том, о чём было не принято, но сломался от критики и травли.
- Маргарита – 30-летняя красавица, которая обретает смысл жизни после встречи с Мастером, всю душу вкладывает в его роман.
- Воланд – человеческое воплощение дьявола; приезжает в Москву в роли «профессора черной магии», чтоб посмотреть, как изменились люди.
Герои московского мира
- Берлиоз – редактор журнала, председатель МАССОЛИТа; первым встречает Воланда в Москве.
- Иван Бездомный (Понырев) – поэт, который занят сочинением антирелигиозной поэмы; меняет своё мировоззрение после встречи с Воландом.
- Александр Николаевич Стравинский – главный врач психиатрической лечебницы, куда попадает множество героев романа.
- Алоизий Могарыч – новый знакомый Мастера, представившийся журналистом; написал донос на Мастера, чтобы занять его квартиру.
- Никанор Иванович Босой – председатель жилтоварищества в доме на Садовой, отличающийся жадностью и взяточничеством.
- Латунский – критик, написавший критическую статью о романе Мастера.
- Администрация варьете – Степан Лиходеев, Григорий Римский, Иван Варенуха, бухгалтер Ласточкин. Эти герои важны для понимания взаимодействия Воланда и людей. На сцене Варьете опошляется высокое искусство, становится очевидным падение нравов, поэтому наказываются все – и зрители, и организаторы представлений.
Свита Воланда
- Коровьев (Фагот) – старший подручный в свите Воланда; известный москвичам как переводчик или регент при иностранном профессоре.
- Бегемот – огромный кот-оборотень, любимый «шут» Воланда; в человеческом обличии – толстяк низкого роста в рваной кепке и с кошачьей мордой.
- Азазелло – демон, член свиты Воланда; в человеческом воплощении – крепкий невысокий тип с рыжей шевелюрой и клыком.
- Гелла – ведьма из свиты сатаны; женщина-вампир, поражающая всех своей красотой и наготой.
Персонажи романа Мастера
- Иешуа Га-Ноцри – бродячий философ, который считает, что все люди сами по себе добры и что придет время, когда истина будет главной человеческой ценностью.
- Понтий Пилат – прокуратор Иудеи, жестокий и властный правитель.
- Левий Матвей – бывший сборщик податей, преданный спутник и ученик Иешуа; записывает всё, что произносит Га-Ноцри.
- Иуда из Кириафа – предатель, который за деньги сдал Иешуа властям.
Композиция романа
Роман М. А. Булгакова состоит из двух частей с делением на главы. Писатель применил такой композиционный приём как роман в романе. «Московские» главы сочетаются с «пилатовскими», то есть с произведением самого Мастера. Также автор использует «скрепы» – повторяющиеся предложения, завершающие одну главу и начинающие следующую.
Произведение имеет сложную структуру, так как в нём существуют одновременно три плана повествования, переплетаются три сюжетные линии:
- Похождения Воланда со свитой в Москве.
- История любви Мастера и Маргариты.
- «Ершалаимские» главы – повествование о последних днях Иешуа Га-Ноцри.
Соединяет эти пласты сложная система литературных перекличек:
- наличие «двойников» главных героев (Мастер – Иешуа Га-Ноцри, Иуда – Алоизий Могарыч, Левий Матвей – Иван Бездомный, Каифа – Берлиоз и т.д.);
- наличие календарно-временных совпадений (главные события в жизни центральных героев происходят в среду и в воскресенье);
- наличие пространственно-географических соответствий (Нижний Город Ершалаим – Арбат, Дом Грибоедова – бал у Сатаны) и т.д.
Первая из глав об Иешуа и Пилате появляется в романе как рассказ Воланда, но впоследствии оказывается началом уничтоженного романа Мастера. Мастер рассказывает свою историю Ивану Бездомному, пострадавшему от встречи с Воландом. Линии романа развиваются параллельно, постепенно сближаясь, и сплетаются воедино уже в самом финале. В конце произведения Москва и древний город Ершалаим соединяются, и события развиваются одновременно в двух измерениях. Они происходят в одном и том же месяце, за несколько дней перед Пасхой, но только в одном «романе» – в 30-х годах ХХ столетия, а во втором – в 30-х годах новой эры.
Тематика и проблематика произведения
Тема | Проблема | |
1. | Любовь | Любовь по Булгакову – это постоянная борьба, готовность пойти на всё ради любимого. Героям романа пришлось проделать длительный путь к счастью, заслужить его. За преодоление тяжёлых испытаний на пути друг к другу Мастер и Маргарита вознаграждаются вечным покоем. |
2. | Поиск истины, вера и атеизм | И верующие, и отрицающие бога и дьявола занимаются поиском истины. Но противостояние веры и неверия длится несколько тысяч лет, а истина всё равно ускользает. |
3. | Пороки человеческого общества | За 2000 лет человечество почти не изменилось: ему свойственны те же пороки и слабости (алчность, похоть, взяточничество, зависть, надменность, хамство и др.). А встреча с нечистой силой только вскрывает, подсвечивает их. |
4. | Нравственный выбор и его последствия | Последствия – это тяжелый груз для тех, кто отказывается от личной ответственности. Пилат под напором других людей выбирает казнить Иешуа, но понимает, что совершает ужасную ошибку. Это приводит к бесконечному чувству вины, потому что он предаёт не Иешуа, а справедливость и самого себя. |
5. | Милосердие, сочувствие, прощение и искупление | Милосердие и сочувствие – это понимание боли других людей. И каждый имеет на них право. А для получения прощения нужно провести более сложную нравственную работу (Пилат прощён, так как глубоко осознает свою вину и пытается её искупить). |
6. | Добро и зло | Иногда люди даже не могут определить, что есть добро и зло. Добро в понимании одного человека оборачивается злом для другого. Пустословие правительства, беспредел глупых, ограниченных критиков, мещанский подход к жизни – гораздо большее зло для писателя, чем Воланд и его свита. |
7. | Власть и художник | Власть всегда вмешивается в творчество и заставляет служить ей. А если художник отказывается быть певцом идеологии, режим его уничтожает. Произведения Мастера не издавались, цензура давила. Автор жил в нищете. |
8. | Трусость и смелость | Автор назвал главным пороком – трусость. Пилату не хватило смелости, чтобы вступиться за невиновного, Мастеру не хватило храбрости для борьбы за свои убеждения. Трусость обрекла жителей СССР на прозябание под гнетом тирании. Страх победил здравый смысл, и народ смирился. |
Конфликт произведения
Конфликт хорошо обозначен эпиграфом: «Я – часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо». Это противостояние зла и добра наблюдается и в душе отдельного человека, и внутри общества. И это не религиозное восприятие действительности, а попытка объяснить и понять противоречивую натуру человека. Бог и Дьявол не противостоят напрямую, они делают разную работу в мире людей. Конфликт решается неоднозначно: Мастера не понимают «добрые люди», его затравливают «правильной» идеологией и почти уничтожают как личность. Но главный герой обретает принятие и покой, обратившись к тёмным силам. Этот момент перекликается с тем, как «добрые люди» отправляют Иешуа на казнь, а злой Понтий Пилат хочет его спасти, но подчиняется воле народа. Это говорит о том, что сами люди содержат в себе источник зла, которому не в силах противостоять.
Основная идея романа
Москва в романе – это город торжествующего зла, в котором процветает цинизм и лицемерие, его жители испорчены «квартирным вопросом» и погрязли в мелких коммунальных страстях. Воланд и его свита лишь вскрывает и высмеивает эти пороки. В таком мире Зло может позволить себе быть щедрым и великодушным: Воланд спасает Мастера, разрешает посмертную участь Пилата, выполняет волю Маргариты, которая просит прекратить мучения детоубийцы Фриды. Дьявол выступает не как самостоятельная сила, противостоящая добру, а как необходимая часть общей картины мира. Он вершит высшую справедливость, пользуясь недоступными добру методами.
У Булгакова добро и зло существуют на равных правах, как бы дополняя и уравновешивая друг друга. Воланд говорит Левию Матвею: «Не будешь ли ты так добр подумать над вопросом: что бы делало твоё добро, если бы не существовало зла, и как бы выглядела земля, если бы с неё исчезли тени?» – и этим словам в романе нечего противопоставить. Добро не может существовать без зла, равно как и существование зла невозможно без добра. Идеей вечного противостояния этих сил пронизано всё произведение писателя, который видит главную задачу человека в выборе правильного пути. Автор не старается привлечь читателя тёмной стороной, он лишь показывает мир в гармонии сочетания двух этих понятий, обращает внимание на равенство статусов добра и зла.
Критика и отзывы
В течение первого года после журнальной публикации в советской печати появляются всего две критические статьи о романе, в журналах «Подъём» и «Сибирские огни», – и обе вполне доброжелательные. Вскоре в бой вступает консервативная критика: роман разносят за субъективизм, иррационализм, абстрактный гуманизм, отсутствие народности и партийности. В резкой статье «Современное и вечное» А. Метченко писал, что Булгаков «не понял и не принял основных тенденций эпохи». Литературный критик В. Я. Лакшин обвинял Булгакова в отсутствии религиозного сознания, но восхвалял его нравственность. Он первым провёл параллели между участью Мастера и его романом и собственной судьбой Михаила Афанасьевича. Вся эта полемика происходит на фоне феноменального читательского бума: за номерами «Москвы» выстраиваются очереди к киоскам «Союзпечати». Уже через несколько месяцев эти журналы невозможно найти нигде и ни за какие деньги. Однотомник Булгакова, который выходит в 1973-м, моментально становится библиографической редкостью. Значительная часть тиража была продана государством за границу. Книга расходится по личным библиотекам представителей советской номенклатуры.
Интересные факты
- «Дописать раньше, чем умереть!» – эти слова Михаил Булгаков написал в новой клеенчатой тетрадке 30 октября 1934 года, в четвертый раз приступая к роману о дьяволе.
- Выбирая имя герою, Михаил Афанасьевич рассматривал несколько вариантов: Антессер, Вельяр Вельярович, а в одной из редакций на визитке чёрного мага написано «доктор Теодор Воланд».
- Среди советских кинематографистов «Мастер и Маргарита» приобретает репутацию «проклятого» романа. Сразу несколько проектов экранизации, над которыми работают Э. Климов, Э. Рязанов и В. Наумов, заканчиваются провалом. Снятый в 1994 году фильм Ю. Кары из-за конфликтов со спонсорами отправляется на полку. Первую дошедшую до экранов российскую экранизацию – телесериал Владимира Бортко 2005 года – встречают довольно прохладно.
- Прототипом главной героини в романе «Мастер и Маргарита»стала третья жена Булгакова Елена Шиловская. Когда они познакомились, она была замужем за генералом Евгением Шиловским, а писатель – женат на Любови Белозерской. Влюблённые начали встречаться тайно, как и герои романа. Шиловская вспоминала: «Я поняла, что это моя судьба… Это была быстрая, необычайно быстрая, во всяком случае с моей стороны, любовь на всю жизнь».
- Практически все упомянутые в романе квартиры, учреждения и заведения – реально существующие. «Нехорошая квартира», где селится Воланд со свитой, – это квартира № 50 в доме 10 по Большой Садовой. Булгаков жил в одной из комнат этой квартиры с 1921 по 1924 год.
Краткое содержание
Первый сюжет
В мае в Москве появляется Воланд – сатана, называющий себя мастером черной магии. Его сопровождает странная свита: ведьмочка-вампир Гелла, злобный Азазелло, известный как Фагот, распущенный Коровьев, веселый толстячок Бегемот, представляющийся в обличье огромного черного кота.
Сатану впервые видят на Патриарших прудах поэт Бездомный, автор антирелигиозной поэмы об Иисусе Христе, и Михаил Александрович Берлиоз, редактор журнала. Воланд встревает в их беседу, утверждая, что бог существует. Как доказательство того, что в мире происходят неподвластные человечеству вещи, он предсказывает, что голова Берлиоза будет отрезана русской девушкой-комсомолкой. На глазах шокированного Ивана Берлиоз попадает под трамвай под управлением девушки-комсомолки, и его голову отрезает. Иван преследует Воланда, а потом идет в Массолит, где запутанно рассказывает о произошедшем. Оттуда его отправляют в психиатрическую клинику Стравинского, где также находится Мастер.
Воланд направился в квартиру №50 дома 302-бис, расположенного на Садовой улице. Там же проживали Берлиоз и Степан Лиходеев, директор театра Варьете. Последний был в глубоком похмелье и предъявил Воланду контракт о выступлении в театре, а потом выгнал из квартиры. После этого Лиходеев волшебным образом оказался в Ялте.
Никанор Иванович Босой, председательствующий в жилищном товариществе дома №302-бис, навещает квартиру №50, где видит Коровьева, просящего сдать жилье Воланду в связи с гибелью Берлиоза и отъезда Лиходеева в Ялту. После продолжительных просьб Босой соглашается, взяв с Коровьева сверх платы, спрятав лишние деньги в вентиляции. В этот же день его арестовывают за хранение валюты: рубли необыкновенным образом превратились в доллары. Очумелый председатель также оказывается в клинике. В это время администратор Варенуха и финдиректор театра Римский разыскивают по телефону пропавшего Лиходеева, от которого получают из Ялты телеграммы с просьбами переслать денег и подтвердить его личность. Римский, решив, что Лиходеев шутит, попросил Варенуху доставить все телеграммы «куда нужно», но поручение не было выполнено: кот Бегемот и Азазелло хватают его и отправляют в квартиру №50, где он лишается чувств после поцелуя ведьмочки Геллы.
В вечернее время на театральной сцене разворачивается представление, в котором участвует величайший маг Воланд и его свита. После пистолетного выстрела Фагота в театре начинается денежный дождь, и все люди хватают червонцы. Потом на сцене появляется «дамский магазинчик», где все женщины из зала могут бесплатно получить одежду. На сцене образовывается большая очередь. Но после представления червонцы становятся простыми бумажками, а покупки из магазина пропадают, оставляя женщин в нижнем белье.
После окончания спектакля в кабинет к Римскому пришел Варенуха, которого ведьмин поцелуй превратил в вампира. Заметив, что у того нет тени, Римский, испугавшись, намеревается бежать, но Варенухе помогает Гелла. Рукой, которая покрыта трупными пятнами, она открывает задвижку окна, а Варенуха стоит у двери. С первыми криками петухов вампиры пропадают. Римский быстро уезжает на вокзал и отправляется в Ленинград.
После знакомства с Мастером Бездомный поведал ему о встрече с Воландом, который погубил Берлиоза. Мастер утверждает, что это был сатана, и преподносит ему свою историю. Он был историком и работал в музее. Однажды он выиграл 100 000 рублей, бросил работу, снял в подвале небольшого домика 2 комнаты и занялся написанием романа о Понтии Пилате. Как-то раз на улице он встретился с Маргаритой. Она была замужем за достойным человеком, но не любила его. Между Мастером и Маргаритой возникла любовь. Они встречались каждый день и были счастливы. Тем временем Мастер закончил рукопись романа и отдал ее в журнал, но его произведение не напечатали. В печать попал лишь отрывок романа, и в скором времени газеты запестрили разгромными отзывами критиков о его творчестве. Мастер заболел, и с наступлением ночи он хотел сжечь роман в печи, но внезапно появившаяся Маргарита не дала ему этого сделать. Она ушла, чтобы попрощаться с супругом и утром вернуться к любимому навсегда, и забрала рукопись с собой. Вернувшись домой, Мастер увидел занятые комнаты и поехал в клинику, где пребывает на протяжении четырех месяцев безымянным пациентом из комнаты №118.
Утром Маргарита почувствовала, что что-то должно произойти. Смахивая слезы, она перелистывала рукопись, а потом пошла гулять в Александровский сад, где встретила Азазелло. Он сказал, что неизвестный знатный иностранец зовет ее в гости. Женщина согласилась, подумав, что сможет узнать что-нибудь о Мастере. Вечером, сняв всю одежду, Маргарита наносит на себя крем, который ей дал Азазелло. Из-за него она стала невидимой, а потом улетела в окно. Женщина громит писательский дом Латунского, считая, что он виноват в гибели мастера. Потом Маргарита сталкивается с Азазелло, и они отправляются в квартиру №50, где ждут Воланд и его прислужники. Воланд предлагает Маргарите быть на вечере его королевой, обещая исполнить ее желание.
В 12 часов ночи начинается бал сатаны, гостями которого являются палачи, убийцы, доносчики, растлители и прочие преступники. Мужчины одеты во фраки, а женщины – голые. Обнаженная Маргарита встречает гостей, давая им целовать колено и руку. После окончания бала Воланд спросил Маргариту, что она желает в награду. Девушка просит вернуть возлюбленного, и после ее слов он появляется. Поговорив с ним, Маргарита просит сатану вернуть их в дом на Арбате.
В это же время московское учреждение заинтересовывается необычными событиями, которые происходят в городе. Получается цепочка: загадочный Иван Бездомный, черная магия в театре, пропажа Лиходеева и Римского, валюта Босого. Стало понятно, что все вытворяла шайка, возглавляемая таинственным магом. Все улики приводят в квартиру №50.
Второй сюжет
Перейдем ко второму сюжету. Во дворце Ирода проводится допрос Иешуа Га-Ноцри, ожидающего смертного приговора за то, что он оскорбил власть кесаря. Приговор должен утвердить Понтий Пилат. Во время допроса Пилату становится ясно, что Иешуа — философ, который проповедует справедливость и истину. Но прокуратор не в силах освободить его, приговор утверждается. Потом он идет к первосвященнику иудейскому Каифе, в силах которого в честь Пасхи освободить одного приговоренного к казни. Пилат хлопочет за Га-Ноцри, но получает отказ, и свободу получает простой разбойник. На Лысой горе установлены 3 креста с распятыми людьми. После возвращения толпы, шедшей за процессией, на горе был лишь ученик Иешуа Левий Матвей, который раньше собирал подати. После того, как приговор привели в исполнение, начался ливень.
Прокуратор требует к себе начальника секретной службы Афрания и приказывает ему убить Иуду из Кириафа, которому Синедрион заплатил за арест Иешуа Га-Ноцри. В скором времени в городе женщина Низа видит Иуду и приглашает его на встречу в Гефсиманский сад, где его убивают, отобрав деньги. Спустя время Афраний сообщает Пилату об убийстве Иуды и возврате денег в дом первосвященника. К прокуратору ведут Левия Матвея, продемонстрировавшего пергамент с проповедями Га-Ноцри.
Возвращаемся в Москву. Воланд и его прислужники, стоя на террасе здания, прощаются со столицей. Неожиданно приходит Левий Матвей, предлагающий сатане забрать мастера, дав ему покой. На вопрос сатаны о том, почему его не берут в свет, тот ответил, что он заслуживает покоя, но не света. Спустя время Мастера и Маргариту посещает Азазелло, передав им бутылку вина от сатаны. Выпив напиток, влюбленные падают без чувств. В этот же момент в больнице умирает пациент из комнаты №118.
Сказочные черные кони забирают Маргариту и Мастера, сатану и его прислужников. Воланд рассказывает мастеру, что его рукопись прочитана и что он хочет показать ему его героя. Больше двух тысяч лет он находится на этой площадке и ему снится лунная дорога, по которой он хочет ходить и говорить с философом. Он предложил ему закончить роман всего одной фразой. После крика мастера о свободе над бездной загорелся роскошный город с садом и тянущейся к нему лунной дорогой, по которой бежит прокуратор. После прощания с Воландом влюбленные проходят по мосту, и Маргарита называет это место вечным домом Мастера, куда в вечернее время будут приходить любимые им люди, а в ночное время она будет охранять его сон.
В столице после отъезда сатаны долгое время ведется следствие, но оно не приносит результатов. Психиатры считают, что шайка состояла из сильнейших гипнотизеров. Спустя годы произошедшие события забываются, и лишь поэт Бездомный ежегодно при наступлении весеннего полнолуния идет на Патриаршие пруды, на ту скамейку, где он впервые увидел Воланда. А потом, после прогулки по Арбату, он идет домой. Там поэту снится сон, в котором он видит всех героев майских событий, ставших столь значимыми в жизни всех их участников.
По главам
Часть первая
Глава 1. Никогда не разговаривайте с неизвестными
Жарким весенним вечером на Патриаршие пруды зашли передохнуть председатель правления Массолита Михаил Александрович Берлиоз и поэт Иван Николаевич Понырев (Бездомный). Иван недавно сочинил поэму об Иисусе Христе, в которой изобразил легендарного спасителя реально существующим когда-то человеком. Берлиоз объясняет своему молодому приятелю, что Христа никогда не существовало и приводит доказательства.
К беседующим неожиданно присоединяется загадочного вида человек. Он одет по-иностранному, имеет глаза разного цвета и зубы с золотыми и платиновыми коронками.
Неизвестный приходит в восторг, узнав, что оба приятеля — атеисты. Он заводит с ними странный разговор. Упомянув между прочим, что завтракал вместе с философом Кантом, незнакомец говорит Берлиозу, что тот умрет сегодня вечером. Председателю Массолита отрежет голову женщина. При этом чудак что-то бормочет о пролитом Аннушкой подсолнечном масле.
Берлиоз с Бездомным начинают подозревать, что это — засланный из-за границы шпион. Мужчина тут же предъявляет им документы и представляется профессором черной магии, приглашенным в СССР для работы над старинной рукописью.
Это успокаивает приятелей. Профессор заявляет, что Иисус существовал и приступает к рассказу.
Глава 2. Понтий Пилат
Прокуратора Понтия Пилата с самого утра мучает головная боль. К нему на допрос приводят человека, которого Синедрион приговорил к смертной казни.
Избитый арестованный представляется странствующим проповедником Иешуа Га-Ноцри. Во время допроса Пилат делает вывод, что этот человек — всего лишь безобидный сумасшедший. Прокуратор уже собирается отменить смертный приговор, но секретарь подает ему еще один документ с показаниями Иуды. Иешуа в проповедях говорил о том, что в будущем над людьми не будет никакой власти. Это — тягчайшее преступление против римского императора.
Бродячий философ не отрицает своей вины, поэтому Пилат утверждает смертный приговор. Ему почему-то жалко Иешуа. По закону в честь предстоящего праздника Пасхи прокуратор может помиловать одного преступника. Иудейский первосвященник Иосиф Каифа настаивает на освобождении разбойника Вараввана. Пилат вынужден согласиться с мнением Синедриона и отправить Га-Ноцри на казнь.
Глава 3. Седьмое доказательство
Закончив рассказ, неизвестный заверяет слушателей, что сам присутствовал при этом и видел все собственными глазами. У Берлиоза появляется уверенность, что иностранец попросту сошел с ума. Он пытается его успокоить и торопится к телефонной будке, чтобы сообщить обо всем куда следует.
Собираясь пересечь трамвайные пути, Берлиоз поскальзывается и падает. Он уже не успевает выскочить из-под приближающегося трамвая. Отрезанная голова председателя Моссолита скатывается с откоса.
Глава 4. Погоня
Бездомный после страшной смерти Берлиоза находится в шоковом состоянии. Случайно до него доносится разговор двух женщин, которые упоминают об Аннушке и разлитом ею перед трамвайными путями масле. Для поэта это означает, что в гибели приятеля повинен иностранный профессор. Бездомный принимает решение задержать опасного преступника.
У профессора появляются спутники — какой-то неприятный тип и огромный кот. Втроем они быстро уходят от Бездомного, который бросается в погоню. Троица разделяется, и поэт сосредотачивает внимание на одном профессоре. Увлеченный погоней, он все же успевает заметить, что слишком быстро попадает в разные районы Москвы.
В поисках преступника Иван Николаевич заходит в дом №13. Он даже уверен, в какой квартире находится профессор. Никого не обнаружив, поэт захватывает с собой из чужой кухни бумажную иконку и свечку.
Затем Бездомный бежит к реке, раздевается и лезет в воду. Выбравшись на берег, он не находит одежды и документов. В одних кальсонах поэт стыдливо идет по закоулкам к дому Грибоедова.
Глава 5. Дело было в Грибоедове
В доме, принадлежащем по слухам когда-то тетке Грибоедова, теперь размещается Массолит. Его главное достоинство — шикарный ресторан, в который допускают только писателей с удостоверением.
Глубоким вечером члены правления со злостью ждут прибытия Берлиоза. Не дождавшись председателя, они спускаются в ресторан и присоединяются к всеобщему веселью.
Столы ломятся от угощения, гремит оркестр. Внезапно проносится новость о смерти Берлиоза. Гуляющие ненадолго умолкают, а затем вновь пускаются в пляс.
Спустя еще какое-то время в ресторан заходит дикого вида человек — Иван Николаевич. На его груди приколота иконка, в руках — зажженная свеча. Поэт кричит, что Берлиоза убил иностранный профессор, требует вызвать помощь и лезет в драку.
Вызванная бригада скорой помощи увозит буйного поэта в психиатрическую клинику. Сопровождает собрата по перу поэт Рюхин.
Глава 6. Шизофрения, как и было сказано
Ивана Николаевича доставляют в известную клинику Стравинского. Доктор вежливо просить рассказать его обо всем случившемся. Рассказ Бездомного, естественного, напоминает сумасшедший бред: убийство Берлиоза с помощью нечистой силы, таинственный иностранец, ночная погоня со свечкой и иконкой.
Поэту дают возможность позвонить в милицию. После бесполезного звонка он пытается вырваться из клиники. Его ловят санитары и ставят укол снотворного.
Заключение доктора однозначно: шизофрения, усиленная алкоголизмом. Рюхин возвращается в грибоедовский ресторан и с горя напивается.
Глава 7. Нехорошая квартира
Директор театра Варьете Степа Лиходеев просыпается с тяжелого похмелья. Он лежит на своей постели, в квартире, которую занимает напополам с Берлиозом.
Внезапно перед Степой появляется незнакомец. Он ставит перед изумленным директором водку и закуску, а затем представляется профессором черной магии Воландом.
Похмелившись, Степа узнает, что вчера заключил с профессором контракт на несколько выступлений. Он ничего не может вспомнить и звонит в театр. Финдиректор Римский подтверждает заключение контракта. Степа возвращается в спальню, в которой находятся уже трое гостей. К профессору присоединился какой-то подозрительный субъект и черный кот, сидящий с рюмкой в лапе.
Степа чувствует, что теряет рассудок. Внезапно прямо из зеркала выходит еще один «гость» и просит у профессора разрешения выбросить хозяина квартиры вон из Москвы.
Степа приходит в себя на пляже. Какой-то человек говорит ему, что он находится в Ялте. Лиходеев теряет сознание.
Глава 8. Поединок между профессором и поэтом
Иван Николаевич просыпается в больничной палате. С ним обращаются очень хорошо. После завтрака приходит профессор Стравинский. Он просит рассказать Бездомного о событиях вчерашнего дня и ни в чем ему не противоречит.
Иван Николаевич горячится и просит, чтобы его отпустили: нужно срочно заявить в милицию и найти преступника. Стравинский готов его выпустить, но предупреждает, что вскоре поэта привезут обратно. Он спокойно объясняет поэту, почему его действия кажутся всем выходками сумасшедшего.
Профессор советует полежать в клинике, прийти в себя. Можно ведь просто написать заявление в милицию и никуда не бегать самому. Успокоенный Бездомный соглашается и просит выдать ему бумагу и перо.
Глава 9. Коровьевские штуки
Председатель жилтоварищества Никанор Иванович Босой с прошлой ночи не знает покоя. В его доме находится квартира №50, в которой проживал покойный Берлиоз со Степой Лиходеевым. Ночью приезжала комиссия, с утра досаждают жильцы, мечтающие заполучить свободную площадь.
Босой идет в квартиру и неожиданно встречает в ней незнакомого человека. Тот представляется Коровьевым — переводчиком иностранца Воланда. Он объясняет, что Степа уехал в Ялту и пригласил артиста пожить в его квартире.
Коровьев уговаривает Босого подписать с артистом контракт на проживание в половине Берлиоза и тут же выдает ему пять тысяч рублей. Никанор Иванович в приятном удивлении идет домой и прячет деньги. Коровьев по телефону доносит на председателя.
Во время обеда к Босому приходят два гражданина и сразу же находят тайник. В нем оказывается валюта. Председателя жилтоварищества увозят.
Глава 10. Вести из Ялты
Финдиректор Римский и администратор Варенуха с нетерпением ждут Лиходеева в театре. Разыскать его по телефону они никак не могут. Внезапно им доставляют «сверхмолнию» (срочную телеграмму) из Ялты. В ней сообщается, что в угрозыск явился человек, называющий себя директором московского театра Варьете.
Телеграммы следуют одна за другой. Невозможно понять, как Степа мог оказаться так быстро в Ялте. Римский отправляет Варенуху со всеми телеграммами в ГПУ. Его сначала предупреждают, а потом бьют и забирают с собой спутники Воланда. Варенуха оказывается в квартире №50 и теряет от ужаса сознание, когда его собирается поцеловать холодная, как труп, нагая девица.
Глава 11. Раздвоение Ивана
Иван Николаевич пытается написать заявление, но у него ничего не выходит. Он чувствует сильнейшее беспокойство и успокаивается только после укола.
Лежа в постели, поэт начинает мысленно разговаривать сам с собой. Он вынужден признать, что действовал, как последний дурак. Уже засыпая, Бездомный видит таинственного мужчину на балконе, который призывает его молчать.
Глава 12. Черная магия и ее разоблачение
Вечером театр Варьете битком набит публикой, пришедшей на сеанс черной магии. Выход иностранной знаменитости объявляет конферансье Бенгальский. На сцене появляется Воланд с Коровьевым (Фаготом) и котом. Обменявшись несколькими фразами о современной Москве, они начинают представление.
После пары изумивших зрителей фокусов Фагот вызывает в зале настоящий денежный дождь. Начинается суматоха: люди бросаются ловить новенькие купюры. Бенгальский просит маэстро Воланда разоблачить фокус. Это вызывает негативную реакцию у публики. По требованию из зала кот отрывает ему голову, а затем возвращает ее на место.
Следующим номером становится открытие прямо на сцене дамского магазина. Фагот приглашает зрительниц обменивать старую одежду на самые модные французские платья, туфли и шляпки. Женщины торопятся на сцену. Фагот объявляет, что через минуту магазин закроется. Начинается давка. Внезапно все исчезает.
Из зала раздается голос Аркадия Аполлоновича Семплеярова, который требует разоблачить все эти трюки. Фагот в ответ разоблачает его самого, рассказав, что вчера вечером Семплеяров посещал любовницу. Под хохот, крики и разудалый марш нечистая компания исчезает.
Глава 13. Явление героя
В палату Иван с балкона заходит человек с встревоженными глазами. Они начинают беседовать. Поэт утверждает, что попал в клинику из-за Понтия Пилата. Гость при этом приходит в возбуждение и просит рассказать обо всем подробнее. Выслушав Бездомного он заявляет, что странный профессор — это сатана.
Неизвестный называет себя Мастером и объясняет, что в больнице он оказался тоже из-за римского прокуратора. Мастер работал в музее и неожиданно выиграл в лотерею крупную сумму. Бросив работу, он переселился в уютный подвал и начал писать книгу о Пилате.
Однажды Мастер встретил женщину и сразу же понял, что они были созданы друг для друга. Она стала его «тайной женой». Мастер заканчивал работу над романом и наслаждался счастьем с любимой.
Написав книгу, Мастер отнес рукопись в редакцию. Публиковать ее категорически отказались. В газетах стали появляться разгромные статьи по поводу романа.
Мастер пал духом, он чувствовал, что у него начинается психическая болезнь. Любимая пыталась успокоить его. Однажды ночью на Мастера напал непреодолимый страх. В припадке безумия он начал сжигать свои рукописи. В это время пришла его подруга и пообещала бросить мужа, чтобы навсегда быть вместе. Эта встреча была последней. Мастер сам пришел в клинику и находится в ней уже четыре месяца.
Рассказав свою историю, мужчина покидает палату Бездомного.
Глава 14. Слава Петуху!
После скандального представления Римский возвращается в свой кабинет. Услышав шум на улице, он выглядывает в окно и видит, что несколько женщин в одних сорочках и панталонах. Французские платья испарились вместе с фокусниками.
В тишине раздается телефонный звонок. Женский голос предупреждает, чтобы Римский никому не звонил. В кабинет незаметно входит Варенуха. Он рассказывает, что телеграммы якобы из Ялты рассылал пьяный Лиходеев.
Римский замечает странности во внешности администратора и понимает, что весь его рассказ — ложь. Финдиректор с ужасом видит, что у Варенухи нет тени.
Варенуха, превращенный нечистой силой в вампира, догадывается, что его обман раскрыт. Он закрывает дверь на замок, а в окно начинает влезать мертвая голая девица. Римский готовится к смерти, но его спасает крик петуха. Нечистую силу через окно уносит из кабинета.
Поседевший Римский ловит такси, едет на вокзал и уносится в курьерском поезде.
Глава 15. Сон Никанора Ивановича
Никанор Иванович Босой на допросе в ГПУ несет какую-то бессмыслицу и молится. Не добившись никакого прока, его отправляют в клинику Стравинского.
Босой засыпает и видит странный сон. Он находится в театральном зале в большой компании бородатых мужчин. На сцену выходит конферансье и призывает зрителей сдавать валюту. Сдавших деньги и драгоценности отпускают домой. Никанор Иванович во сне кричит, что валюты у него нету, а потом просыпается. Ему ставят укол и он опять засыпает.
Крик Босого вносит беспокойство в другие палаты. Постепенно все пациенты успокаиваются. Бездомному снится сон о Понтии Пилате.
Глава 16. Казнь
Иешуа и двух преступников доставляют на Лысую Гору и распинают на крестах. На протяжении нескольких часов они испытывают невыносимые муки. Неподалеку за происходящим наблюдает ученик Иешуа — Левий Матвей. Он собирался убить учителя по дороге на казнь, чтобы избавить его от мучений, но опоздал. Теперь Матвей ждет лишь чуда от Бога.
К вечеру внезапно поднимается ветер. Приближается буря. Солдаты спешно покидают холм и добивают распятых ударами копья. Под проливным дождем к крестам подбегает Матвей. Он срезает веревки на всех столбах и уносит с Лысой Горы тело Иешуа.
Глава 17. Беспокойный день
На следующий день после представления Воланда в Варьете царит паника. Бесследно пропала вся администрация. Старшим автоматически становится бухгалтер Василий Степанович Ласточкин. Ему приходится объясняться с милицией по поводу вчерашнего скандального сеанса.
Уладив кое-как дела к обеду, Ласточкин отправляется сдавать вырученные деньги. На каждом шагу он сталкивается с проделками нечистой силы. Таксист возмущается, что с ним расплачиваются червонцами, которые затем исчезают. В Зрелищной комиссии бухгалтер вместо председателя видит пустой костюм, который разговаривает и продолжает работать. Весь состав служащих зрелищного филиала хором поет песни.
Под сильным впечатлением от увиденного Ласточкин добирается до финзрелищного сектора. Заполнив нужную бумагу, он достает выручку и с изумлением видит перед собой валюту. Несчастного бухгалтера тут же арестовывают.
Глава 18. Неудачливые визитеры
Живущий в Киеве дядя Берлиоза, Максимилиан Андреевич Поплавский, получает странную телеграмму. В ней сам Берлиоз сообщает о своей смерти. Поплавский едет в Москву, мечтая завладеть квартирой в Москве.
На глазах Поплавского забирают последнего члена домоуправления, поэтому он направляется в квартиру №50. Кот с Азазелло обращаются с ним очень грубо, приказывают забыть о квартире и спускают с лестницы.
Вслед за Поплавским к Воланду приходит буфетчик из Варьете Андрей Фокич Соков. Он жалуется, что вся выручка в буфете превратилась в бумажки. Свита Воланда поднимает буфетчика на смех. В разговоре Сокову называют причину (рак печени) и точную дату его смерти. Бумажки вновь превращаются в деньги.
Напуганный буфетчик бежит к профессору Кузьмину — специалисту по болезням печени. Тот его успокаивает и выписывает направление на анализы. Соков оставляет плату за визит — три червонца из выручки. Вечером в доме профессора творится какая-то чертовщина: появляется черный котенок, воробей, страшная женщина с мужским голосом, которая забирает червонцы. К Кузьмину приезжает профессор Буре и лечит его пиявками.
Часть вторая
Глава 19. Маргарита
Возлюбленную Мастера зовут Маргарита Николаевна. Она живет с богатым мужем в огромном особняке, но считает себя самой несчастной женщиной.
Маргарита видит во сне Мастера и просыпается в уверенности, что в ее жизни случится что-то хорошее. Она отправляется прогуляться по улицам.
К сидящей на скамейке Маргарите подсаживается странный человек, представляющийся Азазелло. Он приглашает ее посетить вечером какого-то иностранца. Женщина хочет в гневе уйти, но Азазелло цитирует фрагмент из романа Мастера.
Ради любимого Маргарита готова на все. Она принимает приглашение и получает от Азазелло баночку с мазью. Он просит Маргариту намазаться вечером этим кремом и ждать телефонного звонка.
Глава 20. Крем Азазелло
Маргарита вечером исполняет просьбу Азазелло. Крем оказывается волшебным: тридцатилетняя женщина превращается в молодую красавицу-ведьму.
Звонит Азазелло и говорит, чтобы Маргарита направлялась за город, где ее уже ждут. Маргарита вылетает из окна на половой щетке и прощается с домработницей Наташей, пугая своим видом соседа Николая Ивановича.
Глава 21. Полет
Маргарита наслаждается своим новым состоянием. Вдобавок к возможности лететь она становится невидимой. Пролетая над московскими улицами, она совершает мелкие проказы. Случайно женщина оказывается перед недавно построенным «Домом Драматурга и Литератора». В нем она находит квартиру Латунского — критика, который погубил роман Мастера. Маргарита устраивает в квартире критика настоящий разгром. На шум сбегаются люди. Начинает паника.
Маргарита летит дальше. Ее догоняет Наташа верхом на Николае Ивановиче. Домработница тоже намазалась кремом и превратилась в ведьму. Она просит бывшую хозяйку оставить ее в этом облике.
Маргарита прилетает на шабаш. После торжественной встречи и небольшой передышки нечистая сила садит ее в машину и везет обратно в Москву.
Глава 22. При свечах
В Москве Маргарита встречается с Азазелло и летит с ним в «нехорошую квартиру» №50. Там она знакомится с Коровьевым-Фаготом. Он рассказывает, что сегодня в полночь состоится бал у сатаны. Маргарите предстоит стать хозяйкой этого торжества.
Женщина попадает в спальню сатаны, где находится сам Воланд и его свита: Азазелло, кот Бегемот, Фагот и ведьма Гелла. Воланд по достоинству оценивает красоту и учтивость королевы бала.
Глава 23. Великий бал у сатаны
Маргариту купают в крови, на ней появляется королевское одеяние. Вместе с Коровьевым она пролетает по многочисленным залам и оказывается наверху широкой лестницы. С наступлением полночи по лестницы начинают подниматься гости. На протяжении трех часов перед Маргаритой проходят великие грешники: убийцы, отравители, доносчики, шулеры и т. д. Бегемот с Коровьевым рассказывают ей о преступлениях гостей. Маргарите запоминается несчастная Фрида, которая задушила платком своего ребенка.
После торжественного приема королева еще раз проносится над всем балом и оказывается в огромном зале, наполненном гостями. Появляется Воланд. Ему преподносят живую голову Берлиоза, которая превращается в голый череп. Появляется новый гость — служащий Зрелищной комиссии барон Майгель, прибывший на бал в качестве шпиона.
Перед Майгелем предстает еще один спутник Воланда — Абадонна. Раздается выстрел Азазелло. Из груди барона внезапно начинает хлестать струя крови, под которую Коровьев подставляет череп Берлиоза. Воланд произносит тост, пьет из черепа и передает его Маргарите. Королева делает глоток, после чего все постепенно исчезает.
Глава 24. Извлечение Мастера
Маргарита снова оказывается в спальне Воланда. В награду за бал сатана предлагает королеве назвать любое желание. Подумав, Маргарита просит простить Фриду. Благодаря полученной силе она делает это сама.
Воланд вновь просит назвать самое сокровенное желание, на этот раз — для себя. Маргарита умоляет вернуть ей Мастера, который тут же появляется в спальне в больничном халате. Он с удивлением осматривается и думает, что все это — галлюцинации.
Маргарита успокаивает любимого. Воланд начинает с ним беседовать и узнает о романе. Появляется сгоревшая рукопись Мастера. Маргарита просит сатану вернуть все, как было прежде: скромный подвал и тихое счастье для двух влюбленных.
Перед прощанием Воланд исполняет просьбу Наташи, оставляя ее ведьмой, и превращает Варенуху обратно из вампира в человека. «Борову» Николаю Ивановичу выдается справка о том, что он провел ночь на балу у сатаны.
Влюбленные переносятся в подвал. Мастер засыпает, а Маргарита начинает читать его роман.
Глава 25. Как прокуратор пытался спасти Иуду из Кариафа
После казни на Лысой Горе в Ершалаиме начинается настоящий ураган. Понтий Пилат в одиночестве лежит в дворце, пьет вино и чего-то ждет.
Наконец, к прокуратору приходит начальник тайной службы Афраний. Он сообщает о подробностях казни, делая упор на странном поведении и словах Иешуа перед смертью. Пилат благодарит Афрания и приказывает ему похоронить тела казненных. Также он намекает ему, что предавший безумного философа Иуда должен быть сегодня ночью убит.
Глава 26. Погребение
Афраний отправляет похоронную команду на Лысую Гору, а сам идет к Низе. Девушка должна выманить влюбленного в нее Иуду из города.
Иуда получает деньги от Каифы за предательство и встречается с Низой, которая назначает ему свидание. Предатель спешит в Гефсиманский сад, где его закалывают ножом два неизвестных.
В полночь засыпает прокуратор. Во сне он идет по лунному лучу вместе с верной собакой Бангой и бродячим философом. Они мирно беседуют.
Афраний приходит к Пилату. Он сообщает, что Иуда убит, а деньги за предательство подброшены Каифе. Тела казненных захоронены, при погребении присутствовал ученик Иешуа — Матвей.
К Пилату приводят ученика философа. Он приглашает его поступить к себе на службу, но Матвей отказывается. Прокуратор признается, что отомстил за Иешуа, приказав убить Иуду. Матвей просит лишь чистый лист пергамента и уходит из дворца.
Глава 27. Конец квартиры №50
По делу Воланда было заведено дело. Над ним работают двенадцать лучших московских следователей. Опрошено множество свидетелей и жертв таинственной шайки. Все нити ведут к загадочной квартире №50. В нее несколько раз приходят с обыском, но никого не могут обнаружить. Вокруг дома выставлено круглосуточное наблюдение.
В субботу в окошке квартиры замечают черного кота. На операцию отправляются две вооруженные группы. В квартире они находят следы недавнего завтрака и одного кота. Поймать его никак не удается. Кот затевает перестрелку, которая почему-то никому не приносит вреда.
В это время раздаются голоса остальных членов шайки. Кот прощается и напоследок проливает бензин, который мгновенно загорается. В доме начинается сильнейший пожар. Кое-кто успевает заметить, что с пятого этажа вылетают четыре человеческих силуэта.
Глава 28. Последние похождения Коровьева и Бегемота
Коровьев с Бегемотом совершают прощальную «экскурсию» по Москве. Сначала они заходят в магазин Торгсина, устраивают в нем скандал, а напоследок поджигают.
Затем спутники Воланда посещают дом Грибоедова, точнее, расположенный в нем знаменитый ресторан. Шеф-повар Арчибальд Арчибальдович наслышан о недавних событиях и сразу же догадывается, кем являются его гости. Он относится к ним с безграничным почтением, а сам потихоньку готовится к бегству.
Опасения шеф-повара вскоре оправдываются. В ресторане появляются вооруженные люди, открывающие стрельбу по Коровьеву с Бегемотом. Они моментально исчезают, а в доме Грибоедова также вспыхивает пожар.
Глава 29. Судьба Мастера и Маргариты определена
Поздним вечером на террасе высокого дома Воланд с Азазелло смотрят на Москву. Они видят пожар в доме Грибоедова. Внезапно появляется Матвей, который передает просьбу Иешуа: даровать вечный покой Мастеру и Маргарите. Воланд обещает это устроить и посылает к влюбленным Азазелло.
Прибывают Коровьев с Бегемотом, сбивчиво рассказывающие о своих приключениях. Сатана отсылает их отдохнуть перед отправкой в путь. На Москву опускается тьма, подобная той, что когда-то накрыла собой Ершалаим.
Глава 30. Пора! Пора!
В подвале Мастера появляется Азазелло. Он приглашает влюбленных на последнюю прогулку с сатаной и угощает их древним вином. Сделав глоток, они падают без чувств. В это же время умирает в своем особняке Маргарита Николаевна и тихий пациент в клинике Стравинского.
Сатана даровал любовникам бессмертие. Они садятся вместе с Азазелло на черных коней и летят к Воланду. Напоследок Мастер и Маргарита посещают Ивана Бездомного.
Глава 31. На Воробьевых горах
Воланд со своей свитой, Мастер и Маргарита прощаются с Москвой. После оглушительного свиста Коровьева шестеро всадников взмывают в небо и скрываются с глаз.
Глава 32. Прощение и вечный приют
Летя в ночи на волшебных конях, путники меняют свое обличье. Коровьев превращается в мрачного рыцаря, Бегемот — в молодого шута, Азазелло — в демона-убийцу. Истинный облик сатаны Маргарита не может описать словами.
Всадники останавливаются в пустынной местности, посреди которой в кресле сидит Понтий Пилат с Бангой. На протяжении двух тысяч лет он мечтает встретиться с Иешуа, пойти с ним по лунной дороге и продолжить разговор. Мастер освобождает страдальца.
Воланд прощается с влюбленными. Их ждет покой и безграничное тихое счастье в «вечном доме».
Эпилог
Похождения Воланда со свитой в Москве еще долго «будоражили умы». Следствие по этому делу зашло в тупик. Было решено, что действовала опасная шайка гипнотизеров, на счету которых, как минимум, два убийства.
Постепенно переполох в столице утих. «Жертвы» нечистой силы стали забывать обо всем. Иван Бездомный бросил писать стихи и стал профессором. Однако в каждое полнолуние им овладевает странное беспокойство. Бывший поэт в тоске бродит по улицам. Придя домой, он видит один и тот же сон: казнь на Лысой Горе. Иван с криком просыпается, жена ставит ему успокоительный укол. Бездомный вновь засыпает и видит во сне медленно идущих по лунной дороге Понтия Пилата с Иешуа, Мастера и Маргариту. Наутро он обо всем забывает до следующего полнолуния.
Известные цитаты
Всякая власть является насилием над людьми.Иешуа Га-Ноцри. Часть 1. Глава 2.
Из-за этих слов Иешуа Га-Ноцри попал в тюрьму.
Вы судите по костюму? Никогда не делайте этого, драгоценнейший страж! Вы можете ошибиться, и притом весьма крупно.Коровьев (Фагот). Часть 2. Глава 28.
Ответ Коровьева швейцару, который не хотел впускать его и Бегемота в магазин.
Да, человек смертен, но это было бы еще полбеды. Плохо то, что он иногда внезапно смертен, вот в чем фокус!Воланд. Часть 1. Глава 1.
Беседа Воланда с Берлиозом.
Интереснее всего в этом вранье то, что оно — вранье от первого до последнего слова.Воланд. Часть 2. Глава 24.
Слова Воланда после истории, рассказанной котом Бегемотом.
Любовь выскочила перед нами, как из под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих!Мастер. Часть 1. Глава 13.
Мастер рассказывает поэту Ивану Бездомному о своей первой встрече с Маргаритой.
Люди как люди. Любят деньги, но ведь это всегда было… Человечество любит деньги, из чего бы те ни были сделаны, из кожи ли, из бумаги ли, из бронзы или из золота. Ну, легкомысленны… ну, что ж… и милосердие иногда стучится в их сердца… обыкновенные люди… в общем, напоминают прежних… квартирный вопрос только испортил их…Воланд. Часть 1. Глава 12.
Слова Воланда, согласившегося простить Бенгальского и вернуть ему его голову.
Мы говорим с тобой на разных языках, как всегда, но вещи, о которых мы говорим, от этого не меняются.Воланд. Часть 2. Глава 29.
Слова Воланда в беседе с Левием Матвеем, который пришёл просить о вечном покое для Мастера и Маргариты.
Никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами все дадут!Воланд. Часть 2. Глава 24.
Маргарита успешно справилась с испытанием и ничего не попросила у Воланда в благодарность.
Ну что ж, тот, кто любит, должен разделять участь того, кого он любит.Воланд. Часть 2. Глава 32.
Воланд об участи верного пса Понтия Пилата.
Основная ваша ошибка заключается в том, что вы недооцениваете значения человеческих глаз. Поймите, что язык может скрыть истину, а глаза – никогда!Артист. Часть 1. Глава 15.
Сон Никанора Ивановича Босого, отправленного в психиатрическую клинику Стравинского.
Самый страшный гнев — гнев бессилия.Слова автора (Булгаков М.А.). Часть 1. Глава 2.
Автор о Понтии Пилате, который не смог убедить первосвященника пересмотреть решение и оставить на свободе Иешуа Га-Ноцри.
Что бы делало твое добро, если бы не существовало зла, и как бы выглядела земля, если бы с нее исчезли тени? Ведь тени получаются от предметов и людей.Воланд. Часть 2. Глава 29.
Разговор Воланда с Левием Матвеем, который пришёл к нему просить вечного покоя для Мастера и Маргариты.